DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

47 results for TESTA
Tip: Conversion of units

 German  English

Als gemeinsame Kommunikationsinfrastruktur des ECRIS sollte am Anfang das Netz der transeuropäischen Telematikdienste für Behörden (s-TESTA) dienen. [EU] The common communication infrastructure of ECRIS should be initially the Trans European Services for Telematics between Administrations (S-TESTA) network.

Da alle Mitgliedstaaten zumindest einen nationalen Zugangspunkt zu dem TESTA-Netzwerk haben, wird dieses für den DNA-Datenaustausch genutzt. [EU] As all Member States have at least one national access point to the TESTA network, the DNA data exchange will be deployed over the TESTA network.

Damit kann TESTA als Clearingstelle für Nachrichten eingesetzt werden, die an Behörden innerhalb der EU-weiten Domäne adressiert sind. [EU] This allows TESTA to be used as a clearing house for messages addressed to administrations connected to the EU wide Domains.

Darüber hinaus werden E-Mails im TESTA-Netzwerk durch einen s/MIME-gesteuerten Verschlüsselungsmechanismus geschützt. [EU] Furthermore e-mail messages over the TESTA will be protected by s/MIME driven encryption mechanism.

Das CPCS nutzt s-TESTA (secured Trans European Services for Telematics between Administrations). [EU] The CPCS uses s-TESTA which stands for secured Trans European Services for Telematics between Administrations.

Das Datenzentrum eines Mitgliedstaats ist an das für den Nachrichtenaustausch genutzte Netzwerk (TESTA) angeschlossen. [EU] The data centre of a Member State is connected to the network used for the message exchange (TESTA).

Das Datenzentrum eines Mitgliedstaats ist an das TESTA- Kommunikationsnetzwerk der EU angeschlossen. [EU] The data centre of a Member State is connected to the TESTA network of EU.

Das durch eine Firewall geschützte TESTA E-Mail-Relay ist auf einer Hardware-Plattform mit hoher Verfügbarkeit aufgebaut, die sich im zentralen Standort der TESTA-Anwendung befindet. [EU] The TESTA e-mail relay is built on a high availability hardware platform located at the central TESTA application facilities and protected by firewall.

das Netz für gesicherte transeuropäische Telematikdienste für Behörden (nachstehend "s-TESTA" genannt), ein verschlüsseltes, virtuelles, privates Netz ausschließlich für den Austausch von SIS-II-Daten und SIRENE-Daten. [EU] the network for Secure Trans-European Services for Telematics between Administrations (hereinafter referred to as 's-TESTA') that provides an encrypted, virtual, private network dedicated to SIS II data and Sirene traffic.

Das operative TESTA-Netzwerk (Trans European Services for Telematics between Administrations) wird als Kommunikationsnetz für den Datenaustausch zwischen den Mitgliedstaaten genutzt. [EU] The operational TESTA (Trans European Services for Telematics between Administrations) is used as the communication network for data exchange among the Member States.

Das s-TESTA-Netz wird über eine eigene private Infrastruktur betrieben, die völlig getrennt vom Internet ist. [EU] The s-TESTA network is based on a dedicated private infrastructure completely separated from the Internet.

Der elektronische Austausch von DNA-Daten, daktyloskopischen Daten und Fahrzeugregisterdaten zwischen den Mitgliedstaaten erfolgt unter Verwendung des Kommunikationsnetzwerks TESTA II (Transeuropäische Telematikdienste zwischen Behörden) sowie dessen Fortentwicklungen. [EU] The electronic exchange of DNA data, dactyloscopic data and vehicle registration data between Member States shall take place using the Trans European Services for Telematics between Administrations (TESTA II) communications network and further developments thereof.

(Der Zugang ist auf Verbindungen über s-TESTA network beschränkt). [EU] (access limited to connections via s-TESTA network).

Die Domänennamendienste DNS (Domain Name Services) lösen Namensbezeichnungen (Resource Locators) in IP-Adressen auf und verstecken Adressierungen vor den Benutzern oder Anwendungen. [EU] The TESTA Domain Name Services (DNS) will resolve resource locators to IP addresses and hide addressing issues from the user and from applications.

Die europäische IP-Registrierungsbehörde RIPE hat TESTA unlängst einen speziellen Subnet-Adressenblock der Klasse C zugewiesen. [EU] A dedicated block of C class subnet has currently been allocated by the European IP registration authority (RIPE) to TESTA.

Die gemeinsame Kommunikationsinfrastruktur wird aus dem s-TESTA bestehen. [EU] The common communication infrastructure shall be the S-TESTA communications network.

Die Konfiguration der LNI und der BLNI wird mit jedem und für jeden Mitgliedstaat vereinbart, um den Sicherheitsanforderungen, der physischen Umgebung und den Installationsbedingungen, darunter den Diensten des Netzanbieters, Rechnung tragen zu können; das bedeutet, dass der s-TESTA-Anschluss mehrere VPN-Tunnel für andere Systeme, beispielsweise für das VIS und Eurodac, umfassen kann; [EU] The LNI is located at the Member State premises, An optional Backup Local National Interface (hereinafter referred to as 'BLNI') which has exact the same content and function as the LNI.

Die Konfiguration der LNI und der BLNI wird mit jedem und für jeden Mitgliedstaat vereinbart, um den Sicherheitsanforderungen, der physischen Umgebung und den Installationsbedingungen, darunter den Diensten des Netzanbieters, Rechnung tragen zu können; das bedeutet, dass der s-TESTA-Anschluss mehrere VPN-Tunnel für andere Systeme, beispielsweise für das VIS und Eurodac, umfassen kann; [EU] The specific configuration of the LNI and BLNI will be specified and agreed with each individual Member State in order to take account of security requirements, the physical location and conditions of installation, including the provision of services by the network provider, meaning the physical s-TESTA connection may contain several VPN tunnels for other systems, for example VIS and Eurodac.

Die Konfiguration der LNI und der BLNI wird mit jedem und für jeden Mitgliedstaat vereinbart, um den Sicherheitsanforderungen, der physischen Umgebung und den Installationsbedingungen, darunter den Diensten des Netzanbieters, Rechnung tragen zu können; das bedeutet, dass der s-TESTA-Anschluss mehrere VPN-Tunnel für andere Systeme, beispielsweise für das VIS und Eurodac, umfassen kann; [EU] The specific configuration of the LNI and BLNI will be specified and agreed with each individual Member State in order to take account of security requirements, the physical location and conditions of installation, including the provision of services by the network provider, meaning the physical s-TESTA connection may contain several VPN tunnels for other systems, for example VIS and Eurodac. A Central National Interface (hereinafter referred to as 'CNI') which is an application securing access to the CS-SIS.

Die Migration der nationalen Anwendungen für den Austausch von Zusatzinformationen zum s-TESTA-Netz findet parallel zum Umstieg statt. [EU] The national applications for the exchange of supplementary information shall migrate to s-TESTA network in parallel with the switchover.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners