A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Berichtigungs...
Berichtsaison
Berichtsform
Berichtsjahr
Berichtsmonat
Berichtsperiode
Berichtspflicht
Berichtswesen
Berichtswoche
Search for:
ä
ö
ü
ß
43 results for
Berichtsmonat
Word division: Be·richts·mo·nat
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
"0":
ist
ausschließlich
für
Variablen
zu
verwenden
,
bei
denen
ein
Nullwert
mitunter
tatsächlich
vorkommen
kann
(z. B.
wenn
ein
Arbeitnehmer
im
Berichtsmonat
keine
Überstunden
aufweist
). [EU]
'0':
this
should
strictly
be
used
only
for
those
variables
where
a
zero
value
may
sometimes
genuinely
occur
(e.g.
when
an
employee
has
no
overtime
in
the
reference
month
).
4.2:
Bruttoverdienst
im
Berichtsmonat
[EU]
Gross
earnings
in
the
reference
month
Als
Stichtag
kann
jeder
beliebige
Zeitpunkt
im
Berichtsmonat
(z. B. 1.
oder
31
.
Oktober
)
verwendet
werden
. [EU]
Any
point
of
time
during
the
reference
month
will
suffice
as
a
qualifying
date
(e.g. 1
or
31
October
).
Anfangsbestände
sind
die
Bestände
am
letzten
Tag
des
dem
Berichtsmonat
voraus
gehenden
Monats
. [EU]
By
opening
stocks
are
meant
the
stocks
on
the
last
day
of
the
month
preceding
the
reported
one
.
Anzugeben
ist
hier
der
dem
Arbeitnehmer
im
Berichtsmonat
gezahlte
durchschnittliche
Bruttoverdienst
je
Stunde
. [EU]
The
figure
required
is
the
average
gross
earnings
per
hour
paid
to
the
employee
in
the
reference
month
.
Anzugeben
ist
hier
nicht
die
Zahl
der
Arbeitsstunden
in
einem
normalen
Arbeitsmonat
,
sondern
die
Zahl
der
im
Berichtsmonat
tatsächlich
bezahlten
Stunden
. [EU]
What
is
required
here
is
the
number
of
hours
actually
paid
during
the
reference
month
,
not
the
number
of
hours
in
a
standard
working
month
.
Arbeitnehmer
,
deren
Bruttoverdienst
im
Berichtsmonat
(
Variable
4.2)
auch
unbezahlte
Fehlzeiten
(
wegen
Krankheit
,
Mutterschaftsurlaub
oder
Bildungsurlaub
)
betrifft
und
nicht
so
korrigiert
werden
kann
,
dass
sich
eine
zufrieden
stellende
Schätzung
des
Bruttoverdienstes
für
einen
vollen
Monat
ergibt
,
sind
ebenfalls
auszuschließen
. [EU]
Further
,
if
the
employee's
gross
earnings
in
the
reference
month
(variable 4.2)
are
affected
by
unpaid
absence
(due
to
sickness
,
maternity
or
study
leave
,
etc
.)
and
cannot
be
suitably
adjusted
in
order
to
provide
a
satisfactory
estimate
of
the
employee's
earnings
for
a
full
month
,
then
that
employee
should
also
be
excluded
.
Bei
allen
Variablen
zum
Jahres-
,
Monats-
und
Stundenverdienst
sind
nur
diejenigen
Arbeitnehmer
in
die
Stichprobe
einzubeziehen
,
die
im
Berichtsmonat
tatsächlich
Entgelt
erhalten
haben
,
Arbeitnehmer
ohne
Entgelt
im
Berichtsmonat
dagegen
nicht
. [EU]
The
employees
to
be
included
in
all
the
following
variables
on
annual
,
monthly
and
hourly
earnings
are
those
who
actually
received
remuneration
during
the
reference
month
.
Employees
who
did
not
receive
remuneration
in
the
reference
month
should
be
excluded
.
Beruf
im
Berichtsmonat
(
ISCO
88
(
COM
)) [EU]
Occupation
in
the
reference
month
(ISCO-88 (COM))
Beträgt
der
Anteil
der
unbezahlten
Fehlzeiten
bei
einem
Arbeitnehmer
im
Berichtsmonat
beispielsweise
20
%,
ist
die
Variable
3.2.1
mit
dem
Korrekturfaktor
1,25
zu
multiplizieren
. [EU]
If
,
for
example
,
it
is
known
that
an
employee
had
20
%
of
the
reference
month
as
unpaid
absence
,
variable
3.2.1
should
be
multiplied
by
the
correction
factor
1,25.
Beträgt
der
Anteil
der
unbezahlten
Fehlzeiten
bei
einem
Arbeitnehmer
im
Berichtsmonat
beispielsweise
20
%,
ist
die
Variable
3.2
mit
dem
Korrekturfaktor
1,25
zu
multiplizieren
. [EU]
If
,
for
example
,
the
information
is
available
that
an
employee
had
20
%
of
the
reference
month
as
unpaid
absence
,
variable
3.2
will
be
multiplied
by
the
correction
factor
1,25.
Bruttoverdienst
im
Berichtsmonat
[EU]
Gross
earnings
for
the
reference
month
Code
4.2 (
Gesamtbruttoverdienst
im
Berichtsmonat
)
in
Anhang
I
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1916/2000
. [EU]
Code
4.2 (total
gross
earnings
in
the
reference
month
)
in
Annex
I
to
Regulation
(EC)
No
1916/2000
.
Der
erste
Berichtsmonat
ist
der
Januar
2008
. [EU]
The
first
reference
month
shall
be
January
2008
.
Die
Gesamtdauer
der
Betriebszugehörigkeit
im
Berichtsmonat
ist
als
Zahl
der
vollendeten
Dienstjahre
anzugeben
. [EU]
The
total
length
of
service
in
the
reference
month
should
be
based
on
the
number
of
completed
years
of
service
.
die
Item-Imputationsquote
und
die
Auswirkungen
der
Imputation
auf
die
Genauigkeit
der
Schätzungen
für
die
Variablen
"Jährliche
Arbeitskosten"
bzw
.
"Bruttoverdienst
im
Berichtsmonat
"
gemäß
2.1 [EU]
item
imputation
rate
[9]
and
the
effect
of
the
imputation
on
the
accuracy
of
the
estimations
for
the
variables
'Annual
labour
costs'
and
'Gross
earnings
in
the
reference
month'
respectively
as
defined
in
point
2.1
Diese
Variable
bezieht
sich
auf
alle
im
Berichtsmonat
vom
Arbeitgeber
einbehaltenen
und
für
den
Arbeitnehmer
an
die
Steuerbehörden
abgeführten
Lohn-
und
Einkommensteuern
. [EU]
This
refers
to
the
amount
of
all
taxes
on
the
employee's
earnings
withheld
by
the
employer
for
the
reference
month
and
paid
by
the
employer
to
the
tax
authorities
on
behalf
of
the
employee
.
Diese
Variable
bezieht
sich
auf
den
Gesamtbetrag
der
gesetzlichen
Sozialbeiträge
und
Steuern
,
die
im
Berichtsmonat
vom
Arbeitgeber
für
den
Arbeitnehmer
an
den
Staat
abgeführt
werden
. [EU]
This
variable
refers
to
the
total
amount
of
compulsory
social
contributions
and
taxes
paid
by
the
employer
on
behalf
of
the
employee
to
government
authorities
during
the
reference
month
.
Diese
Variable
stellt
die
Gesamtzahl
(
Kopfzahl
)
der
Arbeitnehmer
im
Berichtsmonat
(z. B.
am
1.
oder
31
.
Oktober
)
dar
.
Erfasst
werden
alle
Arbeitnehmer
einschließlich
Lehrlinge
,
bezahlte
Firmenpraktikanten
und
Studenten
. [EU]
This
variable
represents
a
head
count
of
the
total
number
of
employees
in
the
reference
month
(e.g.
on
1
or
31
October
)
and
covers
all
employees
,
including
apprentices
,
paid
trainees
and
students
.
Diese
Variable
umfasst
die
vom
Arbeitgeber
im
Berichtsmonat
gezahlten
Geldleistungen
vor
Abzug
der
Steuern
und
der
vom
Arbeitgeber
einbehaltenen
Arbeitnehmerbeiträge
zur
Sozialversicherung
. [EU]
This
variable
covers
remuneration
in
cash
paid
during
the
reference
month
before
any
tax
deductions
and
social-security
contributions
payable
by
wage
earners
and
retained
by
the
employer
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Berichtsmonat":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners