A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
8
similar
results for fem
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
English
German
Similar words:
Sic'em!
,
auto-da-fe
,
breast-fed
,
corn-fed
,
em
,
fed
,
fee
,
fee-faw-fum
,
fee-fo-fum
,
feme
,
fen
,
fen-phen
,
few
,
fey
,
fez
,
flem
,
force-fed
,
gem
,
hem
,
sprocket-fed
,
well-fed
fem
e
Frau
{f}
[jur.]
[hist.]
fem
e
covert
verheiratete
Frau
fem
e
sole
(unmarried,
divorced
,
or
widowed
)
nicht
verheiratete
Frau
(
ledig
,
geschieden
oder
verwitwet
)
genital
mutilation
Genitalverstümmelung
{f}
genital
mutilations
Genitalverstümmelungen
{pl}
fem
ale
genital
mutilation
/FGM/
Verstümmelung
weiblicher
Genitalien
logic
(reasoning)
Logik
{f}
(
schlussfolgernde
Überlegungen
)
fem
ale
logic
;
women's
logic
weibliche
Logik
binary/ternary/multivalued
logic
zweiwertige/dreiwertige/mehrwertige
Logik
[math.]
[comp.]
by
this
logic/rationale
;
following/using
that
logic
nach
dieser
Logik
Where
is
the
logic
in
that
?
Wo
ist
denn
da
die
Logik
?
There
is
no
logic
in
what
you
say
.
Was
Sie
sagen
,
entbehrt
jeder
Logik
.
There
is
a
certain
logic
in
their
choice
of
architect
.
In
der
Auswahl
ihres
Architekten
liegt
eine
gewisse
Logik
.
By
that
logic/rationale
you
would
have
to
completely
cut
off
the
Internet
just
because
a
few
sickos
use
it
to
swap
child
porn
.
Nach
dieser
Logik
müsste
man
das
ganze
Internet
abschalten
,
nur
weil
es
ein
paar
Perverse
dazu
verwenden
,
Kinderpornos
zu
tauschen
.
metre
[Br.]
;
meter
[Am.]
Meter
{m,n}
metres
;
meters
Meter
{pl}
kilometre
;
kilometer
/km/
Kilometer
{m,n}
/km/
hectometre
;
hectometer
[rare]
Hektometer
{m,n} (
unüblich
)
decameter
Dekameter
{m,n}
decimetre
;
decimeter
/dm/
Dezimeter
{m,n}
/dm/
centimetre
;
centimeter
/cm/
Zentimeter
{m,n}
/cm/
millimetre
;
millimeter
/mm/
Millimeter
{m,n}
/mm/
micrometre
;
micrometer
;
micron
Mikrometer
{m,n}
/µm/
;
Mikron
{n}
nanometre
;
nanometer
;
milli-micron
Nanometer
{m,n}
/nm/
picometre
;
picometer
Pikometer
{m,n}
/pm/
fem
tometre
[Br.]
;
fem
tometer
[Am.]
;
fermi
[phys.]
Fem
tometer
{m,n}
/fm/
;
Fermi
{n}
[phys.]
serial
meter
laufender
Meter
trochanter
Rollhügel
{m}
;
Trochanter
{m}
[anat.]
greater
tuberosity/trochanter
of
the
fem
ur
;
trochanter
major
großer
Rollhügel
;
Trochanter
major
lesser
tuberosity/trochanter
of
the
fem
ur
;
trochanter
minor
;
trochantin
kleiner
Rollhügel
;
Trochanter
minor
subtrochanteric
unter
dem
Rollhügel
(
liegend/gelegen
)
{adj}
intratrochanteric
innerhalb
des
Rollhügels
(
liegend/gelegen
)
{adj}
to
expel
sb
. (from
your
body/from
a
container
)
etw
.
ausstoßen
;
hinauspressen
;
von
sich
geben
;
abgeben
{vt}
(
aus
dem
Körper/aus
einem
Behälter
)
[med.]
expelling
ausstoßend
;
hinauspressend
;
von
sich
gebend
;
abgebend
expelled
ausgestoßen
;
hinausgepresst
;
von
sich
gegeben
;
abgegeben
to
expel
the
air
in
short
blasts
die
Luft
in
kurzen
Stößen
hinausblasen
when
the
fem
ale
has
expelled
all
her
eggs
wenn
das
Weibchen
alle
Eier
von
sich
gegeben
hat
tail
erbrechtliche
Beschränkung
{f}
von
Eigentum
;
Beschränkung
{f}
der
Erbfolge
bei
Eigentum
male
tail
Beschränkung
der
Erbfolge
auf
männliche
Nachkommen
fem
ale
tail
Beschränkung
der
Erbfolge
auf
weibliche
Nachkommen
interest
in
tail
auf
Nachkommen
beschränktes
Recht
an
Eigentum
estate
in
fee
tail
;
estate
in
tail
nur
beschränkt
vererbbares
Grundeigentum
tenant
in
tail
Eigentümer
,
der
durch
Erbregelungen
in
seinen
Rechten
beschränkt
ist
issue
in
tail
erbberechtigte
Nachkommenschaft
eines
Eigentümers
to
establish
;
to
determine
;
to
find
out
;
to
ascertain
[formal]
;
to
constate
[formal]
[rare]
sth
.
etw
.
feststellen
;
ermitteln
;
eruieren
;
herausfinden
[ugs.]
{vt}
establishing
;
determining
;
finding
out
;
ascertaining
;
constating
feststellend
;
ermittelnd
;
eruierend
;
herausfindend
established
;
determined
;
found
out
;
ascertained
;
constated
festgestellt
;
ermittelt
;
eruiert
;
herausgefunden
establishes
;
determines
;
find
out
;
ascertains
;
constates
stellt
fest
;
ermittelt
;
eruiert
;
findet
heraus
established
;
determined
;
found
out
;
ascertained
;
constated
stellte
fest
;
ermittelte
;
eruierte
;
fand
heraus
to
try
to
ascertain
the
reason
versuchen
,
den
Grund
festzustellen
It
was
established
that
...;
It
was
found
that
...
Es
wurde
festgestellt
,
dass
...
to
ascertain
what
really
happened
feststellen
,
was
wirklich
geschehen
ist
Could
you
ascertain
whether
she
will
be
coming
to
the
meeting
?
Kannst
du
bitte
eruieren
,
ob
sie
zu
dem
Treffen
kommt
?
Scientists
have
determined
that
the
fem
ale
memory
is
more
powerful
than
the
male
.
Wissenschaftler
haben
festgestellt
,
dass
das
weibliche
Gedächtnis
leistungsfähiger
ist
als
das
männliche
.
Investigators
are
trying
to
establish
if/whether
anyone
knew
about
it
.
Die
Ermittler
versuchen
festzustellen
,
ob
jemand
davon
gewusst
hatte
.
I
was
unable
to
establish
why
these
changes
were
made
.
Ich
konnte
nicht
eruieren
,
wieso
diese
Änderungen
vorgenommen
wurden
.
Search further for "fem":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners