A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Festmachepier
Festmahl
Festmeter
Festmiete
Festnahme
Festnahmeanordnung
Festnetz
Festnetzanschluss
Festnetzleitung
Search for:
ä
ö
ü
ß
86 results for
festnahme
Word division: Fest·nah·me
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
dem
Ort
der
Festnahme
[EU]
place
of
the
apprehension
den
Gründen
für
die
Festnahme
[EU]
grounds
for
the
apprehension
Der
ausschreibende
Mitgliedstaat
prüft
,
ob
die
Festnahme
,
um
die
ersucht
werden
soll
,
nach
dem
innerstaatlichen
Recht
der
anderen
Mitgliedstaaten
zulässig
ist
. [EU]
The
Member
State
issuing
an
alert
shall
check
whether
the
arrest
that
is
to
be
requested
is
authorised
by
the
national
law
of
the
other
Member
States
.
Der
ausschreibende
Mitgliedstaat
prüft
,
ob
die
Festnahme
,
um
die
ersucht
werden
wird
,
nach
dem
nationalen
Recht
der
anderen
Mitgliedstaaten
zulässig
ist
. [EU]
The
Member
State
issuing
an
alert
shall
check
whether
the
arrest
that
is
to
be
requested
is
authorised
by
the
national
law
of
the
other
Member
States
.
die
Achtung
der
Rechte
der
Personen
,
die
wegen
Verstößen
gegen
allgemeines
Recht
festgehalten
werden
,
insbesondere
ihres
Rechts
auf
einen
Anwalt
ab
der
Festnahme
und
auf
ein
faires
Verfahren
vor
der
zuständigen
gerichtlichen
Instanz
[EU]
respect
for
the
rights
of
those
detained
for
common
law
offences
,
in
particular
their
right
to
legal
representation
on
being
arrested
and
to
a
fair
trial
by
the
competent
legal
body
Die
besonderen
Bedingungen
und
Vorschriften
über
das
Recht
von
Verdächtigen
oder
von
beschuldigten
Personen
,
dass
eine
andere
Person
über
ihre
Festnahme
oder
Inhaftierung
unterrichtet
wird
,
werden
von
den
Mitgliedstaaten
in
ihrem
innerstaatlichen
Recht
festgelegt
. [EU]
Specific
conditions
and
rules
relating
to
the
right
of
suspects
or
accused
persons
to
have
another
person
informed
about
their
arrest
or
detention
are
to
be
determined
by
the
Member
States
in
their
national
law
.
Die
Erklärung
der
Rechte
der
Mitgliedstaaten
muss
bei
Festnahme
oder
Inhaftierung
ausgehändigt
werden
. [EU]
The
Member
State's
Letter
of
Rights
must
be
given
upon
arrest
or
detention
.
Die
Erklärung
der
Rechte
enthält
auch
einige
grundlegende
Informationen
über
jedwede
im
innerstaatlichem
Recht
vorgesehene
Möglichkeit
,
die
Rechtmäßigkeit
der
Festnahme
anzufechten
,
eine
Haftprüfung
zu
erwirken
oder
einen
Antrag
auf
vorläufige
Haftentlassung
zu
stellen
. [EU]
The
Letter
of
Rights
shall
also
contain
basic
information
about
any
possibility
,
under
national
law
,
of
challenging
the
lawfulness
of
the
arrest
;
obtaining
a
review
of
the
detention
;
or
making
a
request
for
provisional
release
.
Die
Grenzüberwachung
dient
der
Verhinderung
des
unbefugten
Grenzübertritts
,
der
Bekämpfung
der
grenzübergreifenden
Kriminalität
und
der
Festnahme
von
Personen
,
die
die
Grenze
unerlaubt
überschreiten
,
bzw
.
der
Veranlassung
sonstiger
Maßnahmen
gegen
diese
Personen
. [EU]
The
purpose
of
border
surveillance
is
to
prevent
unauthorised
border
crossings
,
to
counter
cross-border
criminality
and
to
apprehend
or
take
other
measures
against
persons
who
have
crossed
the
border
illegally
.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher
,
dass
Verdächtige
oder
beschuldigte
Personen
,
die
festgenommen
oder
inhaftiert
werden
,
über
die
Gründe
für
ihre
Festnahme
oder
Inhaftierung
,
einschließlich
über
die
strafbare
Handlung
,
deren
sie
verdächtigt
oder
beschuldigt
werden
,
unterrichtet
werden
. [EU]
Member
States
shall
ensure
that
suspects
or
accused
persons
who
are
arrested
or
detained
are
informed
of
the
reasons
for
their
arrest
or
detention
,
including
the
criminal
act
they
are
suspected
or
accused
of
having
committed
.
die
um
die
Festnahme
ersuchende
Behörde
[EU]
the
authority
which
issued
the
request
for
arrest
Ehemaliger
Stabschef
des
CNDP
,
wurde
nach
der
Festnahme
von
Laurent
Nkunda
im
Januar
2009
militärischer
Befehlshaber
der
CNDP
. [EU]
Formerly
Chief
of
Staff
in
CNDP
and
became
CNDP
military
commander
since
the
arrest
of
Laurent
Nkunda
in
January
2009
.
Eine
Personenfahndungsausschreibung
wird
in
das
SIS
eingegeben
,
damit
sichergestellt
ist
,
dass
ein
Ersuchen
um
vorläufige
Festnahme
sofort
vollziehbar
ist
(
Artikel
64
des
Schengener
Übereinkommens
und
Artikel
9
Absatz
3
des
Rahmenbeschlusses
über
den
Europäischen
Haftbefehl
). [EU]
An
alert
for
the
wanted
person
shall
be
entered
in
the
SIS
to
ensure
that
a
request
for
provisional
arrest
is
immediately
enforceable
(Article
64
in
the
Convention
and
Article
9(3)
of
the
Framework
Decision
on
EAW
).
Ein
Trefferfall
bei
der
Kontrolle
einer
zur
Festnahme
ausgeschriebenen
Person
ist
stets
umgehend
dem
SIRENE-Büro
des
ausschreibenden
Mitgliedstaats
mitzuteilen
. [EU]
A
'hit'
on
an
individual
for
whom
an
alert
for
arrest
has
been
issued
should
always
be
communicated
immediately
to
the
SIRENE
Bureau
of
the
issuing
Member
State
.
Erkundigen
Sie
sich
bei
Ihrem
Rechtsanwalt
oder
dem
Richter
nach
der
Möglichkeit
,
gegen
Ihre
Festnahme
vorzugehen
,
eine
Haftprüfung
zu
erwirken
oder
einen
Antrag
auf
vorläufige
Haftentlassung
zu
stellen
. [EU]
Ask
your
lawyer
or
the
judge
for
information
about
the
possibility
to
challenge
your
arrest
,
to
review
the
detention
or
to
ask
for
provisional
release
.
Ersuchen
des
Ausstellungsstaats
um
vorläufige
Festnahme
(
sofern
sich
die
verurteilte
Person
im
Vollstreckungsstaat
befindet
): [EU]
Request
for
provisional
arrest
by
the
issuing
State
(where
the
sentenced
person
is
in
the
executing
State
):
Eurojust
kann
auf
Daten
zugreifen
,
die
nach
Artikel
95
(
Ausschreibungen
zur
Festnahme
)
und
Artikel
98
(
Ausschreibungen
von
Personen
im
Hinblick
auf
ihre
Teilnahme
an
einem
Gerichtsverfahren
)
eingegeben
wurden
. [EU]
Eurojust
may
access
data
entered
in
accordance
with
Article
95
(alerts
for
arrest
)
and
Article
98
(alerts
for
a
judicial
procedure
).
Europol
hat
Zugriff
auf
Daten
,
die
nach
Artikel
95
(
Ausschreibungen
zur
Festnahme
),
Artikel
99
(
Ausschreibungen
zur
verdeckten
Registrierung
oder
zur
gezielten
Kontrolle
)
und
Artikel
100
(
Sachfahndungsausschreibungen
zur
Sicherstellung
oder
Beweissicherung
in
Strafverfahren
)
eingegeben
wurden
. [EU]
Europol
may
access
data
entered
in
accordance
with
Article
95
(alerts
for
arrest
),
Article
99
(alerts
for
discreet
surveillance
or
specific
check
)
and
Article
100
(alerts
on
objects
for
seizure
or
use
as
evidence
in
criminal
proceedings
).
"
Festnahme
mit
dem
Ziel
der
Auslieferung"
. [EU]
'Persons
wanted
for
arrest
for
extradition'
.
"
Festnahme
mit
dem
Ziel
der
Übergabe/Auslieferung"
. [EU]
'Persons
wanted
for
arrest
for
surrender/extradition'
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "festnahme":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners