DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

28 results for Fumonisine
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

1. Oktober 2007 hinsichtlich der Höchstgehalte für die Fumonisine B1 und B2 gemäß Nummer 2.6 des Anhangs [EU] 1 October 2007 as regards the maximum levels for fumonisins B1 and B2 laid down in point 2.6 of the Annex

Auf Ersuchen der Kommission nahm die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA) ein Gutachten zu den Mykotoxinen Deoxynivalenol (2. Juni 2004), Zearalenon (28. Juli 2004) [2], Ochratoxin A (22. September 2004) [3] und Fumonisine (22. Juni 2005) [4] an. [EU] At the request of the Commission the European Food Safety Authority (EFSA) adopted opinions on the mycotoxins deoxynivalenol on 2 June 2004 [1], zearalenone on 28 July 2004 [2], ochratoxin A on 22 September 2004 [3] and fumonisins on 22 June 2005 [4].

Aus den wissenschaftlichen Stellungnahmen und der Bewertung der ernährungsbedingten Aufnahme ergibt sich, dass Höchstgehalte für Deoxynivalenol, Zearalenon und Fumonisine festgelegt werden sollten. [EU] Based on the scientific opinions and the assessment of the dietary intake, it is appropriate to set maximum levels for deoxynivalenol, zearalenone and fumonisins.

Ausschließlich zum Zweck der Anwendung der unter den Nummern 2.4, 2.5, 2.6 und 2.7 festgelegten Höchstgehalte für Deoxynivalenol, Zearalenon, Fumonisine B1 und B2, T-2- und HT-2-Toxin wird Reis nicht zu den 'Getreiden' und werden Reiserzeugnisse nicht zu den 'Getreideerzeugnissen' gezählt. [EU] For the purpose of the application of maximum levels of deoxynivalenol, zearalenone, fumonisins B1 and B2, T-2 and HT-2 toxin established in points 2.4, 2.5, 2.6 and 2.7 only, rice is not included in "cereals" and rice products not included in "cereal products."

Bei diesen Grundsätzen findet der von der Codex-Alimentarius-Kommission im Jahre 2003 angenommene "Code of Practice zur Prävention und Reduzierung der Mykotoxinkontamination in Getreide, einschließlich der Anhänge zu Ochratoxin A, Zearalenone, Fumonisine und Trichothecene (CAC/RCP 51-2003)" Berücksichtigung - [EU] These principles take into account the 'Code of Practice for the prevention and reduction of mycotoxin contamination in cereals, including annexes on ochratoxin A, zearalenone, fumonisins and trichothecenes (CAC/RCP 51-2003)' adopted by the Codex Alimentarius Commission in 2003,

Bestimmte Mitgliedstaaten haben Höchstwerte für Fusarientoxine, wie z. B. Deoxynivalenol (DON), Zearalenon (ZEA) und Fumonisine in bestimmten Lebensmitteln festgelegt oder beabsichtigen, dies zu tun. [EU] Certain Member States have adopted or plan to adopt maximum levels for Fusarium toxins, such as deoxynivalenol (DON), zearalenone (ZEA) and fumonisins in certain foodstuffs.

Der Wissenschaftliche Ausschuss "Lebensmittel" (SCF) hat in einer Reihe von Stellungnahmen folgende Fusarientoxine bewertet: Deoxynivalenol (DON) im Dezember 1999, Zearalenon im Juni 2000, Fumonisine im Oktober 2000 (aktualisiert im April 2003), Nivalenol im Oktober 2000, T-2- und HT-2-Toxin im Mai 2001 sowie eine Gruppenbewertung der Trichothecene im Februar 2002. [EU] The Scientific Committee for Food (SCF) has evaluated in a set of opinions the Fusarium toxins: deoxynivalenol (DON) in December 1999, zearalenone in June 2000, fumonisins in October 2000, updated in April 2003, nivalenol in October 2000 and T-2 and HT-2 toxin in May 2001 and a group evaluation of the trichothecenes in February 2002.

Deshalb wurde vorgesehen, dass die Höchstgehalte in Mais und Maiserzeugnissen erst ab 1. Juli 2007 für Deoxynivalenol und Zearalenon und ab 1. Oktober 2007 für die Fumonisine B1 und B2 gelten, sofern nicht vor diesem Zeitpunkt andere Höchstgehalte auf der Grundlage neuerer Informationen über das Auftreten und die Bildung der Toxine festgelegt werden. [EU] Therefore, the maximum levels in maize and maize products were foreseen to apply only from 1 July 2007 for deoxynivalenol ad zearalenone and from 1 October 2007 for fumonisins B1 and B2, in case no changed maximum levels based on new information on occurrence and formation are set before that time.

Die Einträge für Deoxynivalenol (2.4), Zearalenon (2.5) und Fumonisine (2.6) werden durch die Einträge im Anhang zur vorliegenden Verordnung ersetzt. [EU] The entries for Deoxynivalenol (2.4), Zearalenone (2.5), and Fumonisins (2.6) are replaced by the entries in the Annex to this Regulation.

Die Empfehlung 2006/583/EG der Kommission vom 17. August 2006 zur Prävention und Reduzierung von Fusarientoxinen in Getreide und Getreideprodukten enthält allgemeine Grundsätze für die Prävention und Reduzierung der Kontamination von Getreide mit Fusarientoxinen (Zearalenon, Fumonisine und Trichothecene), die durch die Entwicklung nationaler Leitlinien für die gute Praxis, die sich auf diese allgemeinen Grundsätze stützen, umgesetzt werden sollen. [EU] Commission Recommendation 2006/583/EC of 17 August 2006 on the prevention and reduction of Fusarium toxins in cereals and cereal products [21] contains general principles for the prevention and reduction of Fusarium toxin contamination (zearalenone, fumonisins and trichothecenes) in cereals to be implemented by the development of national codes of practice based on these principles.

Die Empfehlung 2006/583/EG der Kommission vom 17. August 2006 zur Prävention und Reduzierung von Fusarientoxinen in Getreide und Getreideprodukten einschließlich Mais und Maiserzeugnissen enthält allgemeine Grundsätze für die Prävention und Reduzierung der Kontamination von Getreide mit Fusarientoxinen (Zearalenon, Fumonisine und Trichothecene), die durch die Entwicklung nationaler Verhaltensregeln für gute Praxis auf der Basis dieser allgemeinen Grundsätze umgesetzt werden sollen. [EU] Commission Recommendation 2006/583/EC of 17 August 2006 on the prevention and reduction of Fusarium toxins in cereals and cereal products [3], including maize and maize products contains general principles for the prevention and reduction of Fusarium toxin contamination (zearalenone, fumonisins and trichothecenes) in cereals to be implemented by the development of national codes of practice based on these principles.

Die Konzentration der Fumonisine B1 und B2 kann als Summe aus beiden angegeben werden. [EU] The concentration of fumonisins B1 and B2 can be reported as the sum of both.

Die Konzentration der Fumonisine umfasst die Gesamtfumonisine B1, B2 und B3. [EU] The concentration of fumonisins comprises the total of fumonisins B1, B2 and B3.

Die Mitglidstaaten stellen sicher, dass die Probenahme für die amtliche Kontrolle des Gehalts an Fusarientoxinen (Deoxynivalenol, Zearalenon, Fumonisine B1 und B2 sowie T-2- und HT-2-Toxin) in Lebensmitteln gemäß den in Anhang I festgelegten Verfahren durchgeführt wird. [EU] Member States shall ensure that sampling for the official control of the levels of Fusarium toxins (deoxynivalenol, zearalenone, fumonisins B1 and B2 and T-2 and HT-2 toxin) in foodstuffs is carried out in accordance with the methods set out in Annex I.

Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die für die amtliche Kontrolle des Gehalts an Fusarientoxinen (Deoxynivalenol, Zearalenon, Fumonisine B1 und B2 sowie T-2- und HT-2-Toxin) in Lebensmitteln angewandten Verfahren zur Probenaufbereitung und Analyse die in Anhang II genannten Kriterien erfüllen. [EU] Member States shall ensure that sample preparation and methods of analyses used for the official control of the levels of Fusarium toxins (deoxynivalenol, zearalenone, fumonisins B1 and B2 and T-2 and HT-2 toxin) in foodstuffs comply with the criteria set out in Annex II.

Die vorgesehenen Höchstgehalte für Zearalenon und Fumonisine können somit bei bestimmten Wetterbedingungen für Mais nicht eingehalten werden, selbst wenn so weit wie möglich Präventionsmaßnahmen getroffen werden. [EU] The foreseen levels for zearalenone and fumonisins are therefore under certain weather conditions not achievable for maize, even when applying prevention measures to the extent possible.

einen vorläufigen TDI (t-TDI) von 0,2 μ;g/kg Körpergewicht/Tag für Zearalenon, - einen TDI von 2 μ;g/kg Körpergewicht/Tag für die Fumonisine B1, B2 und B3, einzeln oder in der Summe. [EU] a temporary TDI (t-TDI) of 0,2 μ;g/kg body weight/day for zearalenone, a TDI of 2 μ;g/kg bodyweight/day for the total of fumonisin B1, B2 and B3, alone or in combination.

Konzentration bestimmter Mykotoxine (Aflatoxin B1, Ochratoxin A, Zearalenon, Desoxynivalenol, Fumonisine) in Futtermitteln [EU] Concentration of certain mycotoxins (aflatoxin B1, ochratoxin A, zearalenone, deoxynivalenol, fumonisins) in feedingstuffs

Konzentration bestimmter Mykotoxine (Aflatoxin B1, Ochratoxin A, Zearalenon, Desoxynivalenol, Fumonisine, T-2- und HT-2-Toxine) in Futtermitteln [EU] Concentration of certain mycotoxins (aflatoxin B1, ochratoxin A, zearalenone, deoxynivalenol, fumonisins, T-2 and HT-2-toxins) in feedingstuffs

Mit der Verordnung (EG) Nr. 466/2001 der Kommission vom 8. März 2001 über die Festlegung von Höchstgehalten für bestimmte Kontaminanten in Lebensmitteln sind für Deoxynivalenol und Zearalenon höchstzulässige Werte festgelegt worden bzw. sind ab 2007 für Fumonisine sowie T-2- und HT-2-Toxine in Getreide und Getreideprodukten Höchstgehalte festzulegen. [EU] Commission Regulation (EC) No 466/2001 of 8 March 2001 setting maximum levels for certain contaminants in foodstuffs [3] establishes maximum levels for deoxynivalenol and zearalenone and, from the year 2007 onwards, requires, maximum levels to be set for fumonisins and T-2 and HT-2 toxins in cereals and cereal products.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners