DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

37 results for 'Cask'
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Andere Schlüsselindikatoren für denselben Zeitraum lassen erkennen, dass sich der Sitzladefaktor um [3 bis 5] % verbessert hat, die Fluggastzahlen um [1 bis 3] % gestiegen sind und der Durchschnittspreis um [0 bis 2] % zugenommen hat, während die Kosten pro angebotenen Sitzkilometer (CASK) um [0 bis 2] % gesunken sind. [EU] Other key indicators for the same period show that the seat load factor has increased by [3 to 5] %, passengers have increased by [1 to 3] % and average fare has increased by [0 to 2] % whereas Cost per Available Seat Kilometre (CASK) is [0 to 2] % lower.

Begriff vorbehalten für Wein mit der g.U. 'Madeira', der nach der Gärung mit Alkohol angereichert und in Fässern gelagert wird, wo er mindestens zwei Jahre lang reift; er muss in einem besonderen Register aufgeführt sein und darf erst nach drei Jahren in Flaschen abgefüllt werden. [EU] Term reserved for "Madeira" PDO wine which is fortified after fermentation and stored in cask, aged for a minimal period of two years, and must appear on a specific current account and cannot be bottled with less than three years.

Begriff vorbehalten für Wein mit der g.U. 'Madeira' mit einer besonderen aromatischen Tiefe, die auf die Farbe zurückzuführen ist, deren Skala von orange bis vorherrschend braun reicht, was sich aus der Oxidation des Weins und dem Entfernen der extrahierten Stoffe aus dem Fass ergibt. [EU] Term reserved for "Madeira" PDO wine with a profoundly aromatic intensity resultant of a balance of orange and brownish colors predominating the last, due to the oxidation of the wine coloring matter and the migration of extracted material from the cask.

Bei einigen Bierspezialitäten, wie obergärigen, nachgärenden Bieren, z. B. Fass- oder Flaschenbier, können diese Verfahren nicht angewandt werden, weil die vorhandenen lebensfähigen Mikroorganismen bei diesen Bieren Teil des Herstellungsverfahrens sind. [EU] For some specialty beers, like the top-fermenting beers with re-fermentation, for instance cask-conditioned beer and bottle-conditioned beer, such treatments are not possible because the present viable micro-organisms are part of the production process of those beers.

Container, nicht anders als Beförderungsausrüstung angegeben CN Deckelkorb HR Dose, rechteckig CA Dose, zylindrisch CX Eimer BJ Einmachglas JR Einzelabpackung ZZ Fass ( 'Barrel') BA Fass ( 'Butt') BU Fass ( 'Cask') CK Fass ( 'Firkin') FI Fass ( 'Keg') KG Fass ( 'Vat') VA Fass, Holz 2C [EU] Bag, woven plastic, sift proof XB

Der Wein muss mindestens drei Jahre lang reifen, davon mindestens zwei Jahre im Holzfass. [EU] It shall mature at least three years, of that at least two years in wooden cask.

Der Wein wird nach der Gärung mit Alkohol angereichert und in Fässern gelagert, wo er mindestens zwei Jahre lang reift; er muss in einem besonderen Register aufgeführt sein und darf erst nach drei Jahren in Flaschen abgefüllt werden. [EU] The wine is fortified after fermentation and stored in cask, aged for a minimal period of two years, and must appear on a specific current account and cannot be bottled with less than three years.

Die Beihilfe scheint eine positive Wirkung durch die Konzentration der landwirtschaftlichen Produktion zu haben und zu einer gewissen Stabilisierung der Preissituation auf dem Fassweinmarkt geführt zu haben. [EU] The scheme seems to have had a positive effect in concentrating agricultural production and to have led to some stabilisation of the price situation in the cask-wine market.

Dies sollte zu einer Preisstabilisierung am Fassweinmarkt beitragen. [EU] The objective was to help stabilise prices on the cask-wine market.

Die übliche Vermarktung von Fasswein mit eigenen kellerwirtschaftlichen Einrichtungen wurde immer schwieriger. [EU] The usual marketing of cask wine with own vinification facilities had become increasingly difficult.

Ein Großteil des noch in den Lagerbeständen befindlichen Fassweins musste einer weiteren Destillationsrunde zugeführt werden. [EU] Much of the cask wine still in storage had to be sent for another round of distillation.

Er darf frühestens nach einer Reifezeit von zwei Jahren, davon mindestens ein Jahr im Holzfass, vermarktet werden. [EU] It may be put into circulation at earliest after two years of maturing, of that at least one year in wooden cask

Er muss mindestens zwei Jahre lang reifen, davon mindestens ein Jahr im Holzfass. [EU] It shall mature at least two years, of that at least one year in wooden cask.

Es handelt sich um ein besonderes, in Fässern gereiftes Erzeugnis, das aus Apfelwein destilliert wird, der ausschließlich aus in dieser Grafschaft angebauten Äpfeln gewonnen wird. [EU] It constitutes a distinct cask aged product distilled from cider made exclusively from apples grown in that county.

grafische Darstellung und Beschreibung des Transportbehälters für abgebrannten Brennstoff (z. B. zur Prüfung der Versiegelungsmöglichkeit) [EU] drawing and description of shipping cask for spent fuel (e.g. to determine whether sealing is possible).

Hochwertiger und eleganter Wein mit der g.U. 'Madeira' mit vollkommenem Gleichgewicht zwischen der Frische der Säure, der Reife des Körpers und dem durch die Fassreifung entwickelten Aroma. [EU] Quality and elegant "Madeira" PDO wine with perfect balance in the freshness of acids, body maturity and the aroma body developed with ageing in the cask.

Hochwertiger und eleganter Wein mit vollkommenem Gleichgewicht zwischen der Frische der Säure, der Reife des Körpers und dem durch die Fassreifung entwickelten Aroma. [EU] Quality and elegant wine with perfect balance in the freshness of acids, body maturity and the aroma body developed with ageing in the cask.

'im Eichenfass ausgebaut' [EU] "oak-cask matured"

'im Eichenfass gegoren' [EU] "oak-cask fermented"

'im Eichenfass gereift' [EU] "oak-cask aged"

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners