A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
24 results for angereicherten
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
2009
gab
die
Umweltbehörde
(
EPA
)
bekannt
,
dass
nach
dem
Renewable
Fuel
Standard
die
meisten
Raffinerien
,
Einführer
und
Hersteller
von
Gemischen
nicht
mit
Sauerstoff
angereicherten
Benzins
rund
10
%
ihres
Benzins
durch
erneuerbare
Kraftstoffe
wie
Ethanol
ersetzen
müssten
. [EU]
In
2009
,
the
EPA
announced
that
the
Renewable
Fuel
Standard
will
require
most
refiners
,
importers
and
non-oxygenate
blenders
of
gasoline
to
displace
around
10
%
of
their
gasoline
with
renewable
fuels
such
as
ethanol
.
Andernfalls
würde
das
Vorhandensein
zu
geringer
und
unbedeutender
Mengen
in
diesen
angereicherten
Lebensmitteln
keinen
Nutzen
für
die
Verbraucher
bringen
und
wäre
irreführend
. [EU]
Otherwise
the
presence
of
too
small
and
insignificant
amounts
in
these
fortified
foods
would
not
offer
any
benefit
to
consumers
and
would
be
misleading
.
Aus
diesem
Grund
kann
es
schwierig
sein
,
aus
angereicherten
Bouillon-Kulturen
R.
solanacearum
zu
isolieren
. [EU]
For
this
reason
,
isolation
of
R.solanacearum
from
enriched
broth
cultures
may
be
difficult
.
Außerdem
brachte
der
SCF
in
seiner
Stellungnahme
vom
4.
April
2003
zum
Antrag
der
Firma
MultiBene
auf
Zulassung
von
mit
Phytosterin
angereicherten
Lebensmitteln
erneut
seine
Besorgnis
über
eine
kumulative
Aufnahme
aus
einer
großen
Palette
an
Lebensmitteln
mit
Phytosterinzusatz
zum
Ausdruck
. [EU]
Furthermore
,
the
SCF
,
in
its
opinion
on
an
application
from
MultiBene
for
approval
of
plant
sterol
enriched
foods
of
4
April
2003
,
reiterated
its
concerns
about
cumulative
intakes
from
a
wide
range
of
foods
with
added
phytosterols
.
Außerdem
brachte
der
SCF
in
seiner
Stellungnahme
vom
5.
März
2003
zu
den
Anträgen
auf
Zulassung
einer
Reihe
von
mit
Phytosterin
angereicherten
Lebensmitteln
erneut
seine
Besorgnis
über
eine
kumulative
Aufnahme
aus
einer
großen
Palette
an
Lebensmitteln
mit
Phytosterinzusatz
zum
Ausdruck
. [EU]
Furthermore
,
the
SCF
,
in
its
opinion
on
applications
for
approval
of
a
variety
of
plant
sterol
enriched
foods
of
5
March
2003
,
reiterated
its
concerns
about
cumulative
intakes
from
a
wide
range
of
foods
with
added
phytosterols
.
Bei
angereicherten
Vormischungsproben
muss
die
Wiederfindungsrate
mindestens
90
%
betragen
. [EU]
For
the
fortified
premixture
samples
,
the
recovery
shall
be
at
least
90
%.
Bei
Anreicherung
mit
Eiweiß
muss
der
Milcheiweißgehalt
der
angereicherten
Milch
mindestens
3,8 % (
m/m
)
betragen
. [EU]
Where
proteins
are
added
,
the
protein
content
of
the
enriched
milk
must
be
3,8 % (m/m)
or
more
.
Bei
einem
angereicherten
Wein
aus
der
Zone
B
wird
angegeben:
B (1) [EU]
For
a
wine
originating
in
area
B
which
has
been
fortified
,
indicate
B (1)
Bei
einer
angereicherten
(
Blind-
)Probe
muss
die
Wiederfindungsrate
bei
Futtermitteln
mindestens
80
%
betragen
. [EU]
For
the
fortified
(blank)
feed
sample
,
the
recovery
shall
be
at
least
80
%.
Bei
einer
angereicherten
(
Blind-
)Probe
muss
die
Wiederfindungsrate
mindestens
80
%
betragen
. [EU]
For
a
fortified
(blank)
sample
the
recovery
shall
be
at
least
80
%.
Die
Peakbreite
in
halber
Höhe
darf
höchstens
±
10
%
von
der
des
Peaks
der
nicht
angereicherten
Probenlösung
abweichen
. [EU]
The
peak
width
,
at
half
of
its
height
,
must
be
within
±
10
%
of
the
original
width
of
the
amprolium
peak
of
the
unfortified
sample
extract
.
Die
Peakbreite
in
halber
Höhe
darf
höchstens
±
10
%
von
der
des
Peaks
der
nicht
angereicherten
Probenlösung
abweichen
. [EU]
The
peak
width
,
at
half
of
its
maximum
height
,
must
be
within
±
10
%
of
the
original
width
.
Die
Peakbreite
in
halber
Höhe
darf
höchstens
±
10
%
von
der
des
Peaks
der
nicht
angereicherten
Probenlösung
abweichen
. [EU]
The
peak
width
,
at
half
of
its
maximum
height
,
must
be
within
approximately
10
%
of
the
original
width
.
Die
Peakbreite
in
halber
Höhe
darf
höchstens
±
10
%
von
der
des
Peaks
des
nicht
angereicherten
Probenextrakts
abweichen
. [EU]
The
peak
width
,
at
half
of
its
height
,
must
be
within
±
10
%
of
the
original
width
of
the
olaquindox
peak
of
the
unfortified
sample
extract
.
Die
Peakbreite
in
halber
Höhe
darf
höchstens
±
10
%
von
der
des
ursprünglichen
Diclazurilpeaks
oder
Standardpeaks
des
nicht
angereicherten
Probenextrakts
abweichen
. [EU]
The
peak
width
,
at
half
of
its
height
,
must
be
within
±
10
%
of
the
original
width
of
the
diclazuril
peak
or
the
internal
standard
peak
of
the
unfortified
sample
extract
.
Die
Peakbreite
in
halber
Höhe
darf
höchstens
±
10
%
von
der
ursprünglichen
Peakbreite
abweichen
,
die
sich
bei
dem
nicht
angereicherten
Probenextrakt
ergibt
. [EU]
The
peak
width
,
at
half
height
,
must
be
within
±
10
%
of
the
original
peak
width
produced
by
the
unfortified
sample
extract
.
Die
Richtlinie
2000/60/EG
sieht
Begrenzungsauflagen
vor
,
einschließlich
eines
Erfordernisses
der
vorherigen
Genehmigung
von
künstlichen
Anreicherungen
oder
Auffüllungen
von
Grundwasserkörpern
,
sofern
die
Nutzung
der
Quelle
nicht
die
Verwirklichung
der
Umweltziele
gefährdet
,
die
für
die
Quelle
oder
den
angereicherten
oder
aufgefüllten
Grundwasserkörper
festgesetzt
wurden
. [EU]
Directive
2000/60/EC
sets
out
the
requirement
of
controls
including
a
requirement
for
prior
authorisation
of
artificial
recharge
or
augmentation
of
bodies
of
groundwater
,
provided
that
the
use
of
the
source
does
not
compromise
the
achievement
of
the
environmental
objectives
established
for
the
source
or
the
recharged
or
augmented
body
of
groundwater
.
Diese
Probe
wird
zusammen
mit
der
nicht
angereicherten
Probe
untersucht
und
die
Wiederfindungsrate
kann
durch
Subtraktion
ermittelt
werden
. [EU]
This
sample
is
analysed
together
with
the
unfortified
sample
and
the
recovery
calculated
by
subtraction
.
Diese
Probe
wird
zusammen
mit
der
nicht
angereicherten
Probe
untersucht
,
und
die
Wiederfindungsrate
kann
durch
Subtraktion
ermittelt
werden
. [EU]
This
sample
is
analysed
together
with
the
unfortified
sample
and
the
recovery
can
be
calculated
by
subtraction
.
Eine
unerwünschte
Fortpflanzung
kann
entweder
durch
die
Unterbringung
in
gleichgeschlechtlichen
Gruppen
verhindert
oder
durch
eine
Unterbringung
in
gemischten
Gruppen
ohne
Schlaf-
und
Brutnester
bzw
.
durch
eine
Fütterung
von
mit
frischem
Grün
angereicherten
,
aber
niemals
in
Wasser
aufgeweichten
oder
vorgekeimten
,
trockenen
Samen
unterdrückt
werden
. [EU]
Unwanted
breeding
can
be
prevented
by
housing
in
single
sex
groups
,
or
suppressed
in
mixed-sex
groups
by
withholding
both
roosting
and
breeding
nests
and
by
feeding
a
diet
of
dry
seeds
supplemented
with
fresh
greens
,
but
never
soaked
or
sprouted
seeds
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "angereicherten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners