A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Sachwert
Sachwertklausel
Sachwucher
Sachzahlung
Sack
Sackbahnhof
Sackerl
Sackfüllwaage
Sackgasse
Search for:
ä
ö
ü
ß
36 results for
Sack
|
Sack
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
Show:
All
Nouns
Verbs
German
English
Tragetasche
{f}
;
Tragtasche
{m}
[Ös.]
[Schw.]
;
Tasche
{f}
;
Tragetüte
{f}
[Dt.]
;
Tragtüte
{f}
[Dt.]
;
Tüte
{f}
[Dt.]
;
Sack
{m}
;
Sack
erl
{n}
[Ös.]
carrier
bag
;
bag
Tragetaschen
{pl}
;
Tragtaschen
{pl}
;
Taschen
{pl}
;
Tragetüten
{pl}
;
Tragtüten
{pl}
;
Tüten
{pl}
;
Säcke
{pl}
;
Sack
erl
{pl}
carrier
bags
;
bags
Baumwolltragetasche
{f}
;
Baumwolltasche
{f}
cotton
carrier
bag
;
cotton
bag
Grifflochtragetasche
{f}
;
Grifflochtasche
{f}
;
DKT-Tasche
{f}
aperture
handle
carrier
bag
;
aperture
handle
handle
bag
Kinderhemdtragetasche
{f}
;
Hemdchentragetasche
{f}
;
Hemdchentasche
{f}
vest-style
carrier
bag
;
vest
carrier
bag
;
vest
bag
;
T-shirt
carrier
bag
;
T-shirt
bag
Klappentasche
{f}
flap-type
bag
;
flap
bag
Kleider
sack
{m}
garment
bag
;
clothes
bag
;
suit
bag
Kordeltragetasche
{f}
;
Kordeltasche
{f}
rope
handle
carrier
bag
;
rope
handle
bag
Krimskramstasche
{f}
ditty
bag
Papiertragetasche
{f}
paper
carrier
bag
;
paper
bags
Schlaufentragetasche
{f}
aus
Papier
;
Schlaufentasche
{f}
flat
handle
carrier
bag
;
flat
handle
bag
Schlaufentragetasche
{f}
aus
Plastik
;
Schlaufentasche
{f}
soft
loop
handle
carrier
bag
;
soft
loop
handle
bag
;
flexiloop
handle
carrier
bag
;
flexiloop
handle
bag
Tragetasche
mit
ausgestanztem
Griffloch
die
cut
handle
carrier
bag
;
die
cut
handle
bag
Tragetasche
mit
verstärktem
Griffloch
patch
handle
carrier
bag
;
patch
handle
bag
Verwüstung
{f}
;
Zerstörung
{f}
;
Verheerung
{f}
[veraltet]
(
einer
Stadt
usw
.)
[hist.]
ravage
;
sack
(of a
town
etc
.)
Sack
{m}
sack
Säcke
{pl}
sack
s
Sack
karre
{f}
[Dt.]
;
Sack
karren
{m}
[Süddt.]
[Schw.]
;
Sack
rodel
{f}
[Ös.]
;
Kistenrodel
{f}
[Ös.]
;
Transportrodel
{f}
[Ös.]
;
Rodel
{f}
[Ös.]
sack
truck
[Br.]
;
sack
barrow
[Br.]
;
sack
trolley
[Br.]
;
hand
truck
[Am.]
Sack
karren
{pl}
;
Sack
rodel
{pl}
;
Kistenrodel
{pl}
;
Transportrodel
{pl}
;
Rodel
{pl}
sack
trucks
;
sack
barrows
;
sack
trolleys
;
hand
trucks
Sack
hüpfen
{n}
sack
race
Sack
{m}
sack
ful
vier
Sack
Kartoffeln
four
sack
fuls
of
potatoes
Sack
{m}
bursa
Säcke
{pl}
bursas
Südwein
{m}
(
aus
Südeuropa
importierter
Likörwein
)
[cook.]
[hist.]
sack
[obs.]
Hinauswurf
{m}
;
Rausschmiss
{m}
[ugs.]
(
plötzliche
Entlassung
)
the
sack
[coll.]
vor
dem
Hinauswurf
stehen
;
mit
dem
Rausschmiss
rechnen
müssen
to
face
the
sack
jdn
.
hinauswerfen
;
jdn
.
feuern
to
give
sb
.
the
sack
wegen
schwerer
Verfehlungen
gefeuert
werden
to
get
the
sack
for
serious
misconduct
Tasche
{f}
;
Sack
{m}
[anat.]
pouch
Taschen
{pl}
;
Säcke
{pl}
pouches
Backentasche
{f}
(
eines
Hamsters
usw
.)
cheek
pouch
(of a
hamster
etc
.)
Kehl
sack
{m}
[zool.]
gular
pouch
Tasche
{f}
;
Beutel
{m}
;
Sack
{m}
(
Saccus
)
[anat.]
[med.]
sac
Taschen
{pl}
;
Beutel
{pl}
;
Säcke
{pl}
sacs
Analbeutel
{m}
[anat.]
anal
sac
Bruch
sack
{m}
hernial
sac
Abfall
sack
{m}
rubbish
sack
Abfallsäcke
{pl}
rubbish
sack
s
Ab
sack
schnecke
{f}
[agr.]
[techn.]
bagging
auger
;
sack
filling
screw
Ab
sack
schnecken
{pl}
bagging
augers
;
sack
filling
screws
Ab
sack
waage
{f}
;
Sack
füllwaage
{f}
bagging
scale
;
sack
ing
weigher
;
sack
filling
and
weighing
machine
Ab
sack
waagen
{pl}
;
Sack
füllwaagen
{pl}
bagging
scales
;
sack
ing
weighers
;
sack
filling
and
weighing
machines
Biwak
sack
{m}
bivouac
sack
;
bivy
;
bivvy
;
bivi
Biwaksäcke
{pl}
bivouac
sack
s
;
bivies
;
bivvies
;
bivis
Falten
sack
{m}
gusseted
sack
Faltensäcke
{pl}
gusseted
sack
s
Faulenzer
{m}
;
Faulpelz
{m}
;
Faultier
{m}
;
fauler
Sack
{m}
[ugs.]
;
Nichtstuer
{m}
;
Largierer
{m}
[Ös.]
[veraltend]
;
Tagedieb
{m}
[altertümlich]
;
Pflastertreter
{m}
[veraltet]
idler
;
loafer
;
sluggard
[formal]
;
layabout
[Br.]
;
lead-swinger
[Br.]
;
deadbeat
[Am.]
;
bum
[Am.]
;
slug
[Am.]
[coll.]
;
lazybones
[dated]
;
wastrel
[poet.]
Faulenzer
{pl}
;
Faulpelze
{pl}
;
Faultiere
{pl}
;
faule
Säcke
{pl}
;
Nichtstuer
{pl}
;
Largierer
{pl}
;
Tagediebe
{pl}
;
Pflastertreter
{pl}
idlers
;
loafers
;
sluggards
;
layabouts
;
lead-swingersa
deadbeats
;
bums
;
slugs
;
lazyboneses
;
wastrels
Fuß
sack
{m}
(
für
Babys/Senioren
)
footmuff
(for
babies/seniors
)
Fußsäcke
{pl}
footmuffs
Geldbeutel
{m}
;
Geld
sack
{m}
;
Geldtasche
{f}
money
bag
;
money
sack
;
bag
of
money
;
sack
of
money
;
money
pouch
Geldbeutel
{pl}
;
Geldsäcke
{pl}
;
Geldtaschen
{pl}
money
bags
;
money
sack
s
;
bags
of
money
;
sack
s
of
money
;
money
pouches
Hundekotbeutel
{m}
;
Hundebeutel
{m}
;
Gassibeutel
{m}
[ugs.]
;
Hundetüte
{f}
[Dt.]
;
Kottüte
{f}
[Dt.]
;
Hunde
sack
erl
{n}
[Ös.]
;
Kot
sack
erl
{n}
[Ös.]
;
Gassi
sack
erl
{n}
[Ös.]
;
Robidog-
Sack
{m}
[Schw.]
;
Robidog-Säckli
{n}
[Schw.]
dog
waste
bag
;
dog
fouling
bag
[Br.]
Hundekotbeutel
{pl}
;
Hundebeutel
{pl}
;
Gassibeutel
{pl}
;
Hundetüten
{pl}
;
Kottüten
{pl}
;
Hunde
sack
erlen
{pl}
;
Kot
sack
erlen
{pl}
;
Gassi
sack
erlen
{pl}
;
Robidog-Säcke
{pl}
;
Robidog-Säckli
{pl}
dog
waste
bags
;
dog
fouling
bags
Kartoffel
sack
{m}
potato
sack
Kartoffelsäcke
{pl}
potato
sack
s
Sherry
{m}
[cook.]
sherry
;
Sherris
sack
[obs.]
Amontillado
ist
eine
Sherry-Variante
,
die
dunkler
als
Fino
aber
leichter
als
Oloroso
ist
.
Amontillado
is
a
variety
of
sherry
wine
characterized
by
being
darker
than
Fino
but
lighter
than
Oloroso
.
reicher
Bonze
{m}
;
reicher
Sack
{m}
[ugs.]
;
Geld
sack
{m}
[ugs.]
;
Gestopfter
{m}
[Ös.]
[ugs.]
;
Pfeffer
sack
{m}
[veraltet]
[pej.]
fat
cat
[coll.]
;
moneybags
[Am.]
[coll.]
(used
as
singular
)
reiche
Bonzen
{pl}
;
reiche
Säcke
{pl}
;
Geldsäcke
{pl}
;
Gestopfte
{pl}
;
Pfeffersäcke
{pl}
fat
cats
;
moneybags
Plastik
sack
{m}
plastic
sack
Plastiksäcke
{pl}
plastic
sack
s
Contouche
{f}
;
Adrienne
{f}
;
Andrienne
{f}
;
Robe
à
la
Française
;
Robe
battante/innocente
(
Frauenbekleidung
im
18
.
Jh
.)
[textil.]
[hist.]
sack
-back
gown
;
robe
à
la
française
Footbag
{m}
(
Ball
)
[sport]
footbag
;
hacky-
sack
® (ball)
Jonglageball
{m}
;
Jonglierball
{m}
(
ursprünglich
mit
getrockneten
Bohnen
gefüllter
Sack
)
beanbag
;
bean
bag
(sealed
bag
originally
containing
dried
beans
)
Bündel
{n}
[textil.]
hobo
sack
Annona-Bäume
{pl}
(
Annona
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
annona
trees
(botanical
genus
)
Rahmapfelbaum
{m}
;
Rahmapfel
{m}
;
Cherimoya
{m}
(
Annona
cherimola
)
custard
apple
tree
;
custard
apple
;
cherimoya
,
kelemoio
Stachelannone
{m}
;
Graviola
{m}
;
Sauer
sack
{m}
(
Annona
muricata
)
graviola
tree
;
graviola
;
guanabana
;
soursop
Zimtapfelbaum
{m}
;
Zimtapfel
{m}
;
Zuckerapfel
{m}
;
Süß
sack
{m}
(
Annona
squamosa
)
sugar
apple
tree
;
sugar
apple
;
sweetsop
Asche
{f}
ash
eingebrachte
Asche
ash
in
fuel
Oxidasche
{f}
oxidized
ash
Pflanzenasche
{f}
plant
ash
resurgente
Asche
accessory
ash
vulkanische
Asche
volcanic
ash
Asche
zu
Asche
ashes
to
ashes
in
Asche
legen
to
reduce
to
ashes
Asche
auf/über
mein
Haupt
!
Mea
culpa
!
in
Sack
und
Asche
gehen
(
Buße
tun
)
[übtr.]
to
put
on/wear
sack
cloth
and
ashes
[fig.]
Jetzt
beginnt
die
Kacke
zu
dampfen
.
[slang]
(
Jetzt
wird
es
kritisch
.)
Now
the
shit
hits
the
fan
.
[vulg.]
Du
scheinheiliges
Stück
Scheiße
!
You
hypocritical
sack
of
cack
!
Katze
{f}
[zool.]
cat
;
feline
[formal]
Katzen
{pl}
cats
Freigängerkatze
{f}
free-roaming
cat
Hauskatze
{f}
;
Dachhase
{m}
[humor.]
domestic
cat
;
house
cat
;
pet
cat
junge
Katze
;
Jungkatze
{f}
;
Katzenjunges
{n}
;
Katzenwelpe
{m}
;
Katzenkind
{n}
[selten]
young
cat
;
cat
cub
Langhaarkatze
{f}
long-hair
cat
;
longhaired
cat
;
longhair
Trikolorkatze
{f}
;
dreifarbige
Katze
;
Katze
mit
dreifarbigem
Fell
(
weiß
,
braun
,
schwarz
)
tortoiseshell
cat
;
calico
cat
[Am.]
;
calico
[Am.]
(cat
that
has
white
,
brown
,
and
black
fur
)
streunende
Stadtkatze
alley
cat
Am
Schluss
hat
er
dann
doch
die
Katze
aus
dem
Sack
gelassen
.
[übtr.]
In
the
end
he
let
the
cat
out
of
the
bag
.
[fig.]
Nervensäge
{f}
;
Quälgeist
{m}
;
Plagegeist
{m}
[geh.]
;
Landplage
{f}
[geh.]
nuisance
;
pest
;
pain
in
the
neck
Nervensägen
{pl}
;
Quälgeister
{pl}
;
Plagegeister
{pl}
;
Landplagen
{pl}
nuisances
;
pests
;
pain
in
the
necks
Mein
kleiner
Sohn
ist
manchmal
eine
Nervensäge
.
Sometimes
my
little
son
is
a
pain
in
the
neck
.
Er
geht
mir
auf
die
Nerven
.
He's
a
pain
in
my
neck
.
Du
gehst
mir
auf
den
Geist/Senkel
[Dt.]
/Sack
[slang]
!
You're
a
pain
in
the
neck
.;
You're
a
pain
in
the
arse
.
Spenden
sack
{m}
(
Sack
mit
gespendeten
Gebrauchsgegenständen
)
charity
bag
Spendensäcke
{pl}
charity
bags
Wolle
{f}
[textil.]
wool
Eisgarnwolle
{f}
;
Eiswolle
{f}
(
langfädrige
,
glänzende
Strickwolle
)
ice
yarn
wool
;
eis
yarn
wool
;
ice
wool
;
eis
wool
(long-threaded,
glossy
knitting
yarn
)
Klettenwolle
{f}
moity
wool
;
burry
wool
aus
Wolle
;
Wollware
;
Wollwaren
woollen
[Br.]
;
woolen
[Am.]
ein
Sack
Wolle
a
pocket
of
wool
einschurige
Wolle
wool
of
one
year
Wolle
kämmen
;
krempeln
to
tease
wool
Wolle
pflücken
;
zupfen
;
verlesen
{vt}
[agr.]
to
cull
wool
mit
{prp;
+Dat
.}
with
mit
den
Kindern
spielen
to
play
with
the
children
mit
Sack
und
Pack
with
bag
and
baggage
mit
Zustimmung
der
Eltern
with
the
consent
of
the
parents
ein
Haus
mit
Garten
a
house
with
a
garden
Zimmer
mit
Frühstück
room
with
breakfast
(included)
mit
dem
Wind
with
the
wind
mit
dem
Zug
fahren
to
go
by
train
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
Search further for "Sack":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners