A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Trunksüchtigkeit
Trunkus
Trupiale
Trupp
Truppe
Truppenabzug
Truppenbewegung
Truppeneinheit
Truppenentsendung
Search for:
ä
ö
ü
ß
105 results for
Truppen
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Die
in
der
Nähe
stationierten
Truppen
wurden
in
Alarmbereitschaft
versetzt
.
The
troops
in
the
vicinity
were
put
on
alert
.
Die
Truppen
wurden
durch
den
Feind
in
ihrer
Bewegungsfreiheit
eingeschränkt
.
[mil.]
The
troops
were
restricted
in
their
movements
by
the
enemy
.
Unsere
Truppen
beteiligen
sich
am
friedenserhaltenden
Einsatz
der
UNO
.
Our
troops
take
part
in
the
UN
peacekeeping
mission
.
Der
Oberbefehlshaber
zog
alle
seine
Truppen
zurück
.
The
commander-in-chief
retired
all
his
troops
.
Die
Truppen
wurden
auf
beiden
Seiten
des
Flusses
aufgestellt
.
The
troops
were
disposed/arranged
along
either
side
of
the
river
.
Die
Stadt
wurde
von
den
feindlichen
Truppen
überrollt
.
The
city
was
being
overrun
by
enemy
troops
.
Die
Truppen
erzwangen
eine
Ausgangssperre
.
The
troops
enforced
a
curfew
.
Im
Westen
waren
die
Truppen
an
die
Kasernen
gebunden
.
In
the
West
,
the
troops
were
confined
to
their
barracks
.
Die
Truppen
bleiben
stationiert
,
um
die
Einhaltung
des
Abkommens
zu
überwachen
.
The
armed
forces
will
remain
deployed
to
verify
compliance
with
the
treaty
.
Die
Truppen
griffen
die
Hauptstadt
erneut
an
.
The
troops
renewed
their
assault
on
the
capital
.
An
der
Grenze
sind
Truppen
aufmarschiert
.
Troops
were
deployed
along
the
border
.
Die
Truppen
wurden
in
drei
Bezirken
zusammengezogen
.
The
troops
were
consolidated
in
three
districts
.
Am
1.
September
desselben
Jahres
waren
die
deutschen
Truppen
in
Polen
eingefallen
. [G]
On
September
1
that
year
German
troops
had
attacked
Poland
.
Durch
einen
Gummiparagraphen
des
neuen
Strafgesetzbuches
wird
noch
immer
mit
Strafen
bedroht
,
wer
den
Völkermord
an
den
Armeniern
vor
neunzig
Jahren
mit
ebendiesem
Begriff
benennt
oder
den
Rückzug
der
türkischen
Truppen
aus
Nordzypern
fordert
. [G]
Those
who
call
the
mass
murder
of
Armenians
90
years
ago
genocide
or
call
for
the
withdrawal
of
Turkish
troops
from
North
Cyprus
still
risk
punishment
facilitated
by
the
"elastic
clause"
in
the
new
penal
code
.
Neben
dem
kleineren
Naturschutzgebiet
Serrahn
mit
seinen
alten
Buchenwäldern
gibt
es
einen
zweiten
Teil
am
Ostufer
der
Müritz
,
auf
einem
Gebiet
,
das
zu
DDR-Zeiten
als
Staatsjagdrevier
und
Truppen
übungsplatz
genutzt
wurde
. [G]
Besides
the
smaller
Serrahn
Nature
Protection
Area
with
its
ancient
beech
forests
,
there
is
a
further
area
on
the
eastern
bank
of
the
Müritz
on
territory
once
used
,
in
the
GDR
,
as
a
state
hunting-ground
and
for
military
manoeuvres
.
Sie
hat
in
diesem
Zusammenhang
zwar
entgegen
mancher
Unterstellungen
nie
einen
Einsatz
deutscher
Truppen
als
Teil
der
"Koalition
der
Willigen"
verlangt
,
wohl
aber
durch
ihre
harte
Kritik
an
der
rot-grünen
Bundesregierung
den
Eindruck
einer
generellen
Unterstützung
der
amerikanischen
Politik
vermittelt
. [G]
Although
contrary
to
many
an
imputation
she
never
demanded
the
deployment
of
German
troops
as
part
of
the
'Coalition
of
the
Willing'
,
she
did
give
the
impression
of
generally
supporting
American
policy
by
her
strictures
on
the
Red-Green
government
.
2011
befehligte
er
ferner
die
Truppen
,
die
mehrere
weitere
Proteste
von
politischen
Aktivisten
und
friedlichen
Bürgern
in
Minsk
niederschlugen
. [EU]
In
2011
,
he
also
commanded
the
troops
that
repressed
several
other
protests
by
political
activists
and
peaceful
citizens
in
Minsk
.
Als
Befehlshaber
der
internen
Truppen
war
er
verantwortlich
für
die
gewaltsame
Unterdrückung
der
Demonstration
am
19
.
Dezember
2010
in
Minsk
,
an
der
seine
Truppen
als
erste
aktiv
beteiligt
waren
. [EU]
As
a
commander
of
internal
troops
,
he
was
responsible
for
the
violent
repression
of
the
demonstration
on
19
December
2012
in
Minsk
,
where
his
troops
were
the
first
to
be
actively
involved
.
andere
"Luftfahrzeuge"
und
'Luftfahrtgeräte
nach
dem
Prinzip
'leichter
als
Luft''
,
besonders
konstruiert
oder
geändert
für
militärische
Zwecke
einschließlich
militärischer
Aufklärung
,
militärischen
Angriffs
,
militärischer
Ausbildung
,
Beförderung
und
Luftlandung
von
Truppen
oder
militärischer
Ausrüstung
,
logistische
Unterstützung
sowie
besonders
konstruierte
Bestandteile
hierfür
[EU]
Other
'aircraft'
and
'lighter-than-air
vehicles'
,
specially
designed
or
modified
for
military
use
,
including
military
reconnaissance
,
assault
,
military
training
,
transporting
and
airdropping
troops
or
military
equipment
,
logistics
support
,
and
specially
designed
components
therefor
Atom
hat
seine
Truppen
als
wichtigste
militärische
Präsenz
in
dem
Gebiet
etabliert
;
ihr
Hauptstützpunkt
befindet
sich
in
der
Nähe
von
Galgala
,
ein
zweiter
Stützpunkt
in
der
Nähe
von
Badhan
. [EU]
Atom
has
established
his
force
as
the
principal
military
presence
in
the
area
,
with
a
primary
base
near
Galgala
and
a
secondary
base
near
Badhan
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Truppen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners