DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Trasse
Search for:
Mini search box
 

139 results for Trasse
Word division: Tras·se
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Ankunftsdatum/-zeit am Endpunkt der Trasse: Datum und Uhrzeit, zu der der vorgeschlagene Zug an seinem Ziel ankommen soll [EU] Path destination arrival date/time: date/time at which the proposed train is due to arrive at its destination

Ankunftsdatum/-zeit am Endpunkt der Trasse: Datum und Uhrzeit, zu der der vorgeschlagene Zug an seinem Ziel ankommen soll [EU] Path destination arrival date/time: date/time at which the train is due to arrive at its destination

Aufgrund des Trassenvertrags kann ein EVU erwarten, dass eine gebuchte Trasse auch zur Verfügung steht. [EU] Based on the path agreement, the RU can expect that a booked path is also available.

Beantragung einer Trasse [EU] Path request

Bei Ankunft des Zuges an einem Wagenübergangspunkt muss der IB eine Zugfahrtmeldung an das EVU senden, das die Trasse gebucht hat (z. B. EVU 1); die Meldung enthält die tatsächliche Ankunftszeit an diesem Punkt. [EU] When the train arrives at an interchange point, the IM must send a Train Running Information to his path contracted RU, for example RU 1, with the actual time of the arrival at that point.

Bei Ausnahmesituationen im Zugbetrieb oder kurzfristigen Transportwünschen muss ein Eisenbahnverkehrsunternehmen die Möglichkeit haben, eine Ad-hoc-Trasse im Netz zu erhalten. [EU] Due to exceptions during the train running or due to transport demands on a short time basis, a railway undertaking must have the possibility to get an ad hoc path on the network.

Bei Aussetzung des Zuges wird diese Meldung vom IB an den benachbarten IB und an das EVU, das die Trasse gebucht hat, geschickt. [EU] If the train is cancelled this message is issued by the IM to the neighbouring IM and to the path contracted RU.

Bei Kooperationen erfolgt dieser Informationsaustausch zwischen EVU und Fahrwegbetreibern immer zwischen dem jeweils zuständigen Fahrwegbetreiber und dem EVU, das die gerade befahrene Trasse gebucht hat. [EU] In the case of cooperation mode, this information exchange between RUs and IMs always takes place between the IM in charge and the RU, who has booked the path on which the train is actually running.

Bemerkung: Wie in Kapitel 2 (Definition des Teilsystems/Anwendungsbereich) erwähnt, kommuniziert der IB in der Ausführungsphase nur mit dem EVU, das die Trasse gebucht hat. [EU] Remark: As already mentioned in Chapter 2 (Definition of subsystem/scope), in the execution mode, the IM will always communicate with the RU which has booked the path.

Das in Anhang I der Richtlinie 2008/57/EG beschriebene Eisenbahnnetz. Trasse [EU] Train Estimated time of Arrival

Das Verfahren hierfür ist in Kapitel 4.2.2 (Beantragung einer Trasse) beschrieben. [EU] The procedure for this is described in Chapter 4.2.2 (Path request).

Der antragstellende ZB verwendet diese Meldung, um die vom Infrastrukturbetreiber vorgeschlagene Trasse zu buchen/bestätigen: [EU] The requesting AP uses this message to book/confirm the path proposed by the infrastructure manager:

Der Dialogprozess zwischen EVU und IB zur Einrichtung einer Zugtrasse für einen Güterzug ist in Kapitel 4.2.2 (Beantragung einer Trasse) definiert. [EU] The dialogue process between RUs and IMs for establishing a train path for a freight train is defined in Chapter 4.2.2 (Path request).

Der Dialog wird von einem EVU ausgelöst, schliesst aber alle EVUs und Fahrwegbetreiber mit ein, die für den Zuglauf auf der gewünschten Trasse beteiligt sind. [EU] This dialogue is stated by an RU but will involve all RUs and IMs necessary in moving the train along the desired path.

Der IB ist verpflichtet, die Meldung "Trasse nicht verfügbar" zusammen mit einem Alternativvorschlag zu schicken. [EU] The IM is obliged to send an alternative proposal together with the indication 'Path not available'.

Der oben beschriebene Vorgang und die dafür verwendeten Informationen müssen mindestens der Meldung "Trasse nicht verfügbar" in folgender technischer Unterlage entsprechen: [EU] The above process and the information used for it shall at least comply with the 'PathNotAvailableMessage' of the technical document(s):

Der oben beschriebene Vorgang und die dafür verwendeten Informationen müssen mindestens der Meldung "Zugewiesene Trasse nicht mehr verfügbar" in folgender technischer Unterlage entsprechen: [EU] The above process and the information used for it shall be compliant at least with the 'PathNotAvailableMessage' of the technical document(s):

Der Übergabepunkt ist der Endpunkt der Trasse. [EU] The handover point is the end point of the path.

Die logische Abfolge dieses Meldungsaustauschs bei den unterschiedlichen Kommunikationsszenarios ist aus Anhang A Ziffer 5 Kapitel 4 ersichtlich. Es sei darauf hingewiesen, dass hinsichtlich der Kommunikationsbeziehung zwischen EVU und IB während der Zugfahrt die beiden Szenarien A(a) und A(b) (Kapitel 4.2.2.1: Beantragung einer Trasse, Vorbemerkungen) zum Trassenantrag identisch sind, denn in beiden Fällen kennen die IB nur ein EVU, z. B. EVU 1, das den Zug über die gesamte Trasse betreibt und auch für die neue Zugbildung an den Anschlussstellen zuständig ist. [EU] The logical sequence of this message exchange relating to the different communication scenarios is shown in Annex A, Index 5, Chapter 4 with the remark, that regarding the communication relation between RU and IMs for train running, the two path request scenarios A(case A) and A(case B) (Chapter 4.2.2.1: Path request, Preliminary remarks) are identical, because in both cases the IMs know only one RU e.g. RU1 which operates the complete path and is also responsible for new train composition at the handling points.

Die Meldung "Trasse nicht verfügbar" kann jederzeit zwischen dem Moment der Trassenbuchung und der Abfahrt des Zuges gesendet werden. [EU] The message Train Path Not Available can be send at any time between the moment the train path is contracted and the departure of the train.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners