BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsVerbs

 English  German

launch date; start date Einsatztermin {m}

launch dates; start dates Einsatztermine {pl}

start-up peak Einschalt-Stromspitze {f} [electr.]

start-stop-apparatus Geh-Steh-Schreiber {m} [telco.]

start-stop distortion Geh-Steh-Verzerrung {f}; Bezugsverzerrung {f} [telco.]

business incubator; start-up centre [Br.]; start-up center [Am.] Gründerzentrum {n} [econ.]

business incubators; start-up centres; start-up centers Gründerzentren {pl}

cold start Kaltstart {m} [auto]

racing start Kavalierstart {m} [auto]

to do a racing start einen Kavalierstart machen/hinlegen

kickstarter; kick-start Kickstarter {m}; Tretanlasser {m}

installation start Montagebeginn {m}

to kick-start a motorcycle ein Motorrad durch Treten anlassen {vt} [auto]

new start Neustart {m}

operational start; productive roll-out; launch (of ...) [listen] Produktivstart {m}

start-up time Rüstzeit {f} bei Arbeitsbeginn [techn.] [adm.]

black start; self-contained start (power plant; gas turbine) Schwarzstart {m}; Hochfahren {n} ohne externe Hilfsenergie (Kraftwerk, Gasturbine)

series start-up Serienanlauf {m}

start-stop operation Start-Stop-Betrieb {m} [comp.]

start-up screen; start screen Startbildschirm {m} [comp.]

assist-starting; jump-start; jump; boost Starthilfe {f} (mittels Starthilfekabel oder Anschieben) [auto]

to give sb. a jump start; to jump-start sb.'s car jdm. Starthilfe geben

starting time; start point Startzeitpunkt {m}

starting times; start points Startzeitpunkte {pl}

start-to-finish victory; wire-to-wire victory [Am.] [coll.] Start-Ziel-Sieg {n} [sport]

to start/pick a fight with sb.; to start/pick a quarrel with sb. einen Streit vom Zaun brechen; (einen) Streit anfangen; einen Streit anzetteln; sich mit jdm. anlegen {v}

beginning of studies; start of the study Studienbeginn {m}; Studienstart {m} [stud.]

to jump-start auf Touren bringen {v}

sales launch; launch of sales; start of sales; market launch Verkaufsstart {m} [econ.]

handicap; start Vorgabe {f} [sport] [listen]

to give sb. a one-lap start jdm. eine Runde Vorgabe geben

start-up length (section of measurements) Vorlaufstrecke {f} (Messstrecke) [techn.]

warm start Warmstart {m} [auto]

warm start; warm boot Warmstart {m} [comp.]

to make a good/bad initial impression; to get off to a good/bad start sich (nicht) gut einführen {vt} [soc.]

at the beginning; at the start [listen] eingangs {adv}

into the day and year first before written (contractual closing phrase) an dem eingangs angeführten Datum (Vertragsschluss)

ready to start fahrbereit {adj}

to get off to a bad start [coll.] schlecht anfangen {vi}

capable of black start capacity; capable of black start (power plant; gas turbine) schwarzstartfähig {adj} (Kraftwerk, Gasturbine)

ready to start startbereit {adj}

to give a start of vorgeben {vt} [sport] [listen]

to have designs on her/him (want to start a romantic relationship) etw. von ihr/ihm wollen (eine Beziehung beginnen wollen) {v} [soc.]

A good start is half the battle.; Well begun is half done. [prov.] Frisch gewagt ist halb gewonnen. [Sprw.]

You must finish what you start. Wer A sagt, muss auch B sagen.

cold start system Kaltstartsystem {n} [techn.] [auto]

starting condition; start condition Startbedingung {f}

beginning of the/a line; start of the/a line Zeilenanfang {m}

at the beginning of the line am Zeilenanfang

business start-up; business formation Unternehmensgründung {f} [econ.]

business start-ups; business formations Unternehmensgründungen {pl}

career start; career entry Berufseinstieg {m}

to start/enter an occupation in einen Beruf einsteigen

production start; production launch Produktionsstart {m} [econ.]

start-up period Gründungsphase {f} [econ.]

rental start; beginning/commencement of the rental period; beginning/commencement of the hire Mietbeginn {m}

wave of startups; start-ups surge Gründungswelle {f} [econ.]

to jump-start sth. [fig.] etw. (wieder) in Gang bringen {vt}

trouble; aggravation [coll.]; aggro [Br.] [coll.]; tsuris [Am.] [coll.] [listen] Ärger {m}; Scherereien {pl}; Unannehmlichkeiten {pl} [geh.]; Zoff {m} [Dt.] [Schw.]; Brass {m} [Dt.]; Zores {m} [Mittelwestdt.]; Zores {pl} [Ös.]; Puff {n} [Schw.]; Stress {m} [ugs.] [listen] [listen]

to cause / start / stir up trouble; to give sb. trouble; to be being awkward Ärger machen; Schwierigkeiten machen

to be in trouble with sb. mit jdm. Ärger haben

to get sb. into trouble with the law (of a thing) jdn. in Konflikt mit dem Gesetz bringen (Sache)

to get sb. into trouble with the police (of a thing) dadurch Schwierigkeiten mit der Polizei bekommen

I have no desire to cause you any trouble. Ich möchte Ihnen keine Unannehmlichkeiten bereiten.

to run into trouble Ärger bekommen; Zoff bekommen [ugs.]

to make trouble Ärger machen

to look for trouble Ärger suchen

You'll be in trouble for this. Da bekommst du Ärger.

Are you looking for trouble? Willst du Ärger haben?

He gives me a lot of trouble. Er macht mir viel Ärger.

starting Anfahren {n}

hill-starting; starting on hill Anfahren am Berg [auto]

to practise a hill start das Anfahren am Berg üben

partial voltage starting Anfahren mit reduzierter Spannung [electr.]

← More results >>>