A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
36 results for Unterfeld
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Abschnitt
A
"Erstes
Unterfeld
"
wird
wie
folgt
geändert:
[EU]
Section
A,
First
subdivision
is
amended
as
follows:
Allgemein
lässt
sich
sagen
,
dass
die
entsprechende
Zahl
von
Trennzeichen
eingefügt
werden
sollte
,
wenn
ein
oder
mehr
obligatorische
oder
fakultative
Informationselemente
für
ein
Feld
oder
Unterfeld
nicht
vorhanden
sind
. [EU]
In
general
,
if
one
or
more
mandatory
or
optional
information
items
are
unavailable
for
a
field
or
subfield
,
then
the
appropriate
number
of
separator
character
should
be
inserted
.
Bei
Auswahl
der
nicht
weltweiten
Erfassung
muss
in
einem
obligatorischen
Unterfeld
eine
Begründung
geliefert
werden
. [EU]
In
case
non-global
coverage
is
selected
, a
subfield
is
mandatory
to
explain
the
reason
.
Bei
einem
möglichen
HIT
enthält
das
vierte
Unterfeld
die
Trefferzahl
(
score
)
aus
bis
zu
6
Zeichen
. [EU]
In
case
of
a
possible
HIT
the
fourth
subfield
shall
contain
the
score
up
to
six
digits
long
.
Beispiel
Unter
zollamtlicher
Überwachung
und
im
Rahmen
von
Zollkontrollen
vor
der
Ausfuhr
hergestellte
Rindfleischkonserven
(
Artikel
2
und
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1731/2006
der
Kommission
vom
23
.
November
2006
über
besondere
Durchführungsbestimmungen
für
die
Erstattungen
bei
der
Ausfuhr
bestimmter
Rindfleischkonservenb
)
Abschnitt
B
"Zweites
Unterfeld
"
wird
wie
folgt
geändert:
[EU]
Example
Preserved
beef
and
veal
products
manufactured
under
supervision
by
the
customs
authorities
and
under
customs
control
prior
to
export
(Articles 2
and
3
of
Commission
Regulation
(EC)
No
1731/2006
of
23
November
2006
on
special
detailed
rules
for
the
application
of
export
refunds
in
the
case
of
certain
preserved
beef
and
veal
products
).(b)
Section
B,
'Second
subdivision'
is
amended
as
follows:
Bei
Verwendung
von
Ergänzungsvordrucken
ist
in
deren
Feld
1
im
dritten
Unterfeld
entweder
die
Kurzbezeichnung
'T2Lbis‛
;
oder
die
Kurzbezeichnung
'T2LF
bis‛
;
einzutragen
. [EU]
Where
continuation
sheets
are
used
,
enter
"T2Lbis"
or
"T2LFbis"
,
as
appropriate
,
in
the
third
subdivision
of
box
1
of
the
forms
used
for
the
purpose
.
Das
dritte
Unterfeld
enthält
die
Sequenz-Kennnummer
für
die
gefundenen
Kandidaten
und
die
Gesamtzahl
der
Kandidaten
,
getrennt
durch
einen
Schrägstrich
. [EU]
The
third
subfield
contains
the
sequence
identifier
for
the
candidate
result
and
the
total
number
of
candidates
separated
by
a
slash
.
Das
erste
Informationselement
im
ersten
Unterfeld
ist
"1"
;
damit
wird
Bezug
auf
diesen
Typ-1-Datensatz
genommen
. [EU]
The
first
information
item
in
the
first
subfield
is
'1'
,
to
refer
to
this
Type-1
record
.
Das
erste
Unterfeld
beschreibt
die
Art
der
durchgeführten
Suche
anhand
der
aus
3
Buchstaben
bestehenden
Mnemonik
,
die
die
Art
der
Transaktion
im
TOT
(
Feld
1.004)
bezeichnen
. [EU]
The
first
subfield
describes
the
type
of
search
that
has
been
carried
out
,
using
the
three-letter
mnemonics
which
specify
the
transaction
type
in
TOT
(Field 1.004).
Das
Unterfeld
'Code
B.V.‛ (
Code
für
besondere
Vermerke
)
ist
nicht
auszufüllen
. [EU]
Do
not
complete
the
sub-division
"Additional
Information
code
(AI)".
Das
zweite
Unterfeld
enthält
ein
einziges
Zeichen
. [EU]
The
second
subfield
contains
a
single
character
.
Der
Dezimalcodewert
,
der
der
bekannten
oder
wahrscheinlichsten
Fingerposition
bzw
.
Handflächenposition
entspricht
,
ist
der
Tabelle
5
bzw
.
der
Tabelle
10
zu
entnehmen
und
als
1-
oder
2-stelliges
ASCII-
Unterfeld
einzugeben
. [EU]
The
decimal
code
number
corresponding
to
the
known
or
most
probable
finger
position
shall
be
taken
from
table
5
or
the
most
probable
palm
position
from
table
10
and
entered
as
a
one-
or
two-character
ASCII
subfield
.
Der
Dezimalcodewert
,
der
der
bekannten
oder
wahrscheinlichsten
Handfächenabdruckposition
entspricht
,
wird
der
Tabelle
10
entnommen
und
als
2-stelliges
ASCII-
Unterfeld
eingegeben
. [EU]
The
decimal
code
number
corresponding
to
the
known
or
most
probable
palmprint
position
shall
be
taken
from
table
10
and
entered
as
a
two-character
ASCII
subfield
.
Die
Mitgliedstaaten
können
bei
der
vereinfachten
Anmeldung
und
im
Anschreibeverfahren
bei
Ein-
und
Ausfuhr
von
der
Anforderung
zur
Angabe
der
in
Anhang
38
für
das
Einheitspapier
Feld
37
Unterfeld
2
festgelegten
Codes
absehen
,
wenn
sie
aufgrund
der
Bewilligungen
für
diese
Verfahren
dieses
Datenelement
in
der
ergänzenden
Anmeldung
erheben
können
. [EU]
Member
States
may
waive
the
obligation
to
provide
the
codes
as
defined
in
Annex
38
for
Box
37
,
2nd
subdivision
of
the
SAD
for
simplified
declarations
and
local
clearance
procedures
at
import
and
export
where
the
conditions
prescribed
in
the
authorisations
associated
with
these
procedures
allow
them
to
defer
the
collection
of
this
data
element
in
the
supplementary
declaration
.
Dieses
Feld
besteht
aus
einem
Unterfeld
für
jeden
im
Originalbild
enthaltenen
Kern
. [EU]
This
field
will
consist
of
one
subfield
for
each
core
present
in
the
original
image
.
Dieses
Feld
besteht
aus
einem
Unterfeld
für
jedes
im
Originalbild
enthaltene
Delta
. [EU]
This
field
will
consist
of
one
subfield
for
each
delta
present
in
the
original
image
.
Eine
solche
Gruppe
von
Informationselementen
ist
als
Unterfeld
bekannt
. [EU]
Such
a
group
of
information
items
is
known
as
a
subfield
.
Erstes
Unterfeld
:
laufende
Nummer
des
ausgedruckten
Blattes
[EU]
First
subdivision:
serial
number
of
the
current
printed
sheet
erstes
Unterfeld
:
laufende
Nummer
des
ausgedruckten
Exemplars
[EU]
first
subdivision:
serial
number
of
the
current
printed
sheet
,
Getrenntes
Unterfeld
mit
(
+/–
;)
hh-Wert
,
angepasst
an
die
Sommerzeit
. [EU]
Separated
subfield
with
values
(+/–)
HH
,
which
shall
be
adjusted
for
summer
time
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Unterfeld"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners