DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
rich
Search for:
Mini search box
 

479 results for rich
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Nehmen wir beispielsweise an, du hast einen reichen Klienten. By way of example, let's say you have a rich client.

Er tritt als reicher Geschäftsmann auf. He passes himself off as a rich businessman.

Sie hat sich einen reichen Mann geangelt. She has netted (herself) a rich husband.

Er gilt als sehr reich.; Er soll sehr reich sein. He is reputed to be very rich.

Ist er reich? Is he rich?

Sie soll sehr reich sein. She is said/supposed to be very rich.

Er gilt als reicher Mann. He's said to be a rich man.

Die Verbraucher tauschen ihre persönliche Daten gegen den großen Funktionsumfang des Dienstes ein. Consumers trade personal data in exchange of the feature-rich service.

Er ist unwahrscheinlich reich. He is incredibly rich.

Das Flugzeug war von Boston nach rich unterwegs, als in der Toilette ein Feuer ausbrach. The airplane was on its way/en route from Boston to Zurich when a fire broke out in the lavatory.

Das ist ein starkes Stück. [ugs.] That's a bit thick.; That's a bit rich.

Das musst du gerade sagen. That's rich!; That's a bit rich!

Es ist besser, reich zu leben, als reich zu sterben. It's better to live rich, than to die rich.

1949 nahm er das Studium der Philosophie, Geschichte, Psychologie, Germanistik und Ökonomie in Göttingen auf und wechselte nach einem kurzen Aufenthalt in rich nach Bonn, wo er 1954 bei Erich Rothacker mit einer Arbeit über Schelling promovierte. [G] In 1949, he went to Göttingen to read philosophy, history, psychology, German literature and economics, and after a short period in rich, he moved to Bonn, completing a doctoral thesis on Schelling in 1954 under the supervision of Erich Rothacker.

Als Mitgestalter stadträumlicher Klangplanungsprojekte in Florenz und rich favorisiert er ein Modell, das sich an Praktiken des Gartenbaus orientiert und dadurch nicht von einer bloßen Beschallung öffentlicher Räume ausgeht. [G] As one of the designers of urban acoustic planning projects in Florence and Zurich, he favours a garden design-based model which does not simply consist of "sound-proofing" public spaces.

Auf über 550 Seiten zieht Giordano die Bilanz eines reichen Lebens. [G] Giordano sums up a rich life in more than 550 pages.

Auf der Basis von Golf-, Tennis- und Schisport gelingt der traditionsreichen Sportbekleidungsfirma Bogner eine betont modische "Sportswear". Bogner-Mode möchte das Gefühl von Natur und Lebensfreude auch für den urbanen Raum vermitteln. [G] With a portfolio of golfing, tennis and skiing apparel, the tradition-rich sports apparel manufacturer Bogner succeeds in portraying a consistently fashionable line of sportswear. Bogner fashion introduces the feeling of nature and enjoyment of life to an urban environment.

Aus der Perspektive dieses skurrilen Humors erscheint die Welt unendlich reich in ihrer Normalität. [G] From the perspective of this absurd humour, the world appears endlessly rich in its normality.

BDLA (Hg/Ed.): Spielräume.Zeitgenössische deutsche Landschaftsarchitektur.Birkhäuser, rich, 2005; 160 Seiten, ISBN: 3764372060, EUR 49,50. [G] BDLA (Hg/Ed.): Changing Places.Contemporary German Landscape Architecture.Birkhäuser, Zurich, 2005; 160 pages, ISBN: 3764372060, EUR 49,50.

Das abgewinkelte blaue Schwimmbecken, die eckigen Arbeitstische oder der manikürte Rasen eines Fußballfeldes, alle geben den detailreichen Bildwerken eine geometrische Grundlage, den Anschein einer geregelten Welt. [G] The curves of the blue swimming pool, the straight lines of the desks, or the manicured lawn of a soccer pitch, all of these provide a geometrical basis, the appearance of an orderly world, for the rich details of the images.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners