A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
illegaler Handel
illegitim
illern
illiberal
illiquide
illokutionär
illokutiv
illoyal
illuminiert
Search for:
ä
ö
ü
ß
12 results for
illiquide
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Da
die
meisten
Investitionen
im
Rahmen
der
GIF
in
nicht
börsennotierte
,
illiquide
Einrichtungen
fließen
,
basiert
die
Realisierung
dieser
Investitionen
auf
der
Ausschüttung
der
Erlöse
,
die
der
Intermediär
durch
die
Veräußerung
seiner
Investitionen
in
KMU
erzielt
. [EU]
As
most
of
the
investments
to
be
made
under
the
GIF
shall
be
in
unquoted
,
illiquid
entities
,
the
realisation
of
those
investments
shall
be
based
on
the
distribution
of
the
proceeds
received
by
the
intermediary
from
the
sale
of
their
investments
in
SMEs
.
Die
Leitlinien
für
den
Umgang
mit
wertgeminderten
Aktiva
definieren
wertgeminderte
Aktiva
als
"die
so
genannten
'toxischen'
Vermögenswerte
(
wie
US-amerikanische
Mortgage-Backed
Securities
und
damit
verbundene
Hedge-Geschäfte
und
Derivate
),
die
die
Finanzkrise
ausgelöst
haben
und
größtenteils
illiquide
sind
bzw
.
stark
an
Wert
verloren
haben
...". [EU]
The
IAG
define
impaired
assets
as:
'assets
commonly
referred
to
as
'toxic
assets'
(e.g.
US
mortgage
backed
securities
and
associated
hedges
and
derivatives
),
which
have
triggered
the
financial
crisis
and
have
largely
become
illiquid
or
subject
to
severe
downward
value
adjustments
...'.
Die
Niederlande
bezeichnen
diese
Maßnahme
als
"Stützungsfazilität
für
illiquide
Vermögenswerte"
(
"Illiquid
Assets
Back-up
Facility
-
IABF"
). [EU]
The
Dutch
authorities
refer
to
the
measure
as
the
'Illiquid
Assets
Back-up
Facility'
('IABF').
Die
so
genannten
"toxischen"
Vermögenswerte
(
wie
US-amerikanische
Mortgage-Backed
Securities
und
damit
verbundene
Hedge-Geschäfte
und
Derivate
),
die
die
Finanzkrise
ausgelöst
haben
und
größtenteils
illiquide
sind
bzw
.
stark
an
Wert
verloren
haben
,
sind
offenbar
der
Hauptgrund
für
die
Unsicherheit
und
Skepsis
in
Bezug
auf
die
Lebensfähigkeit
der
Banken
. [EU]
Assets
commonly
referred
to
as
'toxic
assets'
(e.g.
US
mortgage
backed
securities
and
associated
hedges
and
derivatives
),
which
have
triggered
the
financial
crisis
and
have
largely
become
illiquid
or
subject
to
severe
downward
value
adjustments
,
appear
to
account
for
the
bulk
of
uncertainty
and
scepticism
concerning
the
viability
of
banks
.
Die
Überwachungsbehörde
ist
der
Auffassung
,
dass
die
Unmöglichkeit
für
die
Sparkassen
,
ihre
Hypothekarkredite
auf
dem
Markt
zu
veräußern
,
darauf
schließen
lässt
,
dass
diese
Vermögenswerte
illiquide
und
daher
wertgemindert
sind
. [EU]
The
Authority
considers
that
the
fact
that
the
savings
banks
have
been
unable
to
sell
their
mortgage
loans
on
the
market
implies
that
those
assets
are
illiquid
and
,
therefore
,
impaired
.
Ferner
sei
in
die
LSH
kein
liquides
Stammkapital
,
sondern
eine
illiquide
Vermögensmasse
eingebracht
worden
,
die
-
allenfalls
-
eingeschränkte
Haftungsfunktionen
wahrnahm
und
die
es
der
LSH
gerade
nicht
ermöglichte
,
das
Kapital
zu
Anlage-
oder
Ausleihzwecken
zu
nutzen
. [EU]
Moreover
,
the
capital
transferred
to
LSH
was
not
liquid
share
capital
but
non-liquid
assets
which
performed
an
-
at
most
-
limited
guarantee
function
and
so
could
not
be
used
by
LSH
for
investment
or
lending
purposes
.
Im
Hinblick
auf
die
Entlastungsmaßnahme
(
das
heißt
die
"Stützungsfazilität
für
illiquide
Vermögenswerte"
oder
IABF
)
machen
die
Niederlage
die
folgenden
Verpflichtungszusagen:
[EU]
As
regards
the
IA
measures
(that
is
to
say
the
'Illiquid
Assets
Back-up
Facility'
or
IABF
)
the
Netherlands
commits
to
the
following:
Insbesondere
Wertpapiere
aus
den
Bereichen
Shipping
,
Luftfahrt
und
Immobilien
sind
derzeit
illiquide
oder
unterliegen
starken
Wertberichtigungen
. [EU]
In
particular
,
securities
related
to
shipping
,
aircraft
and
real
estate
in
general
face
illiquid
markets
or
are
subject
to
severe
downward
adjustments
.
Man
könnte
sich
beispielsweise
vorstellen
,
dass
der
Großhandelsmarkt
für
einige
Zeit
illiquide
wird
,
was
zu
ungewöhnlich
hohen
Preisen
auf
diesem
Markt
führen
würde
. [EU]
One
could
imagine
for
instance
that
the
wholesale
market
could
become
illiquid
for
some
period
,
which
could
lead
to
abnormally
high
prices
on
this
market
.
Selbst
wenn
man
davon
ausgeht
,
dass
die
-
liquide
-
Stille
Einlage
von
550
Mio
.
DEM
höher
vergütet
werden
musste
als
das
-
illiquide
-
LTS-Fördervermögen
,
sind
die
Vermögensübertragung
des
Landes
und
die
Vermögensübertragungen
des
NSGV
wegen
der
unterschiedlichen
Vergütung
nicht
vergleichbar
. [EU]
Even
if
one
assumes
that
a
higher
remuneration
should
have
been
paid
for
the
(liquid)
silent
partnership
contribution
of
DEM
550
million
than
for
the
(non-liquid)
promotion-related
assets
of
the
LTS
,
the
transfers
of
assets
by
the
Land
and
by
NSGV
are
not
comparable
given
the
differences
in
remuneration
.
über
die
staatliche
Beihilfe
C
10/09
(
ex
N
138/09
)
der
Niederlande
-
Stützungsfazilität
für
illiquide
Vermögenswerte
zugunsten
von
ING
und
Umstrukturierungsplan
[EU]
on
State
aid
C
10/09
(ex N
138/09
)
implemented
by
the
Netherlands
for
ING's
Illiquid
Assets
Back
Facility
and
Restructuring
Plan
Vielmehr
müsste
sich
diese
Überprüfung
auf
indirekte
Indikatoren
stützen
,
die
BE
kurzfristig
zugänglich
sind
und
darauf
hindeuten
könnten
,
dass
der
Großhandelsmarkt
illiquide
geworden
ist
und
dass
die
Festlegung
der
Preise
für
den
DSB-Markt
in
Höhe
des
Großhandelsmarktpreises
oder
darüber
wirtschaftlich
nicht
mehr
vertretbar
wäre
. [EU]
Instead
,
tests
must
rely
on
indirect
indications
that
are
accessible
in
the
short
term
to
BE
,
and
that
could
signal
that
the
wholesale
market
has
become
illiquid
and
that
pricing
at
or
above
the
wholesale
market
price
on
the
DSB
market
is
no
longer
commercially
viable
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "illiquide":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners