DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
holes
Search for:
Mini search box
 

152 results for holes
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Der Innenschlauch und der Schlauchmantel müssen frei von Poren, Öffnungen und Fremdkörpern sein. [EU] The lining and the cover must be free from pores, holes and strange elements.

Der Innenschlauch und der Schlauchmantel müssen glatt und frei von Poren, Öffnungen und Fremdkörpern sein. [EU] The lining and the cover must be smooth and free from pores, holes and strange elements.

Der Ofen wird mit einem Deckel verschlossen, in dem sich kleine Löcher mit einem bestimmten Durchmesser befinden. [EU] The furnace is covered by a lid which carries small holes of known diameters.

Die ausgewählten Fleischstücke werden durch den Wolf gegeben, wobei Lochscheiben mit Löchern von 6-7 mm Durchmesser verwendet werden. [EU] The selected cuts are minced in a meat grinder fitted with perforated plates with holes between 6 mm and 7 mm in diameter.

Die Befestigungsleisten- und Barriereflanschlöcher dürfen von 9,5 mm bis auf höchstens 25 mm erweitert werden, um die Abweichungen im Trägerplattenaufbau und/oder in den Messdosenwand-Lochanordnungen auszugleichen. [EU] The mounting strip and barrier flange holes may be widened from 9,5 mm up to a maximum of 25 mm in order to accommodate differences in back-plate arrangements and/or load cell wall hole configurations.

Die BVT für die Gießhalle (Abstichlöcher, Gießrinnen, Befüllung der Torpedopfannen, Schlackenabtrennung im "Fuchs") bestehen darin, die diffusen Staubemissionen durch Nutzung der folgenden Techniken zu vermeiden oder zu reduzieren: [EU] BAT for casting house (tap holes, runners, torpedo ladles charging points, skimmers) is to prevent or reduce diffuse dust emissions by using the following techniques:

Die Graupen werden im Allgemeinen mit sechs Sieben sortiert, Deckel und Boden schließen den Siebsatz ab, das Sieb mit der größten Lochweite muss oben liegen und wie der Boden nach der Siebung leer sein. [EU] Normally the pearled barley is passed through six different sieves; the set of sieves is closed at the top and bottom with the sieve with the largest holes placed at the top; the top and bottom sieves should be empty after sieving.

die in den Niederlanden angewandte Methode, die auf der Zählung sichtbarer Undichtigkeiten an Steigrohren und Fülllöchern basiert, wobei sichtbare Emissionen aufgrund normaler Betriebsvorgänge (Kohlebefüllung, Koksdrücken) nicht berücksichtigt werden. [EU] the methodology applied in the Netherlands, based on counting visible leaks of the ascension pipes and charging holes, while excluding visible emissions due to normal operations (coal charging, coke pushing).

Die Innen- und die Außenschicht müssen glatt und frei von Poren, Löchern oder Fremdkörpern sein. [EU] The lining and the cover must be smooth and free from pores, holes and strange elements.

Die Löcher - drei auf jeder Seite - werden entlang der längsten Seite der Platte gebohrt, ihre Lage hängt von der Bauweise des Prüfschlittens ab. [EU] The holes are drilled alongside the longest side of the plate, three on each side, their position being dependent on the construction of the trolley.

Die Löcher müssen einen Durchmesser von 9,5 mm haben. [EU] The holes shall be of 9,5 mm diameter.

Die Löcher müssen von beiden Seiten der Barriere jeweils 100 mm, 300 mm, 500 mm, 700 mm und 900 mm entfernt sein. [EU] The holes shall be at 100 mm, 300 mm, 500 mm, 700 mm, 900 mm from either edge of the barrier.

Die Löcher müssen zur vertikalen Mittellinie der Schablone den gleichen Abstand haben. [EU] The holes shall be located equidistant about the vertical centrelines of the template.

Die Löcher werden entlang der Längsseiten der Platte gebohrt, drei auf jeder Seite, die genaue Lage ist abhängig von der Konstruktion des Prüfschlittens. [EU] The holes are drilled alongside the longest side of the plate, three on each side, their position being dependent on the construction of the trolley.

Die M3-Löcher werden mit "Hm" bezeichnet. [EU] The M3 holes are indicated with 'Hm'.

Die Mittelwerte aus den Prozentzahlen der Siebrückstände müssen schrittweise summiert werden; dabei wird mit dem Wert 0 % für den Rückstand des freien Siebes mit der größten Lochweite begonnen. [EU] The average of the percentages of the sieved residues should be added progressively, starting with the value 0 % in respect of the residue from the empty sieve with the largest holes.

Die Montagelöcher müssen einen Durchmesser von 17 mm + 2,0 mm/–;0,0 mm haben. [EU] However, the mounting holes shall be 17 mm + 2,0 mm/-0,0 mm diameter.

Die Oberfläche, auf der das amtliche Kennzeichen angebracht wird, darf Öffnungen oder Zwischenräume aufweisen. [EU] The surface to be covered by the registration plate may have holes or gaps.

Die Öffnungen (in die die Kontaktstifte des Steckers eingeführt werden) sind bei dieser speziellen Sicherung so eng, dass die Kontaktstifte stecken bleiben könnten. [EU] The holes in this particular protector (where the pins of the plug go through) are so narrow that the pins can get stuck.

Dieser Verschleiß an den Bremsbelägen der Betriebsbremse muss leicht von der Außenseite oder der Unterseite des Fahrzeugs aus durch entsprechende Inspektionsöffnungen oder durch andere Mittel festgestellt werden können, ohne dass dazu die Räder entfernt werden müssen. [EU] It shall be possible to easily assess this wear on service brake linings from the outside or underside of the vehicle, without the removal of the wheels, by the provision of appropriate inspection holes or by some other means.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners