A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
44 results for Antrag abgelehnt
Search single words:
Antrag
·
abgelehnt
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Von
den
16
Unternehmen
,
deren
MWB-
Antrag
abgelehnt
wurde
,
erfüllten
den
Untersuchungsergebnissen
zufolge
5
alle
Voraussetzungen
für
eine
IB
nach
Artikel
9
Absatz
5
der
Grundverordnung
. [EU]
Firstly
,
as
regards
the
16
companies
that
claimed
but
failed
to
obtain
MET
,
it
was
found
that
5
companies
met
all
the
requirements
for
IT
set
forth
in
Article
9(5)
of
the
basic
Regulation
.
Von
den
Unternehmen
,
deren
MWB-
Antrag
abgelehnt
wurde
,
erfüllten
den
Untersuchungsergebnissen
zufolge
13
alle
Voraussetzungen
für
eine
IB
des
Artikels
9
Absatz
5
der
Grundverordnung
. [EU]
Firstly
,
as
regards
the
companies
that
claimed
but
failed
to
obtain
MET
,
it
was
found
that
13
companies
met
all
the
requirements
for
IT
set
forth
in
Article
9(5)
of
the
basic
Regulation
.
Werden
diese
Nachweise
von
dem
Ausführer
oder
dem
Hersteller
nicht
innerhalb
einer
angemessenen
Frist
übermittelt
,
so
wird
der
Antrag
abgelehnt
. [EU]
Where
such
evidence
is
not
forthcoming
from
the
exporter
or
producer
within
a
reasonable
period
of
time
the
application
shall
be
rejected
.
Werden
die
zusätzlichen
Informationen
oder
Unterlagen
nicht
fristgerecht
eingereicht
,
so
kann
der
Antrag
abgelehnt
werden
. [EU]
If
additional
information
or
documents
have
not
been
provided
within
the
deadline
,
the
application
may
be
rejected
.
Werden
keine
entsprechenden
Beweise
vorgelegt
,
muss
der
MWB-
Antrag
abgelehnt
werden
. [EU]
If
no
such
evidence
has
been
provided
the
claim
for
MET
must
be
rejected
.
Wie
in
den
Erwägungsgründen
26
bis
32
der
vorläufigen
Verordnung
erläutert
,
wurde
der
MWB-
Antrag
abgelehnt
;
hingegen
wurde
beiden
Unternehmensgruppen
vorläufig
eine
IB
zugestanden
. [EU]
As
set
out
in
recitals
26
to
32
of
the
provisional
Regulation
,
the
claim
for
MET
was
rejected
whereas
both
groups
of
companies
were
provisionally
granted
IT
.
Wird
der
Antrag
abgelehnt
,
kann
er
während
derselben
Tagung
nicht
erneut
gestellt
werden
. [EU]
If
the
motion
is
rejected
,
it
may
not
be
tabled
again
during
that
part-session
.
Wird
der
Antrag
abgelehnt
,
kann
er
während
derselben
Tagung
nicht
erneut
gestellt
werden
. [EU]
If
the
motion
is
rejected
,
it
may
not
be
tabled
again
during
the
same
part-session
.
Wird
der
Antrag
abgelehnt
,
so
gibt
der
für
die
Verarbeitung
Verantwortliche
die
Gründe
für
die
Ablehnung
an
. [EU]
If
the
request
has
been
rejected
,
the
controller
shall
include
the
grounds
for
the
rejection
.
Wird
der
Antrag
abgelehnt
,
so
ist
diese
Entscheidung
den
Antrag
stellern
klar
und
deutlich
zu
erläutern
. [EU]
In
the
case
of
a
rejection
,
the
decision
shall
be
explained
in
clear
and
precise
terms
to
the
applicants
.
Wird
der
Antrag
abgelehnt
,
so
kann
das
Unternehmen
anhand
des
Systems
die
Einzelheiten
und
die
Gründe
der
Ablehnung
einsehen
und
die
verlangten
Klarstellungen
vornehmen
. [EU]
Following
a
rejection
,
the
company
can
view
through
the
system
all
the
details
and
the
rejection
reasons
and
can
act
accordingly
in
order
to
provide
the
requested
clarifications
.
Wird
der
Antrag
abgelehnt
,
so
teilt
die
Zollbehörde
dem
Antrag
steller
die
Gründe
für
diese
Entscheidung
mit
. [EU]
If
the
application
is
rejected
,
the
customs
authority
shall
inform
the
applicant
of
the
grounds
on
which
the
decision
is
based
.
Wird
der
Antrag
abgelehnt
,
so
teilt
die
zuständige
Behörde
dem
Antrag
steller
die
Gründe
für
diese
Entscheidung
mit
. [EU]
If
the
application
is
rejected
,
the
competent
authority
shall
inform
the
applicant
of
the
reasons
on
which
the
decision
is
based
.
Wird
der
Vorschlag
bzw
.
Antrag
abgelehnt
,
kann
er
während
derselben
Aussprache
nicht
erneut
gestellt
werden
,
außer
vom
Präsidenten
. [EU]
If
the
proposal
or
request
is
rejected
,
it
may
not
be
tabled
again
during
that
debate
,
except
by
the
President
.
Wird
der
Vorschlag
bzw
.
Antrag
abgelehnt
,
kann
er
während
derselben
Aussprache
nicht
erneut
gestellt
werden
,
außer
vom
Präsidenten
. [EU]
If
the
proposal
or
request
is
rejected
,
it
may
not
be
tabled
again
during
the
same
debate
,
except
by
the
President
.
Wird
ein
Antrag
abgelehnt
oder
eine
Bewilligung
widerrufen
,
so
werden
der
Antrag
sowie
der
Ablehnungsbescheid
oder
der
Widerruf
zusammen
mit
den
beigefügten
Unterlagen
nach
Ablauf
des
Kalenderjahrs
,
in
dem
der
Antrag
abgelehnt
oder
die
Bewilligung
widerrufen
wurde
,
mindestens
drei
Jahre
lang
aufbewahrt
. [EU]
Where
an
application
is
rejected
or
an
authorisation
is
revoked
,
the
application
and
the
decision
rejecting
or
revoking
the
application
,
as
the
case
may
be
,
and
all
attached
supporting
documents
shall
be
kept
for
at
least
three
years
from
the
end
of
the
calendar
year
in
which
the
application
was
rejected
or
the
authorisation
was
revoked
.
Wird
ein
Antrag
abgelehnt
oder
ein
gemäß
dieser
Richtlinie
erteilter
Aufenthaltstitel
entzogen
,
so
hat
die
betroffene
Person
das
Recht
,
bei
den
Behörden
des
betreffenden
Mitgliedstaats
einen
Rechtsbehelf
einzulegen
. [EU]
Where
an
application
is
rejected
,
or
a
residence
permit
,
issued
in
accordance
with
this
Directive
,
is
withdrawn
,
the
person
concerned
shall
have
the
right
to
mount
a
legal
challenge
before
the
authorities
of
the
Member
State
concerned
.
Wird
ein
Antrag
abgelehnt
oder
ein
gemäß
dieser
Richtlinie
erteilter
Aufenthaltstitel
entzogen
,
so
ist
der
betroffenen
Person
das
Recht
einzuräumen
,
vor
den
öffentlichen
Stellen
des
betreffenden
Mitgliedstaats
einen
Rechtsbehelf
einzulegen
. [EU]
Where
an
application
is
rejected
or
a
residence
permit
issued
in
accordance
with
this
Directive
is
withdrawn
,
the
person
concerned
shall
have
the
right
to
mount
a
legal
challenge
before
the
authorities
of
the
Member
State
concerned
.
Wird
ein
Antrag
abgelehnt
,
so
gelten
die
ausgesetzten
Einspruchsverfahren
als
abgeschlossen
und
werden
die
betreffenden
Einsprucherhebenden
davon
in
Kenntnis
gesetzt
. [EU]
Where
an
application
is
rejected
,
objection
procedures
which
have
been
suspended
shall
be
deemed
to
be
closed
and
the
objectors
concerned
shall
be
duly
informed
.
Wird
ein
Antrag
auf
eine
Ausfuhrgenehmigung
oder
Wiederausfuhrbescheinigung
für
Exemplare
gestellt
,
für
die
bereits
einmal
ein
Antrag
abgelehnt
wurde
,
so
hat
der
Antrag
steller
die
Vollzugsbehörde
hiervon
zu
unterrichten
. [EU]
When
an
application
is
made
for
an
export
permit
or
a
re-export
certificate
relating
to
specimens
for
which
such
an
application
has
previously
been
rejected
,
the
applicant
shall
inform
the
management
authority
of
that
fact
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Antrag abgelehnt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners