A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
47 results for TESTA
Tip:
Conversion of units
German
English
Als
gemeinsame
Kommunikationsinfrastruktur
des
ECRIS
sollte
am
Anfang
das
Netz
der
transeuropäischen
Telematikdienste
für
Behörden
(
s-
TESTA
)
dienen
. [EU]
The
common
communication
infrastructure
of
ECRIS
should
be
initially
the
Trans
European
Services
for
Telematics
between
Administrations
(S-TESTA)
network
.
Da
alle
Mitgliedstaaten
zumindest
einen
nationalen
Zugangspunkt
zu
dem
TESTA
-Netzwerk
haben
,
wird
dieses
für
den
DNA-Datenaustausch
genutzt
. [EU]
As
all
Member
States
have
at
least
one
national
access
point
to
the
TESTA
network
,
the
DNA
data
exchange
will
be
deployed
over
the
TESTA
network
.
Damit
kann
TESTA
als
Clearingstelle
für
Nachrichten
eingesetzt
werden
,
die
an
Behörden
innerhalb
der
EU-weiten
Domäne
adressiert
sind
. [EU]
This
allows
TESTA
to
be
used
as
a
clearing
house
for
messages
addressed
to
administrations
connected
to
the
EU
wide
Domains
.
Darüber
hinaus
werden
E-Mails
im
TESTA
-Netzwerk
durch
einen
s/MIME-gesteuerten
Verschlüsselungsmechanismus
geschützt
. [EU]
Furthermore
e-mail
messages
over
the
TESTA
will
be
protected
by
s/MIME
driven
encryption
mechanism
.
Das
CPCS
nutzt
s-
TESTA
(
secured
Trans
European
Services
for
Telematics
between
Administrations
). [EU]
The
CPCS
uses
s-
TESTA
which
stands
for
secured
Trans
European
Services
for
Telematics
between
Administrations
.
Das
Datenzentrum
eines
Mitgliedstaats
ist
an
das
für
den
Nachrichtenaustausch
genutzte
Netzwerk
(
TESTA
)
angeschlossen
. [EU]
The
data
centre
of
a
Member
State
is
connected
to
the
network
used
for
the
message
exchange
(TESTA).
Das
Datenzentrum
eines
Mitgliedstaats
ist
an
das
TESTA
-
Kommunikationsnetzwerk
der
EU
angeschlossen
. [EU]
The
data
centre
of
a
Member
State
is
connected
to
the
TESTA
network
of
EU
.
Das
durch
eine
Firewall
geschützte
TESTA
E-Mail-Relay
ist
auf
einer
Hardware-Plattform
mit
hoher
Verfügbarkeit
aufgebaut
,
die
sich
im
zentralen
Standort
der
TESTA
-Anwendung
befindet
. [EU]
The
TESTA
e-mail
relay
is
built
on
a
high
availability
hardware
platform
located
at
the
central
TESTA
application
facilities
and
protected
by
firewall
.
das
Netz
für
gesicherte
transeuropäische
Telematikdienste
für
Behörden
(
nachstehend
"s-
TESTA
"
genannt
),
ein
verschlüsseltes
,
virtuelles
,
privates
Netz
ausschließlich
für
den
Austausch
von
SIS-II-Daten
und
SIRENE-Daten
. [EU]
the
network
for
Secure
Trans-European
Services
for
Telematics
between
Administrations
(hereinafter
referred
to
as
's-
TESTA
'
)
that
provides
an
encrypted
,
virtual
,
private
network
dedicated
to
SIS
II
data
and
Sirene
traffic
.
Das
operative
TESTA
-Netzwerk
(
Trans
European
Services
for
Telematics
between
Administrations
)
wird
als
Kommunikationsnetz
für
den
Datenaustausch
zwischen
den
Mitgliedstaaten
genutzt
. [EU]
The
operational
TESTA
(Trans
European
Services
for
Telematics
between
Administrations
)
is
used
as
the
communication
network
for
data
exchange
among
the
Member
States
.
Das
s-
TESTA
-Netz
wird
über
eine
eigene
private
Infrastruktur
betrieben
,
die
völlig
getrennt
vom
Internet
ist
. [EU]
The
s-
TESTA
network
is
based
on
a
dedicated
private
infrastructure
completely
separated
from
the
Internet
.
Der
elektronische
Austausch
von
DNA-Daten
,
daktyloskopischen
Daten
und
Fahrzeugregisterdaten
zwischen
den
Mitgliedstaaten
erfolgt
unter
Verwendung
des
Kommunikationsnetzwerks
TESTA
II
(
Transeuropäische
Telematikdienste
zwischen
Behörden
)
sowie
dessen
Fortentwicklungen
. [EU]
The
electronic
exchange
of
DNA
data
,
dactyloscopic
data
and
vehicle
registration
data
between
Member
States
shall
take
place
using
the
Trans
European
Services
for
Telematics
between
Administrations
(TESTA
II
)
communications
network
and
further
developments
thereof
.
(
Der
Zugang
ist
auf
Verbindungen
über
s-
TESTA
network
beschränkt
). [EU]
(access
limited
to
connections
via
s-
TESTA
network
).
Die
Domänennamendienste
DNS
(
Domain
Name
Services
)
lösen
Namensbezeichnungen
(
Resource
Locators
)
in
IP-Adressen
auf
und
verstecken
Adressierungen
vor
den
Benutzern
oder
Anwendungen
. [EU]
The
TESTA
Domain
Name
Services
(DNS)
will
resolve
resource
locators
to
IP
addresses
and
hide
addressing
issues
from
the
user
and
from
applications
.
Die
europäische
IP-Registrierungsbehörde
RIPE
hat
TESTA
unlängst
einen
speziellen
Subnet-Adressenblock
der
Klasse
C
zugewiesen
. [EU]
A
dedicated
block
of
C
class
subnet
has
currently
been
allocated
by
the
European
IP
registration
authority
(RIPE)
to
TESTA
.
Die
gemeinsame
Kommunikationsinfrastruktur
wird
aus
dem
s-
TESTA
bestehen
. [EU]
The
common
communication
infrastructure
shall
be
the
S-
TESTA
communications
network
.
Die
Konfiguration
der
LNI
und
der
BLNI
wird
mit
jedem
und
für
jeden
Mitgliedstaat
vereinbart
,
um
den
Sicherheitsanforderungen
,
der
physischen
Umgebung
und
den
Installationsbedingungen
,
darunter
den
Diensten
des
Netzanbieters
,
Rechnung
tragen
zu
können
;
das
bedeutet
,
dass
der
s-
TESTA
-Anschluss
mehrere
VPN-Tunnel
für
andere
Systeme
,
beispielsweise
für
das
VIS
und
Eurodac
,
umfassen
kann
; [EU]
The
LNI
is
located
at
the
Member
State
premises
,
An
optional
Backup
Local
National
Interface
(hereinafter
referred
to
as
'BLNI'
)
which
has
exact
the
same
content
and
function
as
the
LNI
.
Die
Konfiguration
der
LNI
und
der
BLNI
wird
mit
jedem
und
für
jeden
Mitgliedstaat
vereinbart
,
um
den
Sicherheitsanforderungen
,
der
physischen
Umgebung
und
den
Installationsbedingungen
,
darunter
den
Diensten
des
Netzanbieters
,
Rechnung
tragen
zu
können
;
das
bedeutet
,
dass
der
s-
TESTA
-Anschluss
mehrere
VPN-Tunnel
für
andere
Systeme
,
beispielsweise
für
das
VIS
und
Eurodac
,
umfassen
kann
; [EU]
The
specific
configuration
of
the
LNI
and
BLNI
will
be
specified
and
agreed
with
each
individual
Member
State
in
order
to
take
account
of
security
requirements
,
the
physical
location
and
conditions
of
installation
,
including
the
provision
of
services
by
the
network
provider
,
meaning
the
physical
s-
TESTA
connection
may
contain
several
VPN
tunnels
for
other
systems
,
for
example
VIS
and
Eurodac
.
Die
Konfiguration
der
LNI
und
der
BLNI
wird
mit
jedem
und
für
jeden
Mitgliedstaat
vereinbart
,
um
den
Sicherheitsanforderungen
,
der
physischen
Umgebung
und
den
Installationsbedingungen
,
darunter
den
Diensten
des
Netzanbieters
,
Rechnung
tragen
zu
können
;
das
bedeutet
,
dass
der
s-
TESTA
-Anschluss
mehrere
VPN-Tunnel
für
andere
Systeme
,
beispielsweise
für
das
VIS
und
Eurodac
,
umfassen
kann
; [EU]
The
specific
configuration
of
the
LNI
and
BLNI
will
be
specified
and
agreed
with
each
individual
Member
State
in
order
to
take
account
of
security
requirements
,
the
physical
location
and
conditions
of
installation
,
including
the
provision
of
services
by
the
network
provider
,
meaning
the
physical
s-
TESTA
connection
may
contain
several
VPN
tunnels
for
other
systems
,
for
example
VIS
and
Eurodac
. A
Central
National
Interface
(hereinafter
referred
to
as
'CNI'
)
which
is
an
application
securing
access
to
the
CS-SIS
.
Die
Migration
der
nationalen
Anwendungen
für
den
Austausch
von
Zusatzinformationen
zum
s-
TESTA
-Netz
findet
parallel
zum
Umstieg
statt
. [EU]
The
national
applications
for
the
exchange
of
supplementary
information
shall
migrate
to
s-
TESTA
network
in
parallel
with
the
switchover
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "TESTA":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners