A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Bergzug
Berg...
Beri-Beri
Beriberi
Bericht
Berichterstatter
Berichterstatterin
Berichterstattung
Berichterstellung
Search for:
ä
ö
ü
ß
7512 results for
bericht
Word division: Be·richt
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Der
Bericht
überzeugt
durch
seine
Klarheit
und
Informationsfülle
.
What
makes
the
report
so
convincing/compelling/impressive
is
its
clarity
and
wealth
of
information
.
Der
Bericht
lässt
die
näheren
Umstände
in
einem
unerwünschten
Ausmaß
außen
vor
.
The
report
is
undesirably
short
on
background
information
.
Er
gab
uns
nur
einen
groben
Bericht
über
seinen
Besuch
.
He
gave
us
only
a
sketchy
account
of
his
visit
.
Geschichte
ist
nie
ein
unvermittelter
Bericht
über
Ereignisse
.
History
is
not
some
unmediated
account
of
events
.
Bei
diesem
Bericht
ist
eine
sorgfältige
Prüfung
angezeigt
.;
Dieser
Bericht
sollte
sorgfältig
geprüft
werden
.
This
report
warrants
careful
study
.
Der
Bericht
steckt
voller
Widersprüche
.
The
report
is
rife
with
contradictions
.
In
dem
Bericht
wird
auch
die
Verlängerung
der
U-Bahn-Linie
vorgeschlagen
.
The
report
also
proposes
extending
the
underground
line
.
Der
Bericht
wurde
gleichzeitig
mit
der
Pressekonferenz
veröffentlicht
/
zur
selben
Zeit
wie
die
Pressekonferenz
veröffentlicht
.
The
report
was
published
at
the
same
time
as
the
press
conference
/
coincidentally
with
the
press
conference
.
Der
Bericht
stützt
sich
auf
mehrere
Studien
und
aktuelle
Statistiken
.
The
report
draws
upon
several
studies
and
recent
statistics
.
Der
Bericht
ist
schonungslos
ehrlich
.
The
account
is
unsparing
in
its
honesty
.
Als
Ralph
Giordano
erlebt
,
wie
in
der
DDR
und
im
Lager
der
KPD
dieser
Bericht
unterschlagen
und
verharmlost
wird
,
kommt
es
zum
Bruch
mit
der
Partei
. [G]
Ralph
Giordano
broke
with
the
Party
when
he
saw
how
this
report
was
suppressed
and
played
down
in
the
GDR
and
among
the
KPD
.
Damals
gab
es
bereits
einen
ersten
Bericht
zur
Integration
und
ein
Ausländerbeirat
wurde
gegründet
. [G]
At
that
time
a
preliminary
report
on
integration
had
already
been
issued
and
an
advisory
council
on
foreigners
founded
.
Der
Bericht
der
Kommission
beinhaltet
eine
Reihe
so
genannter
Innovationsmodule
,
die
mit
Wortschöpfungen
wie
"JobCenter"
,
"PersonalServiceAgenturen"
,
"JobFloater"
und
"Ich-AG"
bezeichnet
werden
. [G]
The
Commission's
report
contains
a
number
of
so-called
innovation
modules
designated
by
new
words
like
"JobCenter"
(JobCentres),
"PersonalServiceAgenturen"
(PersonnelServiceAgencies),
"JobFloater"
(JobFloater)
and
"Ich-AG"
(Me
plc
).
Der
jüngste
Bericht
der
Kommission
"Impulse
für
die
Zivilgesellschaft"
über
Perspektiven
für
Freiwilligendienste
und
Zivildienst
in
Deutschland
legt
die
Vermutung
nahe
,
dass
die
Tage
des
Zivildienstes
gezählt
sind
. [G]
The
latest
report
by
the
Commission
on
"Impetus
for
civil
society"
about
the
outlook
for
voluntary
service
and
alternative
civilian
service
in
Germany
seems
to
suggest
that
the
days
of
civilian
service
are
numbered
.
Es
gibt
dazu
einen
Bericht
der
Rechtskommission
des
Sports
. [G]
There
is
a
report
on
this
by
the
Rechtskommission
des
Sports
(German
Legal
Commission
on
Sport
).
In
einem
Bericht
der
Deutschen
Bank
Research
wird
klar
Stellung
bezogen:
[G]
In
a
report
by
Deutsche
Bank
Research
the
position
is
made
clear:
Plattenbauten
der
60er
und
70er
Jahre
säumen
heute
die
ehemals
prachtvolle
Flaniermeile
,
die
sich
-
mit
dem
Dresdner
Schriftsteller
Thomas
Rosenlöcher
gesprochen
-
wie
"ein
notdürftig
mit
Springbrunnen
kaschierter
,
steingewordener
Bericht
des
Politbüros
an
das
Zentralkomitee"
ausnimmt
. [G]
Panel
buildings
from
the
1960s
and
1970s
line
the
once
opulent
promenade
which
-
in
the
words
of
Dresden's
writer
Thomas
Rosenlöcher
-
now
looks
like
"a
concrete
memorandum
from
the
Politburo
to
the
Central
Committee
,
poorly
camouflaged
by
fountains"
.
10
.
BERICHT
ÜBER
DIE
DURCHFÜHRUNG
DER
ARBEITSZEITRICHTLINIE
2002/15/EG
[EU]
REPORT
ON
IMPLEMENTATION
OF
WORKING
TIME
DIRECTIVE
2002/15/EC
[11]
Bericht
über
die
finanzielle
Stabilität
der
Bank
von
Portugal
für
das
Jahr
2008
,
zitiert
auf
S.
16
des
Memorandums
vom
14
.
September
2010
. [EU]
Report
on
Financial
Stability
of
the
Bank
of
Portugal
for
the
year
2008
,
cited
at
p.
16
of
Memorandum
of
14
September
2010
.
13
Viele
Unternehmen
veröffentlichen
neben
dem
Abschluss
einen
durch
das
Management
erstellten
Bericht
über
die
Unternehmenslage
,
der
die
wesentlichen
Merkmale
der
Vermögens-
,
Finanz-
und
Ertragslage
des
Unternehmens
sowie
die
wichtigsten
Unsicherheiten
,
denen
sich
das
Unternehmen
gegenübersieht
,
beschreibt
und
erläutert
. [EU]
13
Many
entities
present
,
outside
the
financial
statements
, a
financial
review
by
management
that
describes
and
explains
the
main
features
of
the
entity's
financial
performance
and
financial
position
,
and
the
principal
uncertainties
it
faces
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "bericht":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners