A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
30 results for 'authorisation
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
English
German
authorization
;
authorisation
[Br.]
Ermächtigung
{f}
;
Genehmigung
{f}
;
Zulassung
{f}
;
Berechtigung
{f}
;
Befugnis
{f}
;
Vollmacht
{f}
;
Autorisierung
{f}
[geh.]
;
Autorisation
{f}
[geh.]
general
authorization
;
general
authorisation
Allgemeingenehmigung
{f}
;
allgemeine
Ermächtigung
authorization
by
court
gerichtliche
Ermächtigung
[jur.]
special
authorization
Sondergenehmigung
{f}
to
obtain
authorization
die
Genehmigung
einholen
licence
[Br.]
/license
[Am.]
(to
operate
);
operation
authorisation
Konzession
{f}
;
Betriebsbewilligung
{f}
to
apply
for
a
licence
;
to
file
an
application
for
a
licence
eine
Konzession
beantragen
;
um
eine
Konzession
ansuchen
to
obtain
a
licence
eine
Konzession
erhalten
to
grant
a
licence
eine
Konzession
vergeben/erteilen
to
withdraw
the
licence
from
sb
.
jdm
.
die
Konzession
entziehen
to
lose
one's
licence
die
Konzession
verlieren
direct
debit
mandate
;
direct
debit
authorization
;
direct
debit
authorisation
[Br.]
;
direct
debit
authority
[rare]
Einziehungsauftrag
{m}
;
Abbuchungsauftrag
{m}
;
Bankeinzugsermächtigung
{f}
;
Lastschrifteinziehungsermächtigung
{f}
;
Lastschrifteinzugsermächtigung
{f}
;
Lastschriftermächtigung
{f}
;
Einzugsermächtigung
{f}
[fin.]
direct
debit
mandates
;
direct
debit
authorizations
;
direct
debit
authorisation
s
;
direct
debit
authorities
Einziehungsaufträge
{pl}
;
Abbuchungsaufträge
{pl}
;
Bankeinzugsermächtigungen
{pl}
;
Lastschrifteinziehungsermächtigungen
{pl}
;
Lastschrifteinzugsermächtigungen
{pl}
;
Lastschriftermächtigungen
{pl}
;
Einzugsermächtigungen
{pl}
payment
by
direct
debit
Zahlung
per
Abbuchungsauftrag
;
Zahlung
per
Einzugsermächtigung
change
authorization
;
change
authorisation
[Br.]
Änderungsgenehmigung
{f}
change
authorizations
;
change
authorisation
s
Änderungsgenehmigungen
{pl}
change
authorization
draft
;
change
authorisation
draft
[Br.]
Änderungsgenehmigungsentwurf
{m}
change
authorization
drafts
;
change
authorisation
drafts
Änderungsgenehmigungsentwürfe
{pl}
assets
authorization
;
authorisation
[Br.]
Anlagenberechtigung
{f}
[fin.]
authorization
to
take
part
in
events
abroad
;
authorisation
to
take
part
in
events
abroad
[Br.]
Auslandsstartgenehmigung
{f}
special
case
authorization
;
special
case
authorisation
[Br.]
certificate
of
exemption
Ausnahmegenehmigung
{f}
special
case
authorizations
;
special
case
authorisation
certificates
of
exemption
Ausnahmegenehmigungen
{pl}
authorization
code
;
authorisation
code
Autorisierungscode
{m}
;
Genehmigungscode
{m}
authorization
group
;
authorisation
group
[Br.]
;
authorised
group
[Br.]
;
authorized
group
[Am.]
Berechtigungsgruppe
{f}
authorization
groups
;
authorisation
groups
;
authorised
groups
;
authorized
groups
Berechtigungsgruppen
{pl}
authorization
identification
;
authorisation
identification
[Br.]
Berechtigungskennzeichen
{n}
authorization
identifications
;
authorisation
identifications
Berechtigungskennzeichen
{pl}
authorization
category
;
authorisation
category
[Br.]
Berechtigungsklasse
{f}
authorization
categories
;
authorisation
categories
Berechtigungsklassen
{pl}
authorization
concept
;
authorisation
concept
[Br.]
Berechtigungskonzept
{n}
authorization
concepts
;
authorisation
concepts
Berechtigungskonzepte
{pl}
authorization
flag
;
authorisation
flag
[Br.]
Berechtigungsmarkierung
{f}
authorization
flags
;
authorisation
flags
Berechtigungsmarkierungen
{pl}
authorization
mask
;
authorisation
mask
[Br.]
Berechtigungsmaske
{f}
authorization
masks
;
authorisation
masks
Berechtigungsmasken
{pl}
authorization
check
;
authorisation
check
[Br.]
Berechtigungsprüfung
{f}
authorization
checks
;
authorisation
checks
Berechtigungsprüfungen
{pl}
amount
authorization
;
authorisation
[Br.]
Betragsberechtigung
{f}
travel
authorization
request
;
authorisation
request
/TAR/
[Br.]
Dienstreiseantrag
{m}
;
Reiseantrag
{m}
travel
authorization
requests
;
travel
authorisation
requests
Dienstreiseanträge
{pl}
;
Reiseanträge
{pl}
fishing
permit
;
permit
for
fishing
;
fishing
authorisation
Fangerlaubnis
{f}
;
Fanggenehmigung
{f}
(
für
Fische
)
account
authorization
;
account
authorisation
[Br.]
Kontenberechtigung
{f}
product
approval
;
product
authorisation
[Br.]
;
product
accreditation
Produktzulassung
{f}
;
Produktfreigabe
{f}
general
authorisation
(European
Patent
Office
)
allgemeine
Vollmacht
{f}
(
Europäisches
Patentamt
)
[jur.]
access
authorization
;
access
authorisation
[Br.]
Zugangsberechtigung
{f}
;
Zutrittsberechtigung
{f}
access
authorisation
;
access
permission
;
access
right
;
right
of
access
(for
sth
.)
Zugriffsberechtigung
{f}
;
Zugangsberechtigung
{f}
;
Zugriffsrecht
{n}
;
Zugangsrecht
{n}
(
für
etw
.)
[comp.]
access
authorisation
s
;
access
permissions
;
access
rights
;
rights
of
access
Zugriffsberechtigungen
{pl}
;
Zugangsberechtigungen
{pl}
;
Zugriffsrechte
{pl}
;
Zugangsrechte
{pl}
admission
procedure
(for
persons
);
approval
procedure
(for
things
);
authorisation
procedure
(for
medicinal
products
);
listing
procedure
(for
stock
exchange
quotation
)
Zulassungsverfahren
{n}
[adm.]
admission
procedures
;
approval
procedures
;
authorisation
procedures
;
listing
procedures
Zulassungsverfahren
{pl}
authorization
management
;
authorisation
management
[Br.]
Berechtigungsmanagement
{n}
[comp.]
additive
;
dope
Zusatzstoff
{m}
;
Zusatz
{m}
;
Additiv
{n}
;
Hilfsstoff
{m}
[chem.]
[auto]
additives
;
dopes
Zusatzstoffe
{pl}
;
Zusätze
{pl}
;
Additive
{pl}
;
Hilfsstoffe
{pl}
additive
against
scoring
and
scuffing
Fressschutzadditiv
{n}
conductive
additive
Leitzusatz
{m}
[electr.]
paper
additive
Papierhilfsstoff
{m}
provisional
authorisation
of
an
additive
vorläufiger
Zulassung
eines
Zusatzstoffs
to
expire
;
to
become
extinct
;
to
lapse
;
to
terminate
;
to
be
terminated
erlöschen
{vi}
[jur.]
expiring
;
becoming
extinct
;
lapsing
;
terminating
;
being
terminated
erlöschend
expired
;
become
extinct
;
lapsed
;
terminated
;
been
terminated
erlöscht
expires
;
becomes
extinct
;
lapses
;
terminates
;
is
terminated
erlischt
expired
;
became
extinct
;
lapsed
terminated
;
was
terminated
erlosch
unextinguished
nicht
erloschen
a
guarantee
expires/is
extinguished
eine
Garantie
erlischt
a
mortgage
is
extinguished
eine
Hypothek
erlischt
an
authorisation
expires/terminates
eine
Vollmacht
erlischt
membership
expires/terminates
die
Mitgliedschaft
erlischt
This
agreement
shall
expire/lapse
if
...
Die
vorliegende
Vereinbarung
erlischt
,
wenn
...
The
patent
shall
lapse
if
...
Das
Patent
erlischt
,
wenn
...
The
obligation
shall
terminate/expire
if
...
Das
Schuldverhältnis
erlischt
,
wenn
...
Your
claim
does
not
expire
. /
You
do
not
forfeit
your
claim
.
Ihr
Anspruch
erlischt
nicht
.
The
claim
is
extinguished
by
prescription
.
Der
Anspruch
erlischt
durch
Verjährung
.
The
insurance
has
expired
.
Die
Versicherung
ist
erloschen
.
The
country
ceases
to
be
a
member
.
Die
Mitgliedschaft
des
Staates
erlischt
.
to
give
{
gave
;
given
}
erteilen
;
geben
{vt}
(
Genehmigung
)
giving
erteilend
;
gebend
given
erteilt
;
gegeben
gives
erteilt
;
gibt
gave
erteilte
;
gab
to
give
authorization
;
to
give
authorisation
[Br.]
die
Genehmigung
erteilen
;
die
Genehmigung
geben
as
a
precaution
;
as
a
precautionary
measure
vorsorglich
{adv}
I
am
careful
to
point
out
that
...
Ich
möchte
vorsorglich
darauf
hinweisen
,
dass
...
Such
authorisation
may
also
be
applied
for
as
a
precautionary
measure
.
Die
Genehmigung
kann
auch
vorsorglich
beantragt
werden
.
Extraordinary
notice
shall
always
be
simultaneously
treated
as
ordinary
notice
given
as
a
precaution
.
Eine
außerordentliche
Kündigung
gilt
stets
zugleich
als
vorsorglich
erklärte
ordentliche
Kündigung
.
in
an
abundance
of
caution
;
ex
abundante
cautela
höchst
vorsorglich
;
höchstvorsorglich
[jur.]
In
an
abundance
of
caution
,
the
complainant's
allegation
is
denied
.
Höchst
vorsorglich
wird
die
Klagebehauptung
bestritten
.
Search further for "'authorisation":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners