A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
60 results for Fischs
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Abweichend
von
Artikel
5
Absatz
2
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2807/83
beträgt
der
höchstzulässige
Fehler
bei
der
Schätzung
der
Mengen
(
in
kg
)
des
an
Bord
von
Fischereifahrzeugen
befindlichen
Fischs
,
für
den
TAC
festgelegt
wurden
,
gegenüber
den
Angaben
im
Logbuch
10
%,
außer
für
Dorsch
,
für
den
ein
Satz
von
8 %
gilt
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
5(2)
of
Regulation
(EEC)
No
2807/83
,
the
permitted
margin
of
tolerance
in
estimating
quantities
,
in
kilograms
,
of
fish
subject
to
a
TAC
that
are
retained
on
board
vessels
shall
be
10
%
of
the
logbook
figure
except
for
cod
in
which
case
the
margin
of
tolerance
shall
be
8 %.
Alternativ
kann
das
Gewicht
des
in
Kisten
verpackten
Fischs
dadurch
bestimmt
werden
,
dass
das
Durchschnittsgewicht
einer
repräsentativen
Stichprobe
nach
dem
Wiegen
des
der
Kiste
entnommenen
und
der
Plastikverpackung
entledigten
Inhalts
mit
der
Gesamtzahl
der
Kisten
multipliziert
wird
,
unabhängig
davon
,
ob
das
Eis
auf
der
Oberfläche
des
Fischs
aufgetaut
ist
oder
nicht
. [EU]
Alternatively
,
the
weight
of
frozen
fish
packed
in
boxes
may
be
determined
by
multiplying
the
average
weight
of
a
representative
sample
based
on
weighing
the
contents
removed
from
the
box
and
without
plastic
packaging
whether
or
not
after
the
thawing
of
any
ice
on
the
surface
of
the
fish
.
Alternativ
kann
das
Gewicht
des
in
Kisten
verpackten
gefrorenen
Fischs
dadurch
bestimmt
werden
,
dass
das
Durchschnittsgewicht
einer
repräsentativen
Stichprobe
nach
dem
Wiegen
des
der
Kiste
entnommenen
und
der
Plastikverpackung
entledigten
Inhalts
mit
der
Gesamtzahl
der
Kisten
multipliziert
wird
,
unabhängig
davon
,
ob
das
Eis
auf
der
Oberfläche
des
Fischs
aufgetaut
ist
oder
nicht
. [EU]
Alternatively
,
the
weight
of
frozen
fish
packed
in
boxes
may
be
determined
by
multiplying
the
average
weight
of
a
representative
sample
based
on
weighing
the
contents
removed
from
the
box
and
without
plastic
packaging
whether
or
not
after
the
thawing
of
any
ice
on
the
surface
of
the
fish
.
Anmerkung:
Wenn
eine
Menge
des
Fischs
während
der
Übernahme
stirbt
,
ist
das
Fangdokument
(
die
Abschnitte
FANGINFORMATION
,
HANDELSANGABEN
FÜR
DEN
HANDEL
MIT
LEBENDEM
FISCH
und
ÜBERNAHME
sind
ausgefüllt
und
gegebenenfalls
validiert
)
zu
kopieren
und
der
Abschnitt
HANDELSANGABEN
des
kopierten
Fangdokuments
ist
von
dem
Verkäufer
auf
dem
betreffenden
Inlandsmarkt/Ausführer
oder
dessen
befugtem
Vertreter
oder
dem
befugten
Vertreter
des
Flaggenmitgliedstaats
auszufüllen
und
an
den
Käufer
auf
dem
betreffenden
Inlandsmarkt/Einführer
zu
übermitteln
. [EU]
Where
some
fish
die
during
the
transfer
operation
,
the
original
catch
document
(CATCH
INFORMATION
,
TRADE
INFORMATION
FOR
LIVE
FISH
TRADE
and
TRANSFER
INFORMATION
sections
completed
and
,
where
applicable
,
validated
)
must
be
copied
,
and
the
TRADE
INFORMATION
section
of
the
copied
catch
document
must
be
completed
by
the
domestic
seller/exporter
or
his
authorised
representative
or
the
authorised
representative
of
the
flag
Member
State
and
transmitted
to
the
domestic
buyer/importer
.
Anmerkung:
Wenn
eine
Menge
des
Fischs
während
der
Übernahme
stirbt
und
auf
dem
betreffenden
Inlandsmarkt
gehandelt
oder
ausgeführt
wird
,
ist
das
Fangdokument
(
Abschnitt
FANGINFORMATION
ist
ausgefüllt
und
gegebenenfalls
validiert
)
zu
kopieren
und
der
Abschnitt
HANDELSANGABEN
des
kopierten
Fangdokuments
ist
von
dem
Kapitän
des
Fangschiffs
oder
dessen
befugtem
Vertreter
oder
dem
befugten
Vertreter
des
Flaggenmitgliedstaats
auszufüllen
und
an
den
Käufer
auf
dem
betreffenden
Inlandsmarkt
bzw
.
an
den
Einführer
zu
übermitteln
. [EU]
Where
a
quantity
of
fish
die
during
the
transfer
operation
and
are
domestically
traded
or
exported
,
the
original
catch
document
(CATCH
INFORMATION
section
completed
and
,
where
applicable
,
validated
)
must
be
copied
,
and
the
TRADE
INFORMATION
section
of
the
copied
catch
document
must
be
completed
by
the
master
of
the
catching
vessel
or
his
authorised
representative
or
the
authorised
representative
of
the
flag
Member
State
and
transmitted
to
the
domestic
buyer/importer
.
Art
und
gegebenenfalls
Aufmachung
des
angelandeten
Fischs
[EU]
The
species
and
,
where
appropriate
,
presentation
of
fish
landed
Aufmachung
des
Fischs
[EU]
Presentation
of
fish
Befinden
sich
eine
oder
mehrere
pelagische
Arten
an
Bord
des
Fischereifahrzeugs
oder
an
Bord
eines
Verarbeitungs-
oder
Transportschiffs
,
so
überprüfen
die
Inspektoren
auf
jeden
Fall
die
Arten
und
Mengen
des
an
Bord
behaltenen
Fischs
und
vergleichen
sie
mit
den
in
den
einschlägigen
Unterlagen
erfassten
Mengen
. [EU]
Where
one
or
more
pelagic
species
is
onboard
the
fishing
vessel
or
is
present
aboard
a
processing
or
a
transport
vessel
,
inspectors
shall
always
verify
the
species
and
quantities
of
fish
retained
on
board
and
compare
them
with
the
quantities
recorded
in
the
relevant
documentation
on
board
.
Beim
Wiegen
von
angelandeten
Mengen
gefrorener
Heringe
,
Makrelen
und
Stöcker
wird
gemäß
Artikel
73
der
vorliegenden
Verordnung
das
Gewicht
des
in
Kisten
angelandeten
gefrorenen
Fischs
für
jede
Fischart
bestimmt
. [EU]
When
landed
quantities
of
frozen
herring
,
mackerel
and
horse
mackerel
are
weighed
,
the
weight
of
frozen
fish
landed
in
boxes
shall
be
determined
per
species
in
accordance
with
Article
73
of
this
Regulation
.
Belgien
führt
weiter
aus
,
dass
sich
bald
gezeigt
habe
,
dass
der
Weiterverkauf
des
isländischen
Fischs
nicht
profitabel
war
. [EU]
Belgium
adds
that
it
soon
became
clear
that
the
resale
of
the
Icelandic
fish
was
not
profitable
.
Beschreibung
des
Fischs
(
Anlandung/Umladung
) [EU]
Description
of
Fish
(Landed/Transhipped)
Beschreibung
des
verkauften
Fischs
[EU]
Description
of
Fish
Sold
Buchstabencode
für
den
Zustand
des
Fischs
, z. B.
lebend
,
gefroren
,
gesalzen
. [EU]
Letter
code
for
the
state
of
the
fish
e.g.
live
,
frozen
,
salted
.
Das
ausgefüllte
und
gegebenenfalls
validierte
Fangdokument
muss
bei
der
Übernahme
des
Fischs
auf
dem
Weg
zum
Zuchtbetrieb
,
auch
bei
der
Übernahme
des
lebenden
Roten
Thuns
aus
einem
Transportkäfig
in
einen
anderen
Transportkäfig
oder
bei
der
Übernahme
von
totem
Roten
Thun
aus
dem
Transportkäfig
in
ein
Hilfsschiff
,
stets
beiliegen
. [EU]
The
completed
and
,
where
applicable
,
validated
catch
document
must
accompany
the
transfer
of
fish
during
transport
to
farm
,
including
transfer
of
live
bluefin
tuna
from
the
transport
cage
to
another
transport
cage
or
transfer
of
dead
bluefin
tuna
from
the
transport
cage
to
an
auxiliary
vessel
.
Das
Gewicht
des
in
Kisten
angelandeten
gefrorenen
Fischs
kann
je
Fischart
dadurch
bestimmt
werden
,
dass
die
Gesamtzahl
der
Kisten
mit
einem
durchschnittlichen
Nettogewicht
je
Kiste
multipliziert
wird
,
das
anhand
der
Methode
im
Anhang
berechnet
wird
. [EU]
The
weight
of
frozen
fish
landed
in
boxes
shall
be
determined
per
species
by
multiplying
the
total
number
of
boxes
by
a
net
average
weight
for
a
box
calculated
according
to
the
methodology
set
down
in
the
Annex
.
den
schriftlichen
Erklärungen
,
die
den
zuständigen
Behörden
gemäß
Artikel
7
Absatz
3
Buchstabe
a
vorgelegt
wurden
,
und
den
schriftlichen
Erklärungen
,
die
sich
im
Besitz
des
in
Artikel
7
Absatz
3
Buchstabe
b
genannten
Empfängers
des
Fischs
befinden
[EU]
the
written
declarations
received
by
the
competent
authorities
pursuant
to
Article
7(3)(a)
and
the
written
declarations
held
by
the
receiver
of
the
fish
pursuant
to
Article
7(3)(b)
den
schriftlichen
Erklärungen
,
die
den
zuständigen
Behörden
nach
Nummer
1.7.1
Buchstabe
b
Ziffer
i
vorgelegt
wurden
,
und
den
schriftlichen
Erklärungen
,
die
sich
im
Besitz
des
in
Nummer
1.7.1
Buchstabe
b
Ziffer
ii
genannten
Empfängers
des
Fischs
befinden
[EU]
the
written
declarations
received
by
the
competent
authorities
pursuant
to
point
1.7.1. (b) (i)
and
the
written
declarations
held
by
the
receiver
of
the
fish
pursuant
to
point
1.7.1 (b) (ii)
Der
Bericht
enthält
eine
genaue
Beschreibung
der
gegebenenfalls
verhängten
Sanktionen
,
insbesondere
Höhe
der
Geldbußen
,
Wert
des
beschlagnahmten
Fischs
und/oder
Geräts
und
gegebenenfalls
schriftliche
Verwarnungen
und
,
bei
Verzicht
auf
Verfolgung
,
die
entsprechenden
Gründe
. [EU]
The
report
shall
describe
in
specific
terms
any
sanctions
imposed
,
stating
in
particular
the
level
of
fines
,
the
value
of
forfeited
fish
and/or
gear
and
any
written
warnings
given
and
,
if
no
action
has
been
taken
,
it
shall
state
the
reasons
thereof
.
Der
Gehalt
an
Dioxinen
,
dioxinähnlichen
PCB
und
nicht
dioxinähnlichen
PCB
kann
innerhalb
derselben
Art
und
derselben
Region
je
nach
Größe
und/oder
Alter
des
Fischs
verschieden
sein
. [EU]
In
fish
of
the
same
species
originating
from
the
same
region
,
the
level
of
dioxins
,
dioxin-like
PCBs
and
non-dioxin-like
PCBs
can
be
different
depending
on
the
size
and/or
the
age
of
the
fish
.
die
bei
den
zuständigen
Behörden
eingegangenen
schriftlichen
Erklärungen
gemäß
Nummer
9.7.1
Buchstabe
b
Ziffer
i
und
die
schriftlichen
Erklärungen
im
Besitz
des
Empfängers
des
Fischs
gemäß
Nummer
9.7.1
Buchstabe
b
Ziffer
ii
[EU]
the
written
declarations
received
by
the
competent
authorities
pursuant
to
point
9.7.1(b)(i)
and
the
written
declarations
held
by
the
receiver
of
the
fish
pursuant
to
point
9.7.1(b)(ii)
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Fischs":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners