A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
6 results for Ungunsten
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Da
in
der
beanstandeten
Maßnahme
die
Satellitenplattform
von
der
Gewährung
der
Beihilfe
ausgeschlossen
war
,
und
die
Beihilfe
selektiv
für
digitale
terrestrische
Decoder
und
Kabeldecoder
gewährt
wurde
,
ist
sie
mit
der
Gefahr
verbunden
,
dass
sich
die
Zuschauer
dadurch
auf
die
Sender
hinorientieren
,
die
sich
der
terrestrischen
Netzbetreiber
und
der
Kabelnetzbetreiber
bedienen
,
was
sich
zu
Ungunsten
der
Satellitenbetreiber
auswirkt
. [EU]
By
excluding
the
satellite
platform
from
the
subsidies
in
question
and
by
targeting
them
selectively
at
digital
terrestrial
and
cable
decoders
,
the
measure
may
well
push
viewers
towards
broadcasters
that
use
terrestrial
and
cable
network
operators
rather
than
the
satellite
operators
.
Damit
scheinen
die
Einführer
in
der
Lage
zu
sein
,
nachhaltig
zu
wirtschaften
,
selbst
wenn
sich
die
Wechselkurse
ein
Zeit
lang
zu
ihren
Ungunsten
entwickelten
. [EU]
It
suggests
that
importers
would
be
in
a
position
to
continue
to
operate
in
a
sustainable
manner
even
if
for
a
certain
period
the
exchange
rate
developments
would
be
to
their
disadvantage
.
Dessen
ungeachtet
hätte
der
Sparkassenverband
einer
Veränderung
der
Anteilsverhältnisse
zu
seinen
Ungunsten
auch
gar
nicht
zugestimmt
,
da
zum
Zeitpunkt
der
Einbringung
gar
kein
Bedarf
an
zusätzlichem
Kapital
bestand
und
er
selbst
zuvor
rd
.
900
Mio
.
DEM
in
Form
stiller
Einlagen
in
die
Bank
eingebracht
habe
,
ohne
das
dem
eine
vergleichbare
Position
des
Freistaates
Bayern
gegenüber
gestanden
hätte
. [EU]
Even
so
,
the
Sparkassenverband
would
scarcely
have
agreed
to
a
change
in
ownership
to
its
detriment
since
there
was
no
need
for
additional
capital
at
the
time
of
the
transfer
and
since
it
had
itself
previously
invested
DEM
900
million
in
the
bank
in
the
form
of
silent
partnership
contributions
,
without
the
Land
of
Bavaria
making
a
comparable
contribution
.
Die
Behauptung
,
dass
die
Methodik
zu
Ungunsten
des
Antragstellers
geändert
worden
sei
,
ist
deshalb
nicht
zutreffend
. [EU]
It
is
,
therefore
,
incorrect
to
argue
that
the
methodology
changed
to
the
detriment
of
the
applicant
.
Im
Fall
von
Geschäften
,
bei
denen
Schuldtitel
,
Aktien
,
Auslandswährungen
und
Waren
(
mit
Ausnahme
von
Pensionsgeschäften
und
umgekehrten
Pensionsgeschäften
sowie
Wertpapier-
und
Warenverleihgeschäften
sowie
Wertpapier-
und
Warenleihgeschäften
)
nach
dem
festgesetzten
Liefertag
noch
nicht
abgewickelt
wurden
,
muss
das
Institut
die
Preisdifferenz
berechnen
,
die
sich
daraus
zu
seinen
Ungunsten
ergeben
könnte
. [EU]
In
the
case
of
transactions
in
which
debt
instruments
,
equities
,
foreign
currencies
and
commodities
(excluding
repurchase
and
reverse
repurchase
agreements
and
securities
or
commodities
lending
and
securities
or
commodities
borrowing
)
are
unsettled
after
their
due
delivery
dates
,
an
institution
must
calculate
the
price
difference
to
which
it
is
exposed
.
Zur
Anwendung
von
Artikel
5
Absatz
2
Unterabsatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1782/2003
stellen
die
Mitgliedstaaten
sicher
,
dass
das
in
Absatz
1
dieses
Artikels
genannte
Verhältnis
um
nicht
mehr
als
10
%
in
Bezug
auf
das
Verhältnis
in
dem
in
Artikel
5
Absatz
2
Unterabsatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1782/2003
genannten
jeweiligen
Referenzjahr
(
nachstehend:
Referenzverhältnis
)
zu
Ungunsten
der
als
Dauergrünland
genutzten
Flächen
abnimmt
." [EU]
For
the
purpose
of
applying
the
second
subparagraph
of
Article
5(2)
of
Regulation
(EC)
No
1782/2003
,
the
Member
States
shall
ensure
that
the
ratio
referred
to
in
paragraph
1
of
this
Article
shall
not
decrease
to
the
detriment
of
land
under
permanent
pasture
by
more
than
10
%
relatively
to
the
ratio
for
the
relevant
reference
year
referred
to
in
the
first
subparagraph
of
Article
5(2)
of
that
Regulation
(hereinafter
referred
to
as
the
reference
ratio
).';
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Ungunsten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners