DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Geometrie
Search for:
Mini search box
 

125 results for Geometrie
Word division: Geo·me·t·rie
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Architektur der Geometrie und des Lichts - Die Pinakothek der Moderne [G] The Architecture of Geometry and Light - The Pinakothek der Moderne

Balance und Gewichtslosigkeit sowie die Geometrie als Mittel einer architektonischen Konstruktion waren die Prämissen einer neuen künstlerischen Entwicklung. [G] Balance, weightlessness, and geometry as the means of architectural construction were the premisses of a new artistic development.

Den Eindruck eines fließenden Raumkontinuums unterstützt der auf 15.000 qm verlaufende Terrazzo-Fußboden.Überdisziplinäre Ausrichtung des MuseumsDie strenge Geometrie der Räume verbindet ganz unterschiedliche Formen und Objekte und betont die überdisziplinäre Ausrichtung des neuen Hauses. [G] The impression of the fluent spatial continuum is supported by the 15,000 square metres of terrazzo flooring.Interdisciplinary direction of the museumThe austere geometry of the rooms links very different forms and objects and emphasises the interdisciplinary direction of the new museum.

Als Typ der Geometrie ist GM_Surface oder GM_MultiSurface zu verwenden. [EU] Type of geometry shall be GM_Surface or GM_MultiSurface

Anhang 4 - Geometrie des Messschirms und Messnetz [EU] Annex 4 - Measuring screen geometry and measuring grid

Anmerkung 1: Strömungskanäle mit veränderlicher Geometrie und zugehörige Regelsysteme in Unternummer 9E003a10 schließen Eintrittsleitschaufeln, verstellbare Fans, verstellbare Leitkränze oder Abblasventile für Verdichter nicht ein. [EU] Note 1: Adjustable flow path geometry and associated control systems in 9E003.a.10. do not include inlet guide vanes, variable pitch fans, variable stators or bleed valves for compressors.

Anmerkung 2: Unternummer 9E003a10 erfasst nicht "Entwicklungs"- oder "Herstellungs"-"Technologie" für Strömungskanäle mit veränderlicher Geometrie für Umkehrschub. [EU] Note 2: 9E003.a.10. does not control "development" or "production""technology" for adjustable flow path geometry for reverse thrust.

Art der Geometrie der Stromabnehmerwippe, mit der das Fahrzeug ausgerüstet ist [EU] The type(s) of pantograph head geometry the rolling stock is equipped with

Bau/Aufbau neuer Infrastrukturen und umfassender Ausbau bestehender Infrastrukturen mit überwiegendem Schwerpunkt auf den Vorbereitungsphasen, zur Förderung der Entstehung neuer Forschungseinrichtungen nach dem Grundsatz der "variablen Geometrie" und in erster Linie ausgehend von den Arbeiten des ESFRI. [EU] Construction of new infrastructures and major upgrades of existing ones focussing mainly on preparatory phases, to promote the emergence of new research facilities, in accordance with the principle of 'variable geometry', building primarily upon the work conducted by ESFRI [15],

Bei der Untersuchung der bei der Konstruktion zugrunde zu legenden maximalen Begrenzungslinie werden sowohl die seitlichen als auch die senkrechten Bewegungen der Fahrzeuge ausgehend von der Geometrie und von der Aufhängung des jeweiligen Fahrzeugs bei verschiedenen Ladezuständen berücksichtigt. [EU] The study of the maximum construction gauge takes into account both the lateral and vertical movements of the rolling stock, drawn up on the basis of the geometrical and suspension characteristics of the vehicle under various loading conditions.

Bei Zügen, die für den Inlandsverkehr ausgelegt sind und sowohl Strecken, die mit Stromabnehmerwippen mit einer Länge von 1600 mm kompatibel sind, als auch Strecken, die mit Stromabnehmerwippen mit einer Länge von 1450 mm kompatibel sind, befahren, ist es zulässig, lediglich Stromabnehmerwippen zu installieren, deren Geometrie eine Länge von 1450 mm aufweist. [EU] On trains which are intended for national use only and traversing both lines compatible with pantograph heads geometry of lengths 1600 mm and 1450 mm, it is allowed to install only pantographs with head geometry of length 1450 mm.

Beste Ergebnisse werden mit einer normalen oder einer vollständigen Erneuerung der Wanne in Kombination mit einer optimalen Wannenbauart und -geometrie erreicht. [EU] Full benefits are achieved at normal or complete furnace rebuild, when combined with optimum furnace design and geometry

Bestehende Geometrie von Gleisfreimeldeeinrichtungen mit Gleisstromkreisen [EU] Existing geometry of track circuit equipment

Bewertung der Geometrie von Weichen und Kreuzungen [EU] Assessment of geometry of switches and crossings

Darstellung der Geometrie [EU] Geometry representation

Das Attribut delineationKnown darf nicht verwendet werden, um die geringe Genauigkeit/Präzision einer bestimmten Geometrie anzuzeigen. Diese Angabe erfolgt unter Verwendung des/der dafür vorgesehenen Datenqualitätselemente(s). [EU] The attribute delineationKnown shall not be used to indicate that the accuracy / precision of a certain geometry is low; this indication should be given using the appropriate data quality element(s).

Das Attribut delineationKnown darf nicht zur Darstellung der Veränderung einer Geometrie im Zeitverlauf verwendet werden, wenn diese Veränderung bekannt ist. [EU] The attribute delineationKnown shall not be used to indicate a change of geometry over time where this change of geometry is known.

Der Bahnsteig muss in einem Bereich von 150 m vor den Sensoren in Längsrichtung eine konstante Geometrie besitzen und darf kein Dach oder Schutzdach und keine Rückwand umfassen. [EU] The platform shall have a constant geometry for a distance of 150 m ahead of the sensors in the longitudinal direction and shall not have a roof or canopy or backwall.

Deshalb sind Objektreferenzierungen zu verwenden, um den Verlauf des Wasserverkehrs mit der bestehenden Geometrie des Wasserverkehrsnetzes im Thema Hydrografie zu verbinden. [EU] Therefore, object referencing shall be used to link the water transport course with the existing water network geometry in the Hydrography theme.

Die Abmessungen von Tunneln und anderen Bauwerken müssen mit der Geometrie der Oberleitung und der kinematischen Umgrenzung des Stromabnehmers wechselseitig verträglich sein. [EU] The dimensions of tunnels and other structures shall be mutually compatible with the geometry of overhead contact line and the kinematic envelope of the pantograph.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners