A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
11 results for erschwingliche
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Ausrichtung
des
öffentlichen
Auftragswesens
auf
innovative
Güter
und
Dienstleistungen
; 5.
Erleichterung
des
Zugangs
zu
in-
und
ausländischen
Finanzmitteln
; 6.
effiziente
und
erschwingliche
Mittel
zur
Durchsetzung
geistiger
Eigentumsrechte
. [EU]
The
EU
has
been
unable
to
reap
the
full
benefits
of
the
increased
production
and
use
of
Information
and
communication
technologies
(ICT).
Dies
bedingt
gut
funktionierende
Finanz-
und
Produktmärkte
sowie
effiziente
und
erschwingliche
Mittel
zur
Durchsetzung
geistiger
Eigentumsrechte
.
Innovationen
werden
oft
von
neuen
Unternehmen
in
den
Markt
eingebracht
,
die
vielfach
besondere
Schwierigkeiten
haben
,
Finanzmittel
zu
erhalten
. [EU]
Measures
to
encourage
the
creation
and
growth
of
innovative
enterprises
,
including
improving
access
to
finance
,
should
therefore
enhance
innovative
activity
.
Die
Versorgung
durch
den
in
den
Zielgebieten
etablierten
Betreiber
reichte
somit
nicht
aus
,
um
erschwingliche
Hochleistungs-Internetdienste
für
KMU
zu
gewährleisten
. [EU]
Therefore
,
the
presence
of
the
incumbent
in
the
targeted
areas
could
not
guarantee
affordable
high
speed
Internet
services
to
SMEs
.
eine
bessere
Vereinbarkeit
von
Arbeit
und
Privatleben
anstreben
und
zugängliche
und
erschwingliche
Betreuungseinrichtungen
für
Kinder
und
sonstige
betreuungsbedürftige
Personen
bereitstellen
[EU]
better
reconciliation
of
work
and
private
life
and
the
provision
of
accessible
and
affordable
childcare
facilities
and
care
for
other
dependants
Ein
solches
Netz
sollte
Interessenten
alle
möglichen
Arten
des
Netzzugangs
bieten
und
auf
Endkundenebene
einen
echten
Wettbewerb
ermöglichen
,
durch
den
Endkunden
erschwingliche
Breitbanddienste
zu
Wettbewerbsbedingungen
erhalten
. [EU]
Such
a
network
should
provide
access
seekers
with
all
possible
forms
of
network
access
and
allow
effective
competition
at
the
retail
level
,
ensuring
the
provision
of
competitive
and
affordable
services
to
end-users
[32].
Es
muss
möglich
sein
,
die
Erfüllung
der
Ziele
und
Zwischenziele
auf
erschwingliche
und
glaubwürdige
Art
und
Weise
und
anhand
klarer
,
zuverlässiger
Indikatoren
nachzuprüfen
. [EU]
It
must
be
possible
to
monitor
compliance
with
objectives
and
(interim)
targets
in
an
affordable
and
credible
way
using
clear
and
reliable
indicators
.
Ferner
sollte
es
die
Gleichberechtigung
im
Wohnungswesen
fördern
,
indem
für
den
Erwerb
oder
das
Mieten
von
Wohnraum
zweckgebundene
,
erschwingliche
Darlehen
gewährt
wurden
. [EU]
Furthermore
,
it
was
to
promote
equal
rights
as
regards
housing
by
provision
of
funds
for
the
specific
purpose
of
increasing
people's
chances
of
acquiring
or
renting
housing
on
manageable
terms
.
Gezieltes
staatliches
Handeln
im
Bereich
der
Breitbandversorgung
kann
insbesondere
dazu
beitragen
,
die
"digitale
Kluft"
innerhalb
eines
Landes
zu
verringern
,
wenn
dort
in
bestimmten
Gegenden
bzw
.
Regionen
erschwingliche
Breitbanddienste
zu
Wettbewerbsbedingungen
angeboten
werden
,
in
anderen
hingegen
nicht
. [EU]
In
particular
, a
well
targeted
state
intervention
in
the
broadband
field
can
contribute
to
reducing
the
'digital
divide'
[4]
that
sets
apart
areas
or
regions
within
a
country
where
affordable
and
competitive
broadband
services
are
on
offer
and
areas
where
such
services
are
not
.
In
ähnlicher
Weise
brachten
mehrere
Parteien
vor
,
dass
die
Verbraucher
aufgrund
sich
ändernder
Modetrends
heutzutage
erschwingliche
keramische
Tisch-
oder
Küchenartikel
nachfragen
. [EU]
Likewise
several
parties
claimed
that
due
to
changing
fashions
,
consumers
nowadays
are
looking
for
affordable
ceramic
tableware
and
kitchenware
.
Um
die
Endverbraucher
zu
schützen
und
für
die
europäischen
Bürger
erschwingliche
Energiepreise
zu
gewährleisten
,
ist
es
unbedingt
notwendig
,
solche
Verhaltensweisen
zu
verbieten
. [EU]
In
order
to
protect
final
consumers
and
guarantee
affordable
energy
prices
for
European
citizens
,
it
is
essential
to
prohibit
such
behaviour
.
Wie
in
der
Einleitung
dargelegt
,
ist
der
flächendeckende
,
erschwingliche
Breitbandzugang
von
zentraler
Bedeutung
,
denn
er
ermöglicht
,
dass
die
dafür
eingesetzten
Technologien
rasch
zu
Wachstum
und
Innovation
in
allen
Wirtschaftszweigen
und
zum
sozialen
und
territorialen
Zusammenhalt
beitragen
. [EU]
As
indicated
in
the
introduction
,
widespread
and
affordable
access
to
broadband
is
of
great
importance
because
of
its
ability
to
accelerate
the
contribution
of
these
technologies
to
growth
and
innovation
in
all
sectors
of
the
economy
and
to
social
and
territorial
cohesion
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "erschwingliche":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners