A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
behelmt
behende
beherbergen
beherbergen können
beherrschbar
beherrschender Einfluss
beherrschendes Thema
beherzigen
beherzt
Search for:
ä
ö
ü
ß
6 results for
beherrschbar
Word division: be·herrsch·bar
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
In
den
seltenen
Momenten
,
in
denen
wider
alle
Wahrscheinlichkeit
alles
gelingt
,
in
denen
Fuß
,
Ball
,
Mit-
und
Gegenspieler
sich
genau
wie
geplant
verhalten
und
die
Welt
anders
als
sonst
beherrschbar
erscheint
,
in
diesen
Momenten
erlebt
man
als
geneigter
Betrachter
-
und
zunehmend
auch
als
Betrachterin
-
regelrechte
Epiphanien
der
Form
,
fallen
Antizipation
und
Durchführung
glücklich
zusammen
,
erlebt
man
das
Ereignis
einer
harmonischen
Eingepasstheit
in
die
Welt
mit
der
beglückenden
Bestätigung
im
Torerfolg
. [G]
In
those
rare
moments
when
,
contrary
to
all
probability
,
everything
works
,
when
foot
,
ball
,
team-mates
and
opponents
perform
exactly
as
planned
and
the
world
seems
for
once
controllable
,
in
these
moments
the
inclined
observer
(who
is
,
increasingly
,
also
a
female
observer
)
experiences
a
downright
epiphany
of
form
;
and
if
anticipation
and
execution
happily
coincide
,
he
or
she
experiences
a
harmonious
fit
with
the
world
in
the
joyous
confirmation
of
the
successful
goal-shot
.
Bei
der
Erarbeitung
von
Entwürfen
für
technische
Regulierungsstandards
zur
Festlegung
der
Regelungen
,
deren
es
in
Bezug
auf
den
präzisen
und
angemessenen
Austausch
von
Sicherheiten
bedarf
,
damit
die
Risiken
,
die
mit
nicht
geclearten
Transaktionen
verbunden
sind
,
beherrschbar
werden
,
sollte
die
ESMA
gebührend
berücksichtigen
,
welchen
Hindernissen
Emittenten
gedeckter
Schuldverschreibungen
oder
Deckungspools
gegenüberstehen
,
wenn
sie
in
den
verschiedenen
Rechtssystemen
der
Union
Sicherheiten
leisten
. [EU]
When
developing
draft
regulatory
technical
standards
to
specify
the
arrangements
required
for
the
accurate
and
appropriate
exchange
of
collateral
to
manage
risks
associated
with
uncleared
trades
,
ESMA
should
take
due
account
of
impediments
faced
by
covered
bond
issuers
or
cover
pools
in
providing
collateral
in
a
number
of
Union
jurisdictions
.
Der
Informationsfluss
muss
für
beide
Seiten
-
Unternehmen
und
Behörden
-
beherrschbar
sein
. [EU]
The
flow
of
information
must
be
manageable
for
both
sides:
the
economic
operators
and
the
authorities
.
Die
Kommission
folgert
daraus
,
dass
die
Krise
der
BGB
insbesondere
auf
der
Kumulation
von
Risiken
im
Immobiliendienstleistungsbereich
durch
eine
ständig
steigende
Gewährung
von
langjährigen
Miet-
,
Ausschüttungs-
sowie
Revitalisierungsgarantien
,
die
betriebswirtschaftlich
weder
als
beherrschbar
noch
als
in
einem
angemessenen
Kosten-/Nutzenverhältnis
stehend
angesehen
werden
konnten
,
beruhte
. [EU]
The
Commission
concludes
that
BGB's
crisis
was
due
above
all
to
the
accumulation
of
risks
in
the
real
estate
services
field
through
a
steady
increase
in
the
granting
of
long-term
rent
,
dividend
and
renewal
guarantees
which
,
from
a
business
standpoint
,
could
be
regarded
neither
as
manageable
nor
as
reasonable
from
a
cost/benefit
angle
.
Die
Kommission
hält
unter
Berücksichtigung
dieser
Empfehlung
die
Risiken
aus
den
Kapitalmarktgeschäften
daher
für
beherrschbar
und
sieht
die
Tragfähigkeit
dieses
Geschäftsbereichs
als
gewährleistet
an
. [EU]
Bearing
in
mind
this
recommendation
,
the
Commission
thus
considers
the
risks
arising
out
of
capital
market
transactions
to
be
manageable
and
regards
the
buoyancy
of
this
business
area
as
guaranteed
.
Wenn
der
Ausfall
eines
solchen
Teils
dazu
führen
kann
,
dass
das
Fahrzeug
nicht
mehr
beherrschbar
ist
,
muss
dieses
Teil
aus
Metall
oder
einem
Werkstoff
mit
entsprechenden
Eigenschaften
bestehen
und
darf
bei
normalem
Betrieb
der
Lenkanlage
nicht
stark
verdreht
werden
. [EU]
Where
the
failure
of
any
such
part
would
be
likely
to
result
in
loss
of
control
of
the
vehicle
,
that
part
must
be
made
of
metal
or
of
a
material
with
equivalent
characteristics
and
must
not
be
subject
to
significant
distortion
in
normal
operation
of
the
steering
system
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "beherrschbar":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners