A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Ausfuhrabgabe
Ausfuhranmeldung
Ausfuhrartikel
Ausfuhrbegleitdokument
Ausfuhrbescheinigung
Ausfuhrbeschränkung
Ausfuhrbestimmungen
Ausfuhrbewilligung
Ausfuhreinnahmen
Search for:
ä
ö
ü
ß
55 results for
Ausfuhrbescheinigung
Word division: Aus·fuhr·be·schei·ni·gung
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Abweichend
von
Artikel
6
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1342/2003
ist
der
letzte
Tag
der
Gültigkeitsdauer
der
Einfuhrlizenz
der
letzte
Tag
der
Gültigkeitsdauer
der
Ausfuhrbescheinigung
zuzüglich
30
Tage
. [EU]
As
an
exception
to
Article
6
of
Regulation
(EC)
No
1342/2003
,
the
last
day
of
the
period
of
validity
of
the
import
licence
shall
correspond
to
the
last
day
of
the
period
of
validity
of
the
corresponding
export
certificate
plus
30
days
.
Abweichend
von
Artikel
6
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1342/2003
ist
der
letzte
Tag
der
Gültigkeitsdauer
der
Einfuhrlizenz
der
letzte
Tag
der
Gültigkeitsdauer
der
Ausfuhrbescheinigung
zuzüglich
30
Tage
. [EU]
Notwithstanding
Article
6
of
Regulation
(EC)
No
1342/2003
,
the
last
day
of
the
period
of
validity
of
the
import
licence
shall
correspond
to
the
last
day
of
the
period
of
validity
of
the
corresponding
export
certificate
plus
30
days
.
AUSFUHRBESCHEINIGUNG
REIS
[EU]
EXPORT
LICENCE
RICE
Bei
den
Teilen
der
genannten
Kontingente
für
Länder
,
für
die
gemäß
Artikel
3
der
vorliegenden
Verordnung
eine
Ausfuhrbescheinigung
erforderlich
ist
,
oder
bei
den
Kontingenten
,
bei
denen
der
Ursprung
mit
'Alle
Ursprungsländer'
angegeben
wird
,
ist
hingegen
eine
Ursprungsbescheinigung
nicht
erforderlich
." [EU]
However
,
in
respect
of
those
parts
of
the
quotas
relating
to
countries
for
which
a
certificate
of
origin
is
required
in
accordance
with
Article
3
of
this
Regulation
or
in
respect
of
quotas
the
origin
of
which
is
described
as
"all
countries"
, a
certificate
of
origin
is
not
required
.'
Bei
den
Teilen
der
genannten
Kontingente
für
Länder
,
für
die
gemäß
Artikel
3
der
vorliegenden
Verordnung
eine
Ausfuhrbescheinigung
erforderlich
ist
,
oder
bei
den
Kontingenten
,
bei
denen
der
Ursprung
mit
"Alle
Ursprungsländer"
angegeben
wird
,
ist
hingegen
eine
Ursprungsbescheinigung
nicht
erforderlich
. [EU]
However
,
in
respect
of
those
parts
of
the
quotas
relating
to
countries
for
which
an
export
licence
is
required
in
accordance
with
Article
3
of
this
Regulation
or
in
respect
of
quotas
the
origin
of
which
is
described
as
'all
countries'
, a
certificate
of
origin
is
not
required
.
Bei
der
Erteilung
der
Einfuhrlizenz
ist
lediglich
die
in
Feld
7
der
indonesischen
Ausfuhrbescheinigung
und
Feld
9
der
chinesischen
Ausfuhrbescheinigung
angegebene
Menge
in
Betracht
zu
ziehen
. [EU]
Only
the
quantity
indicated
in
Section
7
of
export
licences
in
the
case
of
Indonesian
exports
and
in
Section
9
of
export
licences
in
the
case
of
Chinese
exports
shall
be
taken
into
consideration
for
the
purposes
of
issuing
the
import
licences
.
Bei
Erzeugnissen
mit
Ursprung
in
Indonesien
und
China
ist
eine
Ausfuhrbescheinigung
gemäß
Kapitel
II
beizufügen
,
die
von
den
Behörden
des
jeweiligen
Landes
erteilt
und
nach
dem
Muster
in
Anhang
II
bzw
.
Anhang
III
ordnungsgemäß
ausgefüllt
sein
muss
. [EU]
In
the
case
of
products
originating
in
Indonesia
and
China
,
they
are
accompanied
by
the
relevant
export
licences
as
referred
to
in
Chapter
II
issued
respectively
by
the
authorities
of
those
countries
,
duly
completed
in
accordance
with
the
models
in
Annexes
II
and
III
.
Betrifft
der
Antrag
auf
Erteilung
einer
Einfuhrlizenz
jedoch
nur
einen
Teil
der
in
der
Ausfuhrbescheinigung
genannten
Menge
,
so
vermerkt
die
erteilende
Behörde
auf
dem
Original
die
Menge
,
für
die
das
Original
verwendet
wurde
,
und
gibt
das
Original
dem
Betreffenden
zurück
,
nachdem
sie
es
mit
ihrem
Stempel
versehen
hat
. [EU]
However
,
where
the
application
for
an
import
licence
relates
to
only
a
part
of
the
quantity
indicated
on
the
export
certificate
,
the
issuing
body
shall
indicate
on
the
original
the
quantity
for
which
it
was
used
and
,
after
affixing
its
stamp
,
shall
return
it
to
the
party
concerned
.
Betrifft
der
Einfuhrlizenzantrag
jedoch
nur
einen
Teil
der
in
der
Ausfuhrbescheinigung
genannten
Menge
,
so
vermerkt
die
erteilende
Behörde
auf
dem
Original
die
Menge
,
für
die
das
Original
verwendet
wurde
,
und
gibt
dieses
dem
Antragsteller
zurück
,
nachdem
sie
es
mit
ihrem
Stempel
versehen
hat
. [EU]
However
,
where
the
import
licence
applications
cover
only
part
of
the
quantity
indicated
on
the
export
licence
,
the
issuing
authority
shall
indicate
on
the
original
the
quantity
in
respect
of
which
the
original
was
used
and
,
after
stamping
it
,
shall
return
the
original
to
the
party
concerned
.
Beziehen
sich
die
Einfuhrlizenzanträge
auf
Reis
und
Bruchreis
mit
Ursprung
in
Thailand
bzw
.
auf
Reis
mit
Ursprung
in
Australien
oder
den
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
im
Rahmen
der
Mengen
gemäß
Artikel
1
Absatz
1
Buchstaben
a
und
c,
so
muss
ihnen
das
Original
der
Ausfuhrbescheinigung
beiliegen
,
die
gemäß
den
Anhängen
II
,
III
und
IV
erstellt
und
von
der
zuständigen
Stelle
der
dort
genannten
Länder
erteilt
wurde
. [EU]
Where
import
licence
applications
are
submitted
in
respect
of
rice
and
broken
rice
originating
in
Thailand
and
rice
originating
in
Australia
or
the
United
States
under
the
quantities
referred
to
in
Article
1(1)(a)
and
(c),
they
shall
be
accompanied
by
the
original
of
the
export
licence
drawn
up
in
accordance
with
Annexes
II
,
III
and
IV
and
issued
by
the
competent
body
in
the
countries
indicated
therein
.
das
Ausstellungsdatum
der
Ausfuhrbescheinigung
[EU]
the
date
of
issue
of
the
export
certificate
Das
Original
der
Ausfuhrbescheinigung
,
das
dem
Einfuhrlizenzantrag
gemäß
Artikel
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
327/98
beilag
,
wird
dem
Einfuhrlizenzinhaber
zurückgegeben
,
dessen
Sicherheit
gemäß
Absatz
1
dieses
Artikels
freigegeben
wurde
.". [EU]
The
originals
of
export
licences
accompanying
import
licence
applications
in
accordance
with
Article
3
of
Regulation
(EC)
No
327/98
shall
be
returned
to
holders
of
import
licences
for
which
securities
are
released
under
paragraph
1
of
this
Article
.'
Das
Original
der
Ausfuhrbescheinigung
wird
von
der
Behörde
aufbewahrt
,
die
die
Einfuhrlizenz
ausstellt
. [EU]
The
original
of
the
export
certificate
shall
be
retained
by
the
body
which
issues
the
import
licence
.
Das
Original
und
die
Kopien
der
Ausfuhrbescheinigung
sind
mit
Schreibmaschine
oder
handschriftlich
,
in
letzterem
Fall
mit
Tinte
und
in
Druckschrift
,
auszufüllen
. [EU]
The
original
and
copies
of
export
certificates
shall
be
completed
in
typescript
or
in
handwriting
.
In
the
latter
case
,
they
must
be
completed
in
ink
and
in
block
capitals
.
Den
Einfuhrlizenzanträgen
muss
das
Original
einer
gemäß
dem
Muster
in
Anhang
I
ausgestellten
Ausfuhrbescheinigung
beigefügt
sein
,
die
von
den
für
die
Erteilung
der
Bescheinigungen
EUR
.1
zuständigen
Stellen
ausgestellt
wurde
. [EU]
Import
licence
applications
shall
be
accompanied
by
the
original
of
the
export
licence
,
drawn
up
in
accordance
with
the
model
in
Annex
III
,
issued
by
the
bodies
responsible
for
issuing
EUR
.1
certificates
.
Den
Einfuhrlizenzanträgen
muss
das
Original
einer
gemäß
dem
Muster
in
Anhang
I
ausgestellten
Ausfuhrbescheinigung
beigefügt
sein
,
die
von
den
für
die
Erteilung
der
Bescheinigungen
EUR
.1
zuständigen
Stellen
erteilt
wurde
. [EU]
Import
licence
applications
must
be
accompanied
by
the
original
of
an
export
licence
,
drawn
up
in
accordance
with
the
model
in
Annex
I,
issued
by
the
bodies
responsible
for
issuing
EUR
. 1
certificates
.
den
in
der
thailändischen
Ausfuhrbescheinigung
eingetragenen
Schiffsnamen
[EU]
the
name
of
the
cargo
vessel
as
given
in
the
Thai
export
certificate
den
Namen
des
Ausführers
auf
der
Ausfuhrbescheinigung
. [EU]
the
name
of
the
exporter
indicated
on
the
export
certificate
.
Der
Antrag
auf
Erteilung
einer
Einfuhrlizenz
für
die
Erzeugnisse
der
KN-Codes
07141010
,
07141091
und
07141099
mit
Ursprung
in
Thailand
wird
den
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
zusammen
mit
dem
Original
der
Ausfuhrbescheinigung
vorgelegt
. [EU]
Applications
for
an
import
licence
for
products
falling
within
CN
codes
07141010
,
07141091
and
07141099
originating
in
Thailand
shall
be
submitted
to
the
competent
authorities
in
the
Member
States
accompanied
by
the
original
of
the
export
certificate
.
Der
Auftragnehmer
erledigt
die
Formalitäten
für
die
Beschaffung
der
Ausfuhrbescheinigung
und
der
Zollabfertigung
und
trägt
die
damit
verbundenen
Kosten
und
Abgaben
. [EU]
The
supplier
shall
carry
out
the
formalities
relating
to
the
export
license
and
customs
clearance
,
bearing
the
related
costs
and
charges
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Ausfuhrbescheinigung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners