DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

32 results for Geburtsland
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Bei dem Geburtsland, dem Land des letzten üblichen Aufenthaltsorts und dem Land des nächsten üblichen Aufenthaltsorts handelt es sich jeweils um das Land innerhalb der am 1. Januar des Berichtsjahrs bestehenden internationalen Grenzen. [EU] Country of birth, country of previous usual residence and country of next usual residence shall refer to the countries defined by international boundaries existing on 1 January of the reference year.

Bei Zählungen, für die über das Geburtsland nach den internationalen Grenzen zum Zeitpunkt der Zählung keine oder unvollständige Angaben vorliegen, wird in den Metadaten die Methodik angegeben, nach der die Zuordnung der Personen innerhalb der Untergliederung des Themas "Geburtsland/-ort" erfolgte. [EU] For censuses for which no or incomplete information is available on the country of birth according to international boundaries existing at the time of the census, the metadata shall inform about the methodology used to allocate persons within the breakdown of the topic 'Country/place of birth'.

Damit die Vergleichbarkeit der Daten aus verschiedenen statistischen und administrativen Quellen in den Mitgliedstaaten gewährleistet ist und zuverlässige Übersichten auf Gemeinschaftsebene erstellt werden können, müssen die Kategorien der Gruppen für das Geburtsland, der Gruppen für das Land des letzten üblichen Aufenthaltsorts, der Gruppen für das Land des nächsten üblichen Aufenthaltsorts und der Gruppen für die Staatsangehörigkeit in allen Mitgliedstaaten gleich definiert werden. [EU] In order to ensure that data from different statistical and administrative sources in the Member States are comparable, and to allow reliable Community-wide overviews to be drawn up, the categories of groups of country of birth, groups of country of previous usual residence, groups of country of next usual residence and groups of citizenship must be defined in the same way in all Member States.

Definition der Kategorien von Gruppen für das Geburtsland, Gruppen für das Land des letzten und des nächsten gewöhnlichen Aufenthaltsorts und Gruppen für die Staatsangehörigkeit im Sinne des Artikels 3 Absatz 1 [EU] Defining the categories of groups of country of birth, groups of country of previous and next usual residence and groups of citizenship as provided for in Article 3(1)

Die Daten gemäß Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe a Ziffer ii und Buchstabe c Ziffer ii der Verordnung (EG) Nr. 862/2007 werden nach den folgenden Gruppen für das Geburtsland untergliedert: [EU] The data laid down in Article 3(1)(a)(ii) and (c)(ii) of Regulation (EC) No 862/2007 shall be disaggregated by the following groups of country of birth:

Die Daten über das Geburtsland werden auf der Grundlage der am 1. Januar 2011 bestehenden internationalen Grenzen erhoben. [EU] Information on the country of birth shall be collected on the basis of international boundaries existing on 1 January 2011.

Die Gruppen für das Geburtsland, die Gruppen für das Land des letzten üblichen Aufenthaltsorts, die Gruppen für das Land des nächsten üblichen Aufenthaltsorts und die Gruppen für die Staatsangehörigkeit, für die von den Mitgliedstaaten Daten an die Kommission zu übermitteln sind, werden im Anhang aufgeführt. [EU] The groups of country of birth, groups of country of previous usual residence, groups of country of next usual residence and groups of citizenship according to which Member States are required to transmit data to the Commission are listed in the Annex.

Die Kategorie "Daten können nach den geltenden Grenzen nicht zugeordnet werden" (POB.M.3.1., POB.H.3.1.) betrifft Personen, deren Geburtsland zwar zum Zeitpunkt ihrer Geburt, aber nicht mehr zum Zeitpunkt der Zählung existierte und die nach den geltenden Grenzen nicht eindeutig einem zum Zeitpunkt der Zählung existierenden Land zugeordnet werden können. [EU] The category 'Information not classifiable according to current borders' (POB.M.3.1., POB.H.3.1.) covers persons whose countries of birth existed at the time of the birth, but no longer at the time of the census, and who cannot be allocated uniquely to one country existing at the time of the census, i.e. according to current borders.

Die Länderliste in der Untergliederung "Geburtsland/-ort" gilt nur für statistische Zwecke. [EU] The list of countries in the breakdown 'Country/place of birth' shall only apply for statistical purposes.

Diese Angabe wird benötigt bei spanischen Staatsangehörigen und bei französischen Staatsangehörigen, deren Geburtsland nicht das französische Mutterland ist, oder wenn der Vordruck für einen ungarischen Träger bestimmt ist. [EU] This information is required for a Spanish national, or a French national born outside metropolitan France, or when the form is to be sent to Hungarian institutions.

Die Staatsangehörigkeit oder das Geburtsland des Antragstellers, je nachdem, welche nationalen Rechtsvorschriften für diese Angaben gelten. [EU] The applicant's nationality or country of birth, depending on the national legal requirements for this information,

die Staatsangehörigkeit und das Geburtsland der Personen, deren üblicher Aufenthaltsort sich im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten befindet [EU] the citizenship and country of birth of persons usually resident in the territory of the Member States

Die Untergliederungen für "Geburtsland/-ort" dienen der Untergliederung eines sich auf Personen beziehenden Gesamtwertes oder Teilwertes. [EU] The breakdowns for 'Country/place of birth' are designed to break down any total or subtotal referring to persons.

Die Verordnung (EU) Nr. 351/2010 der Kommission vom 23. April 2010 zur Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 862/2007 des Europäischen Parlaments und des Rates zu Gemeinschaftsstatistiken über Wanderung und internationalen Schutz in Bezug auf die Definitionen der Kategorien der Gruppen für das Geburtsland, der Gruppen für das Land des letzten üblichen Aufenthaltsorts, der Gruppen für das Land des nächsten üblichen Aufenthaltsorts und der Gruppen für die Staatsangehörigkeit ist in das Abkommen aufzunehmen - [EU] Commission Regulation (EU) No 351/2010 of 23 April 2010 implementing Regulation (EC) No 862/2007 of the European Parliament and of the Council on Community statistics on migration and international protection as regards the definitions of the categories of the groups of country of birth, groups of country of previous usual residence, groups of country of next usual residence and groups of citizenship [2] is to be incorporated into the Agreement,

"Geburtsland" das Land des Wohnorts der Mutter zum Zeitpunkt der Geburt (in den derzeitigen Grenzen, wenn hierzu Angaben vorliegen) oder anderenfalls das Land, in dem die Geburt stattgefunden hat (in den derzeitigen Grenzen, wenn hierzu Angaben vorliegen) [EU] 'country of birth' means the country of residence (in its current borders, if the information is available) of the mother at the time of the birth or, in default, the country (in its current borders, if the information is available) in which the birth took place

Geburtsland der Eltern [EU] Country of birth of father and mother

Geburtsland der Mutter [EU] Country of birth of mother

Geburtsland der Mutter [EU] Country of birth of the mother

Geburtsland des Vaters [EU] Country of birth of father

Geburtsland des Vaters [EU] Country of birth of the father

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners