A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
foregather
foregathered
foregathering
foregathers
forego
foregoes
foregoing
foregone
foreground
Search for:
ä
ö
ü
ß
32 results for
forego
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Nach
der
Abwicklung
des
Ausfuhrgeschäfts
ist
die
indische
Regierung
verpflichtet
,
auf
die
Zölle
zu
verzichten
,
was
nach
Artikel
2
Nummer
1
Buchstabe
a)
Ziffer
i)
der
Grundverordnung
einer
finanziellen
Beihilfe
entspricht
. [EU]
Accordingly
,
the
moment
the
export
transaction
is
made
,
the
GOI
is
liable
to
forego
the
customs
duties
,
which
constitutes
a
financial
contribution
within
the
meaning
of
Article
2(1)(a)(i)
of
the
basic
Regulation
.
Positive
und
negative
Sicherheitsgarantien
können
eine
wichtige
Rolle
spielen:
Sie
können
sowohl
ein
Anreiz
für
den
Verzicht
auf
die
Beschaffung
von
MVW
sein
als
auch
eine
abschreckende
Wirkung
haben
. [EU]
Positive
and
negative
security
assurances
can
play
an
important
role:
they
can
serve
both
as
an
incentive
to
forego
the
acquisition
of
WMD
and
as
a
deterrent
.
Selbst
wenn
der
Ausschluss
aus
dem
Geltungsbereich
dieser
Richtlinie
dem
HFF
einen
Vorteil
verschaffen
würde
,
wäre
diese
Maßnahme
nicht
dem
isländischen
Staat
,
sondern
dem
Gemeinsamen
EWR-Ausschuss
anzulasten
und
würde
daher
keine
staatliche
Beihilfe
darstellen
.Drittens:
Selbst
wenn
der
HFF
in
den
Geltungsbereich
der
Bankenrichtlinie
gefallen
wäre
,
wäre
seine
Ausnahme
nicht
mit
einem
Transfer
staatlicher
Mittel
verbunden
gewesen
,
da
dem
Staat
in
diesem
Falle
keine
Einnahmen
entgangen
wären
. [EU]
Even
when
assuming
that
an
exemption
from
the
directive
entailed
that
the
HFF
would
be
granted
an
advantage
,
the
measure
would
not
be
imputable
to
the
Icelandic
State
,
but
to
the
EEA
Joint
Committee
,
and
would
accordingly
not
constitute
State
aid
[32].Third,
even
if
HFF
had
been
covered
by
the
Banking
Directive
,
any
exemption
would
not
have
entailed
a
transfer
of
State
resources
,
as
the
State
would
not
forego
any
revenue
in
such
a
situation
.
Sie
beinhalten
einen
direkten
Transfer
von
Geldern
,
da
sie
entweder
verkauft
und
in
Bargeld
umgewandelt
oder
zur
Aufrechnung
mit
Einfuhrzöllen
verwendet
werden
können
,
so
dass
die
indische
Regierung
auf
normalerweise
zu
entrichtende
Abgaben
verzichtet
. [EU]
They
involve
a
direct
transfer
of
funds
,
as
they
can
be
sold
and
converted
into
cash
,
or
used
to
offset
the
import
duties
,
causing
the
GOI
to
forego
revenue
which
is
otherwise
due
.
Solange
die
Möglichkeit
bestand
,
dass
die
Schulden
mit
Hilfe
des
Staates
vollständig
getilgt
würden
,
war
keiner
der
Gläubiger
bereit
,
auf
seinen
Teil
der
Forderungen
zu
verzichten
. [EU]
As
long
as
there
seemed
to
be
a
possibility
of
full
repayment
of
debts
with
the
help
of
state
aid
,
no
creditor
was
willing
to
forego
its
part
of
the
debt
.
Wenn
die
dänischen
Behörden
Online-Glücksspielanbietern
den
relativ
geringen
Steuersatz
von
20
%
ihrer
Brutto-Gewinneinnahmen
gewähren
,
verzichten
sie
auf
Einnahmen
,
die
staatliche
Mittel
darstellen
. [EU]
By
allowing
online
gambling
operators
to
pay
tax
at
the
relatively
low
rate
of
20
per
cent
of
their
GGR
[30],
the
Danish
authorities
forego
revenue
which
constitutes
State
resources
.
wenn
Vertragsbedingungen
oder
Satzung
und
Prospekt
des
Master-OGAW
diesem
bestimmte
Rechte
oder
Befugnisse
in
Bezug
auf
die
Anteilinhaber
gewähren
und
der
Master-OGAW
beschließt
,
in
Bezug
auf
den
Feeder-OGAW
alle
oder
bestimmte
Rechte
und
Befugnisse
nur
in
beschränktem
Maße
oder
gar
nicht
wahrzunehmen
,
eine
Beschreibung
der
einschlägigen
Modalitäten
. [EU]
where
the
fund
rules
or
instruments
of
incorporation
and
prospectus
of
the
master
UCITS
give
it
certain
rights
or
powers
in
relation
to
unit-holders
,
and
the
master
UCITS
chooses
to
limit
or
forego
the
exercise
of
all
or
any
such
rights
and
powers
in
relation
to
the
feeder
UCITS
, a
statement
of
the
terms
on
which
it
does
so
.
Zu
diesem
Zeitpunkt
ist
die
indische
Regierung
verpflichtet
,
auf
die
Zölle
zu
verzichten
,
was
nach
Artikel
2
Absatz
1
Buchstabe
a
Ziffer
ii
der
Grundverordnung
einer
finanziellen
Beihilfe
entspricht
. [EU]
At
this
moment
,
the
GOI
is
liable
to
forego
the
customs
duties
,
which
constitutes
a
financial
contribution
within
the
meaning
of
Article
2(1)(a)(ii)
of
the
basic
Regulation
.
Zu
diesem
Zeitpunkt
ist
die
indische
Regierung
verpflichtet
,
auf
die
Zölle
zu
verzichten
,
was
nach
Artikel
3
Absatz
1
Buchstabe
a
Ziffer
i
der
Grundverordnung
einer
finanziellen
Beihilfe
entspricht
. [EU]
At
that
moment
,
the
Government
of
India
(GOI)
is
liable
to
forego
the
customs
duties
,
which
constitutes
a
financial
contribution
within
the
meaning
of
Article
3(1)(a)(i)
of
the
basic
Regulation
.
Zu
diesem
Zeitpunkt
ist
die
indische
Regierung
verpflichtet
,
auf
die
Zölle
zu
verzichten
,
was
nach
Artikel
3
Absatz
1
Buchstabe
a
Ziffer
ii
der
Grundverordnung
einer
finanziellen
Beihilfe
entspricht
. [EU]
At
that
moment
,
the
GOI
is
liable
to
forego
the
customs
duties
,
which
constitutes
a
financial
contribution
within
the
meaning
of
Article
3(1)(a)(ii)
of
the
basic
Regulation
.
Zu
diesem
Zeitpunkt
ist
die
indische
Regierung
verpflichtet
,
auf
die
Zölle
zu
verzichten
,
was
nach
Artikel
3
Nummer
1
Buchstabe
a
Ziffer
ii
der
Grundverordnung
einer
finanziellen
Beihilfe
entspricht
. [EU]
At
this
moment
,
the
GOI
is
liable
to
forego
the
customs
duties
,
which
constitutes
a
financial
contribution
within
the
meaning
of
point
(1)(a)(ii)
of
Article
3
of
the
basic
Regulation
.
Zu
diesem
Zeitpunkt
verzichtet
die
indische
Regierung
auf
die
zu
entrichtenden
Zölle
,
was
nach
Artikel
2
Absatz
1
Buchstabe
a
Ziffer
ii
der
Grundverordnung
einer
finanziellen
Beihilfe
entspricht
. [EU]
At
this
moment
the
GOI
is
liable
to
forego
the
customs
duties
,
which
constitutes
a
financial
contribution
within
the
meaning
of
Article
2(1)(a)(ii)
of
the
basic
Regulation
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "forego":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners