A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
125 results for "XML
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Alle
3-Zeichen-Codes
betreffen
XML
-Elemente
(
3-Zeichen-Code
),
alle
2-Zeichen-Codes
betreffen
XML
-Attribute
(
2-Zeichen-Code
). [EU]
All
3
character
codes
are
XML
elements
(3
character
code
),
all
2
character
codes
are
XML
attributes
.
Alle
3-Zeichen-Codes
betreffen
XML
-Elemente
(
3-Zeichen-Code
),
alle
2-Zeichen-Codes
betreffen
XML
-Attribute
; [EU]
All
3
character
codes
are
XML
elements
(3
character
code
),
all
2
character
codes
are
XML
attributes
.
Alle
Dateien
im
Datenverkehr
vom
und
zum
zentralen
Datenspeicher
werden
im
XML
-Format
übermittelt
,
das
mit
den
XML
-Schemata
der
ESMA
kompatibel
ist
. [EU]
All
the
files
sent
to
and
received
from
the
central
repository
shall
be
in
XML
format
compliant
with
the
XSD
schemes
issued
by
ESMA
.
alle
Vorgänge
im
Zusammenhang
mit
Zertifikaten
,
geprüften
Emissionen
,
automatischen
Änderungen
der
nationalen
Zuteilungstabellen
und
Konten
werden
mit
dem
Austausch
von
Daten
abgeschlossen
,
die
unter
Verwendung
des
Simple
Object
Access
Protocol
(
SOAP
),Version 1.1,
über
das
Hypertext
Transfer
Protocol
(
HTTP
),
Version
1.1, (
Remote
Procedure
Call
(
RPC
)
encoded
style
)
im
Format
XML
(
Extensible
Markup
Language
)
geschrieben
wurden
." [EU]
all
processes
concerning
allowances
,
verified
emissions
,
automatic
national
allocation
plan
table
changes
and
accounts
shall
be
completed
by
the
exchange
of
data
written
in
extensible
markup
language
(XML)
using
the
simple
object
access
protocol
(SOAP)
version
1.1
over
the
hypertext
transfer
protocol
(HTTP)
version
1.1 (remote
procedure
call
(RPC)
encoded
style
).';
alle
Vorgänge
in
Bezug
auf
Zertifikate
,
geprüfte
Emissionen
und
Konten
werden
durch
den
Austausch
von
Daten
ergänzt
,
die
unter
Verwendung
des
simple
object
access
protocol
(
SOAP
)
Version
1.1
über
das
hypertext
transfer
protocol
(
HTTP
)
Version
1.1 (
remote
procedure
call
(
RPC
)
encoded
style
)
im
Format
XML
(
extensible
markup
language
)
geschrieben
wurden
. [EU]
all
processes
concerning
allowances
,
verified
emissions
and
accounts
shall
be
completed
by
the
exchange
of
data
written
in
extensible
markup
language
(XML)
using
the
simple
object
access
protocol
(SOAP)
version
1.1
over
the
hypertext
transfer
protocol
(HTTP)
version
1.1 (remote
procedure
call
(RPC)
encoded
style
).
Als
Format
für
die
Signatur
MUSS
CAdES
BES/EPES
für
ASN
.1-Implementierungen
und
XAdES
BES/EPES
laut
Definition
in
den
ETSI
TS
101
903-Spezifikationen
für
XML
-Implementierungen
verwendet
werden
. [EU]
It
is
recommended
that
the
format
of
the
signature
SHALL
be
CAdES
BES/EPES
for
ASN
.1
implementations
,
and
XAdES
BES/EPES
as
defined
by
ETSI
TS
101
903
specifications
for
XML
implementations
.
Änderungsvorschläge
zu
den
Referenztabellen
oder
zum
XML
-Schema
sind
dem
Vorsitzenden
der
Expertengruppe
für
Nachrichten
für
die
Binnenschifffahrt
zu
übermitteln
und
zu
begründen
. [EU]
Proposals
for
amendments
to
the
reference
tables
or
the
XML
scheme
have
to
be
sent
together
with
an
explanation
,
why
the
amendment
is
needed
to
the
chairperson
of
the
Notices
to
Skippers
expert
group
.
Angabe
von
weltweit/nicht
weltweit
bei
der
XML
-Tag-Auswahl
zur
Mitteilung
,
ob
eine
weltweite
Erfassung
besteht
oder
nicht
. [EU]
A
selection
of
global/non-global
XML
tag
selection
should
be
used
to
identify
whether
there
is
global
coverage
or
not
.
Anstelle
einer
maßgeschneiderten
Softwareentwicklung
zur
Implementierung
von
2-seitigem
(
2-sided
)
SSL
wird
die
XML
-Signatur
eingesetzt
. [EU]
Instead
of
bespoke
software
development
to
implement
2-sided
SSL
,
XML
-signature
is
implemented
.
Aufbau
einer
XML
-Nachricht:
[EU]
The
XML
message
is
structured
into
;
Auf
der
Grundlage
einer
einheitlichen
Kennung
sollte
die
Plattform
imstande
sein
,
Informationen
aus
jedem
einzelnen
mitgliedstaatlichen
Register
den
zuständigen
Registern
anderer
Mitgliedstaaten
in
einem
standardisierten
Nachrichten-Format
(
ein
elektronisches
Nachrichten-Format
für
den
Austausch
zwischen
IT-Systemen
,
wie
beispielsweise
XML
)
und
in
der
betreffenden
Sprachfassung
zukommen
zu
lassen
. [EU]
On
the
basis
of
unique
identifiers
,
the
platform
should
be
capable
of
distributing
information
from
each
of
the
Member
States'
registers
to
the
competent
registers
of
other
Member
States
in
a
standard
message
format
(an
electronic
form
of
messages
exchanged
between
information
technology
systems
,
such
as
,
for
example
,
xml
)
an
d
in
the
relevant
language
version
.
Austausch
spezifischer
Fahrplandaten:
auf
Transmodel
basierende
technische
XML
-Standards
und
-Protokolle
,
insbesondere
die
Normen
EN
15531
(
SIRI
)
für
den
Austausch
von
Echtzeit-Fahrplänen
sowie
EN
TC
278
WI
00278207
(
IFOPT
)
für
den
Austausch
von
Haltepunkt-/Bahnhofsdaten
. [EU]
For
the
exchange
of
specific
timetable
data
,
the
XML
technical
standards
and
protocols
based
on
Transmodel
,
in
particular
norm
EN
15531
('SIRI')
for
the
exchange
of
real-time
timetables
and
norm
EN
TC
278
WI
00278207
('IFOPT')
for
the
exchange
of
'stop/station'
data
.
Bei
dem
Format
der
Signatur
MUSS
es
sich
um
XAdES
BES
oder
EPES
gemäß
den
Spezifikationen
von
ETSI
TS
101903
für
XML
-Implementierungen
handeln
. [EU]
The
format
of
the
signature
SHALL
be
XAdES
BES
or
EPES
as
defined
by
ETSI
TS
101
903
specifications
for
XML
implementations
.
Bei
der
Eingabe
von
Daten
in
Eudamed
können
die
Mitgliedstaaten
wählen
zwischen
der
Online-Eingabe
oder
dem
Hochladen
von
XML
-Dateien
. [EU]
When
entering
data
in
Eudamed
,
Member
States
may
choose
between
on-line
data
entry
and
up-loading
of
XML
files
.
Bei
dieser
Variante
wird
die
XML
-Signatur
verwendet
,
um
alle
an
den
Server
übertragenen
Nachrichten
zu
signieren
;
mit
ihr
kann
der
Absender
durch
Prüfung
der
Signatur
authentisiert
werden
. [EU]
This
alternative
uses
XML
-signature
to
sign
all
messages
sent
so
the
server
and
can
authenticate
the
sender
of
the
message
by
checking
the
signature
.
Beispiel
für
eine
XML
-Nachricht:
[EU]
XML
example:
Bei
Zahlungen
handelt
es
sich
bei
diesen
verbindlichen
Standards
um
IBAN
,
BIC
und
den
"ISO
20022
XML
-Standard"
für
Finanznachrichten
. [EU]
In
the
payment
context
,
such
mandatory
standards
are
IBAN
,
BIC
,
and
the
financial
services
messaging
standard
'ISO
20022
XML
'
.
"CIS-2-Übermittlungsmechanismus":
die
Anwendung
ESCB
XML
Data
Integration
(
EXDI
). [EU]
'CIS
2
transmission
mechanism'
means
the
ESCB
XML
Data
Integration
(EXDI)
application
.
Darüber
hinaus
kann
auch
der
Export
von
Unterstützungsbekundungen
in
einem
interoperablen
Format
wie
der
Extensible
Markup
Language
(
XML
)
im
System
vorgesehen
werden
. [EU]
The
system
may
in
addition
provide
for
the
possibility
of
exporting
the
statements
of
support
in
an
interoperable
format
such
as
the
extensible
mark-up
language
(XML).
Das
für
den
Austausch
zwischen
allen
Mitgliedstaaten
geeignete
DNA-Profil
wird
im
ICD-Dokument
anhand
von
XML
und
dem
XML
-Schema
beschrieben
. [EU]
The
description
of
the
DNA
profile
suitable
for
exchange
among
all
Member
States
has
been
done
by
means
of
XML
and
XML
schema
in
the
ICD
document
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""XML":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners