DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Ausfuhrbescheinigung
Search for:
Mini search box
 

55 results for Ausfuhrbescheinigung
Word division: Aus·fuhr·be·schei·ni·gung
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Abweichend von Artikel 6 der Verordnung (EG) Nr. 1342/2003 ist der letzte Tag der Gültigkeitsdauer der Einfuhrlizenz der letzte Tag der Gültigkeitsdauer der Ausfuhrbescheinigung zuzüglich 30 Tage. [EU] As an exception to Article 6 of Regulation (EC) No 1342/2003, the last day of the period of validity of the import licence shall correspond to the last day of the period of validity of the corresponding export certificate plus 30 days.

Abweichend von Artikel 6 der Verordnung (EG) Nr. 1342/2003 ist der letzte Tag der Gültigkeitsdauer der Einfuhrlizenz der letzte Tag der Gültigkeitsdauer der Ausfuhrbescheinigung zuzüglich 30 Tage. [EU] Notwithstanding Article 6 of Regulation (EC) No 1342/2003, the last day of the period of validity of the import licence shall correspond to the last day of the period of validity of the corresponding export certificate plus 30 days.

AUSFUHRBESCHEINIGUNG REIS [EU] EXPORT LICENCE RICE

Bei den Teilen der genannten Kontingente für Länder, für die gemäß Artikel 3 der vorliegenden Verordnung eine Ausfuhrbescheinigung erforderlich ist, oder bei den Kontingenten, bei denen der Ursprung mit 'Alle Ursprungsländer' angegeben wird, ist hingegen eine Ursprungsbescheinigung nicht erforderlich." [EU] However, in respect of those parts of the quotas relating to countries for which a certificate of origin is required in accordance with Article 3 of this Regulation or in respect of quotas the origin of which is described as "all countries", a certificate of origin is not required.'

Bei den Teilen der genannten Kontingente für Länder, für die gemäß Artikel 3 der vorliegenden Verordnung eine Ausfuhrbescheinigung erforderlich ist, oder bei den Kontingenten, bei denen der Ursprung mit "Alle Ursprungsländer" angegeben wird, ist hingegen eine Ursprungsbescheinigung nicht erforderlich. [EU] However, in respect of those parts of the quotas relating to countries for which an export licence is required in accordance with Article 3 of this Regulation or in respect of quotas the origin of which is described as 'all countries', a certificate of origin is not required.

Bei der Erteilung der Einfuhrlizenz ist lediglich die in Feld 7 der indonesischen Ausfuhrbescheinigung und Feld 9 der chinesischen Ausfuhrbescheinigung angegebene Menge in Betracht zu ziehen. [EU] Only the quantity indicated in Section 7 of export licences in the case of Indonesian exports and in Section 9 of export licences in the case of Chinese exports shall be taken into consideration for the purposes of issuing the import licences.

Bei Erzeugnissen mit Ursprung in Indonesien und China ist eine Ausfuhrbescheinigung gemäß Kapitel II beizufügen, die von den Behörden des jeweiligen Landes erteilt und nach dem Muster in Anhang II bzw. Anhang III ordnungsgemäß ausgefüllt sein muss. [EU] In the case of products originating in Indonesia and China, they are accompanied by the relevant export licences as referred to in Chapter II issued respectively by the authorities of those countries, duly completed in accordance with the models in Annexes II and III.

Betrifft der Antrag auf Erteilung einer Einfuhrlizenz jedoch nur einen Teil der in der Ausfuhrbescheinigung genannten Menge, so vermerkt die erteilende Behörde auf dem Original die Menge, für die das Original verwendet wurde, und gibt das Original dem Betreffenden zurück, nachdem sie es mit ihrem Stempel versehen hat. [EU] However, where the application for an import licence relates to only a part of the quantity indicated on the export certificate, the issuing body shall indicate on the original the quantity for which it was used and, after affixing its stamp, shall return it to the party concerned.

Betrifft der Einfuhrlizenzantrag jedoch nur einen Teil der in der Ausfuhrbescheinigung genannten Menge, so vermerkt die erteilende Behörde auf dem Original die Menge, für die das Original verwendet wurde, und gibt dieses dem Antragsteller zurück, nachdem sie es mit ihrem Stempel versehen hat. [EU] However, where the import licence applications cover only part of the quantity indicated on the export licence, the issuing authority shall indicate on the original the quantity in respect of which the original was used and, after stamping it, shall return the original to the party concerned.

Beziehen sich die Einfuhrlizenzanträge auf Reis und Bruchreis mit Ursprung in Thailand bzw. auf Reis mit Ursprung in Australien oder den Vereinigten Staaten von Amerika im Rahmen der Mengen gemäß Artikel 1 Absatz 1 Buchstaben a und c, so muss ihnen das Original der Ausfuhrbescheinigung beiliegen, die gemäß den Anhängen II, III und IV erstellt und von der zuständigen Stelle der dort genannten Länder erteilt wurde. [EU] Where import licence applications are submitted in respect of rice and broken rice originating in Thailand and rice originating in Australia or the United States under the quantities referred to in Article 1(1)(a) and (c), they shall be accompanied by the original of the export licence drawn up in accordance with Annexes II, III and IV and issued by the competent body in the countries indicated therein.

das Ausstellungsdatum der Ausfuhrbescheinigung [EU] the date of issue of the export certificate

Das Original der Ausfuhrbescheinigung, das dem Einfuhrlizenzantrag gemäß Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 327/98 beilag, wird dem Einfuhrlizenzinhaber zurückgegeben, dessen Sicherheit gemäß Absatz 1 dieses Artikels freigegeben wurde.". [EU] The originals of export licences accompanying import licence applications in accordance with Article 3 of Regulation (EC) No 327/98 shall be returned to holders of import licences for which securities are released under paragraph 1 of this Article.'

Das Original der Ausfuhrbescheinigung wird von der Behörde aufbewahrt, die die Einfuhrlizenz ausstellt. [EU] The original of the export certificate shall be retained by the body which issues the import licence.

Das Original und die Kopien der Ausfuhrbescheinigung sind mit Schreibmaschine oder handschriftlich, in letzterem Fall mit Tinte und in Druckschrift, auszufüllen. [EU] The original and copies of export certificates shall be completed in typescript or in handwriting. In the latter case, they must be completed in ink and in block capitals.

Den Einfuhrlizenzanträgen muss das Original einer gemäß dem Muster in Anhang I ausgestellten Ausfuhrbescheinigung beigefügt sein, die von den für die Erteilung der Bescheinigungen EUR.1 zuständigen Stellen ausgestellt wurde. [EU] Import licence applications shall be accompanied by the original of the export licence, drawn up in accordance with the model in Annex III, issued by the bodies responsible for issuing EUR.1 certificates.

Den Einfuhrlizenzanträgen muss das Original einer gemäß dem Muster in Anhang I ausgestellten Ausfuhrbescheinigung beigefügt sein, die von den für die Erteilung der Bescheinigungen EUR.1 zuständigen Stellen erteilt wurde. [EU] Import licence applications must be accompanied by the original of an export licence, drawn up in accordance with the model in Annex I, issued by the bodies responsible for issuing EUR. 1 certificates.

den in der thailändischen Ausfuhrbescheinigung eingetragenen Schiffsnamen [EU] the name of the cargo vessel as given in the Thai export certificate

den Namen des Ausführers auf der Ausfuhrbescheinigung. [EU] the name of the exporter indicated on the export certificate.

Der Antrag auf Erteilung einer Einfuhrlizenz für die Erzeugnisse der KN-Codes 07141010, 07141091 und 07141099 mit Ursprung in Thailand wird den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten zusammen mit dem Original der Ausfuhrbescheinigung vorgelegt. [EU] Applications for an import licence for products falling within CN codes 07141010, 07141091 and 07141099 originating in Thailand shall be submitted to the competent authorities in the Member States accompanied by the original of the export certificate.

Der Auftragnehmer erledigt die Formalitäten für die Beschaffung der Ausfuhrbescheinigung und der Zollabfertigung und trägt die damit verbundenen Kosten und Abgaben. [EU] The supplier shall carry out the formalities relating to the export license and customs clearance, bearing the related costs and charges.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners