A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
combs
combust
combusted
combustibility
combustible
combustibles
combusting
combustion
combustion air
Search for:
ä
ö
ü
ß
127 results for
combustible
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Das
dabei
entstehende
brennbare
Methangas
kann
zur
Energiegewinnung
herangezogen
werden
. [G]
The
combustible
methane
gas
that
develops
as
a
result
can
be
used
to
produce
energy
.
11
Beschränkte
Verwendung
brennbarer
Werkstoffe
(R
34
) [EU]
11
Restricted
use
of
combustible
material
(R
34
)
.15
Lässt
die
Verwaltung
des
Flaggenstaates
die
Förderung
von
Öl
und
anderen
brennbaren
flüssigen
Stoffen
durch
Unterkunfts-
und
Wirtschaftsräume
zu
,
müssen
die
Rohrleitungen
für
Öl
oder
brennbare
flüssige
Stoffe
aus
einem
Werkstoff
bestehen
,
den
die
Verwaltung
unter
Berücksichtigung
der
Brandgefahr
zugelassen
hat
. [EU]
.15
Where
the
Administration
of
the
flag
State
may
permit
the
conveying
of
oil
and
combustible
liquids
through
accommodation
and
service
spaces
,
the
pipes
conveying
oil
or
combustible
liquids
shall
be
of
a
material
approved
by
the
Administration
having
regarded
of
the
fire
risk
.
.1
alle
Kastenmöbel
wie
Schreibtische
,
Kleiderschränke
,
Frisierkommoden
,
Sekretäre
und
Anrichten
ganz
aus
zugelassenen
nichtbrennbaren
Werkstoffen
bestehen
,
wobei
ein
brennbares
Furnier
von
höchstens
2
Millimeter
Dicke
auf
der
Arbeitsfläche
solcher
Gegenstände
vorhanden
sein
darf
[EU]
.1
all
case
furniture
such
as
desks
,
wardrobes
,
dressing
tables
,
bureaux
,
dressers
,
is
constructed
entirely
of
approved
non-
combustible
materials
,
except
that
a
combustible
veneer
not
exceeding
2
mm
may
be
used
on
the
working
surface
of
such
articles
.1
Außer
in
Lade-
,
Post-
und
Gepäckräumen
oder
in
Wirtschaftskühlräumen
müssen
alle
Verkleidungen
,
Unterkonstruktionen
,
Luftzugssperren
,
Decken
und
Isolierungen
aus
nichtbrennbarem
Werkstoff
bestehen
. [EU]
.1
Except
in
cargo
spaces
,
mail
rooms
,
baggage
rooms
,
or
refrigerated
compartments
of
service
spaces
,
all
linings
,
grounds
,
draughtstops
,
ceilings
,
and
insulations
shall
be
of
non-
combustible
materials
.
.1
Lüftungskanäle
müssen
aus
nichtbrennbarem
Werkstoff
sein
. [EU]
.1
Ventilation
ducts
shall
be
of
non-
combustible
material
.
1
bis
2
cm3
der
zu
prüfenden
pulverförmigen
Substanz
werden
aus
etwa
1 m
Höhe
auf
eine
nicht
brennbare
Unterlage
geschüttet
,
und
es
wird
beobachtet
,
ob
sich
die
Substanz
beim
Fallen
oder
innerhalb
von
5
Minuten
nach
Ablagerung
entzündet
. [EU]
1
to
2
cm3
of
the
substance
to
be
tested
is
poured
from
circa
1 m
height
onto
a
non-
combustible
surface
and
it
is
observed
whether
the
substance
ignites
during
dropping
or
within
five
minutes
of
settling
.
.2a
Dampfsperren
und
Klebstoffe
,
die
im
Zusammenhang
mit
der
Isolierung
von
Kaltsystemen
verwendet
werden
,
sowie
die
Isolierung
der
Rohrhalterungen
brauchen
nicht
aus
nichtbrennbarem
Werkstoff
zu
bestehen
,
müssen
jedoch
in
möglichst
geringer
Menge
verwendet
werden
,
und
ihre
freiliegenden
Flächen
müssen
schwerentflammbar
sein
. [EU]
.2a
Vapour
barriers
and
adhesives
used
in
conjunction
with
insulation
,
as
well
as
insulation
of
pipe
fittings
for
cold
service
systems
need
not
be
non-
combustible
,
but
they
shall
be
kept
to
the
minimum
quantity
practicable
and
their
exposed
surfaces
shall
have
low
flame
spread
characteristics
.
.2
alle
freistehenden
Möbel
wie
Stühle
,
Sofas
und
Tische
mit
Rahmen
aus
nichtbrennbaren
Werkstoffen
hergestellt
sind
[EU]
.2
all
free-standing
furniture
such
as
chairs
,
sofas
,
tables
,
is
constructed
with
frames
of
non-
combustible
materials
.2
Dampfsperren
und
Klebstoffe
,
die
im
Zusammenhang
mit
der
Isolierung
von
Kaltsystemen
verwendet
werden
,
sowie
die
Isolierung
der
Rohrhalterungen
brauchen
nicht
aus
nichtbrennbarem
Werkstoff
zu
bestehen
,
müssen
jedoch
in
möglichst
geringer
Menge
verwendet
werden
,
und
ihre
freiliegenden
Flächen
müssen
eine
Widerstandsfähigkeit
gegen
die
Flammenausbreitung
aufweisen
,
die
dem
Prüfverfahren
nach
der
IMO-Entschließung
A.653 (
16
)
entspricht
. [EU]
.2
Vapour
barriers
and
adhesives
used
in
conjunction
with
insulation
,
as
well
as
insulation
of
pipe
fittings
,
for
cold
service
systems
need
not
be
non-
combustible
,
but
they
shall
be
kept
to
the
minimum
quantity
practicable
and
their
exposed
surfaces
shall
have
qualities
of
resistance
to
the
propagation
of
flame
in
accordance
with
the
test
procedure
of
IMO
Resolution
A.653 (16).
.2
Die
untere
Öffnung
muss
eine
Gräting
aus
nicht
brennbarem
Material
aufweisen
. [EU]
.2
The
lower
opening
shall
be
provided
with
a
grating
made
of
a
non-
combustible
material
.
.2
In
den
Bereichen
der
Treppen
und
Gänge
,
in
denen
die
Decken
von
brennbarer
Bauart
sind
,
müssen
auch
oberhalb
der
Decken
an
das
Feuermelde-
und
-anzeigesystem
angeschlossene
Rauchmelder
eingebaut
sein
. [EU]
.2
Smoke
detectors
connected
to
the
fire
detection
and
alarm
system
shall
also
be
fitted
above
ceilings
in
stairways
and
corridors
in
the
areas
where
ceilings
are
of
combustible
construction
.
.2
Kanäle
mit
einem
Querschnitt
von
weniger
als
0,075
Quadratmetern
mit
Ausnahme
der
in
Absatz
.1.4.1
genannten
senkrechten
Kanäle
müssen
aus
nichtbrennbarem
Werkstoff
sein
. [EU]
.2
ducts
less
than
0,075
m2
in
sectional
area
other
than
vertical
ducts
referred
to
in
paragraph
.1.4.1,
shall
be
constructed
of
non-
combustible
materials
.
.2
Kanäle
mit
einem
Querschnitt
von
weniger
als
0,075
Quadratmetern
mit
Ausnahme
der
in
Unterabsatz
.1.4.1
genannten
senkrechten
Kanäle
müssen
aus
nichtbrennbarem
Werkstoff
sein
. [EU]
.2
ducts
less
than
0,075
m2
in
sectional
area
other
than
vertical
ducts
referred
to
in
subparagraph
.1.4.1
shall
be
constructed
of
non-
combustible
materials
.
.3.3
Die
Abzüge
der
Küchenherde
,
in
denen
die
Ansammlung
von
Wrasenrückständen
und
Fett
zu
erwarten
ist
und
die
durch
Unterkunftsräume
oder
Räume
führen
,
die
brennbare
Werkstoffe
enthalten
,
müssen
aus
Trennflächen
der
Klasse
'A'
bestehen
. [EU]
.3.3
Exhaust
ducts
from
galley
ranges
in
which
grease
or
fat
is
likely
to
accumulate
and
which
pass
through
accommodation
spaces
or
spaces
containing
combustible
materials
shall
be
constructed
of
"A"
class
divisions
.
.3.4
Innerhalb
der
Begrenzungen
eines
Treppenschachts
dürfen
nur
öffentliche
Toiletten
,
Aufzüge
,
Abstellräume
aus
nicht
brennbaren
Werkstoffen
für
die
Aufbewahrung
von
Sicherheitsausrüstung
und
offene
Informationsstände
liegen
. [EU]
.3.4
Only
public
toilets
,
lifts
,
lockers
of
non-
combustible
materials
providing
storage
for
safety
equipment
and
open
information
counters
may
be
located
within
the
stairway
enclosure
boundaries
.
36
Pulver
und
Sprengstoffe
;
pyrotechnische
Artikel
;
Zündhölzer
;
Zündmetall-Legierungen
;
leicht
entzündliche
Stoffe
[EU]
36
Explosives
;
pyrotechnic
products
;
matches
;
pyrophoric
alloys
;
certain
combustible
preparations
.3
beschränkte
Verwendung
brennbarer
Werkstoffe
[EU]
.3
restricted
use
of
combustible
materials
.3
kurze
Kanalabschnitte
,
deren
Querschnitt
im
allgemeinen
0,02
Quadratmeter
und
deren
Länge
2
Meter
nicht
überschreitet
,
brauchen
nicht
aus
nichtbrennbarem
Werkstoff
zu
sein
,
sofern
sämtliche
folgende
Bedingungen
erfüllt
sind:
[EU]
.3
short
lengths
of
duct
,
not
in
general
exceeding
0,02
m2
in
sectional
area
nor
two
metres
in
length
,
need
not
be
non-
combustible
provided
that
all
of
the
following
conditions
are
met:
.3
sie
sind
aus
zugelassenem
nichtbrennbarem
Werkstoff
hergestellt
,
und
alle
Werkstoffe
,
die
für
die
Konstruktion
und
den
Zusammenbau
der
Trennflächen
der
Klasse
'B'
verwendet
werden
,
sind
nichtbrennbar
;
jedoch
können
brennbare
Furniere
gestattet
werden
,
sofern
sie
anderen
Vorschriften
dieses
Kapitels
entsprechen
[EU]
.3
they
shall
be
constructed
of
approved
non-
combustible
materials
and
all
materials
entering
into
the
construction
and
erection
of
"B"
class
divisions
shall
be
non-
combustible
,
with
the
exception
that
combustible
veneers
may
be
permitted
provided
they
meet
other
requirements
of
this
chapter
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "combustible":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners