DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
stündlich
Search for:
Mini search box
 

21 results for stündlich
Word division: stünd·lich
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

75 % der stündlich gleitenden 8-Stunden-Mittelwerte (d. h. 18 8-Stunden-Mittelwerte pro Tag) [EU] 75 % of the hourly running eight hour averages (i.e. 18 eight hour averages per day)

75 % der stündlich gleitenden 8-Stunden-Mittelwerte (d. h. 18 8-Stunden-Mittelwerte pro Tag) [EU] 75 % of the hourly running eight hours averages (i.e. 18 eight-hourly averages per day)

angewandte Methodik und Parameter zur Bestimmung der als stündliche Fracht erzeugten Produktmenge, ausgedrückt als stündlich produzierte(s) Salpetersäure (100 %), Adipinsäure (100 %), Glyoxal und Glyoxylsäure bzw. Caprolactam [EU] the method and parameters used to determine the quantity of product produced as an hourly load, expressed as nitric acid (100 %), adipic acid (100 %), glyoxal and glyoxylic acid and caprolactam per hour respectively

Anzahl der Tage der vorhergehenden Spalte, an denen gleichzeitig die stündlich gemittelten Konzentrationen an Schwefeldioxid 350 mg/m3 überschritten [EU] The number of the days referred to in the previous column, on which hourly concentrations of sulphur dioxide simultaneously exceeded 350 mg/m3

Auf den vier Linienstrecken der Gesellschaft erfolgt zwischen 6 Uhr und 22 Uhr durchschnittlich eine Abfahrt stündlich. [EU] On the four scheduled routes operated by the company, there is an average of one sailing per hour between 6 a.m. and 10 p.m.

Das für das Ende des Gastages prognostizierte Gasvolumen wird während des gesamten Gastages stündlich aktualisiert. [EU] The forecast amount of gas for the end of the gas day shall be updated on an hourly basis throughout the gas day.

der angewandten Methode und der angewandten Parameter zur Bestimmung der als Stunden-Output erzeugten Produktmenge, ausgedrückt als stündlich produzierte(s) Salpetersäure (100 %), Adipinsäure (100 %), Caprolactam, Glyoxal bzw. Glyoxylsäure [EU] the method and parameters used to determine the quantity of product produced as an hourly output, expressed as nitric acid (100 %), adipic acid (100 %), caprolactam, glyoxal and glyoxylic acid per hour respectively

Der Handelspreis im Elspot basiert auf den Geboten und Angeboten aller Marktteilnehmer und wird festgelegt, um stündlich während des 24-Stunden-Zeitraums ein Gleichgewicht zwischen Angebot und Nachfrage auf dem Markt herzustellen. [EU] The trading price on Elspot is based on the bids and offers from all participants in the market and is set to balance supply and demand in the market for each hour during the 24 hour period.

Der höchste 8-Stunden-Mittelwert der Konzentration eines Tages wird ermittelt, indem die gleitenden 8-Stunden-Mittelwerte geprüft werden, die aus Einstundenmittelwerten berechnet und stündlich aktualisiert werden. [EU] The maximum daily eight hour mean concentration will be selected by examining eight hour running averages, calculated from hourly data and updated each hour.

Der höchste 8-Stunden-Mittelwert der Konzentration eines Tages wird ermittelt, indem die gleitenden 8-Stunden-Mittelwerte untersucht werden, welche aus 1-Stunden-Mittelwerten berechnet und stündlich aktualisiert werden. [EU] The maximum daily eight-hour mean concentration shall be selected by examining eight-hour running averages, calculated from hourly data and updated each hour.

Der relevante geografische Markt könnte somit stündlich variieren. [EU] Consequently, the relevant geographic market might vary from one hour to the next.

Der transaction clean-up erfolgt stündlich. [EU] Transaction clean-up occurs on an hourly basis.

Die Informationen über die Konzentrationen von Schwefeldioxid, Stickstoffdioxid, Partikeln (mindestens PM10), Ozon und Kohlenmonoxid in der Luft sind mindestens täglich bzw. - soweit möglich - stündlich zu aktualisieren. [EU] Information on ambient concentrations of sulphur dioxide, nitrogen dioxide, particulate matter (at least PM10), ozone and carbon monoxide shall be updated on at least a daily basis, and, wherever practicable, information shall be updated on an hourly basis.

Es gibt in den nordischen Ländern einen fast vollständig integrierten Ausgleichsmarkt für die Bereitstellung von Ausgleichsenergie; seine Hauptmerkmale (marktbasierte Preisbildung, stündlicher "Torschluss" - die Möglichkeit für die Netznutzer, ihre Vertragslage stündlich anzupassen - und eine niedrige Preisspanne zwischen dem Preis des Ankaufs vom ÜNB und dem Verkaufspreis) deuten darauf hin, dass der Markt unmittelbar dem Wettbewerb ausgesetzt ist. [EU] There is an almost fully integrated balancing market in the Nordic area for supplying balancing energy and its main characteristics - market based pricing, hourly gate closures, that is the possibility for network users to adjust their position each hour, and a low spread between the buying price from the TSO and the selling price - are such that it should be taken as an indicator of direct exposure to competition.

Höchster 8-Stunden-Mittelwert pro Tag aus stündlich gleitenden 8-Stunden-Mittelwerten [EU] Maximum daily 8 hours mean from hourly running 8 hours

Jede Strecke wird zwischen 6 Uhr und 22 Uhr mit der Frequenz von durchschnittlich einer Abfahrt stündlich aus jedem Hafen bedient. [EU] For each route served, there is an average of one sailing per hour from all ports from 6 a.m. to 10 p.m.

Pelagische Fischereifahrzeuge, die in einem Korallen-Schutzgebiet nach Nummer 13.2. auf Fang gehen, müssen stündlich VMS-Meldungen machen. [EU] Pelagic vessels fishing in a protected area for corals as set out in point 13.2 must make VMS reports every hour.

THG-Konz stündlich i [EU] GHGconc hourly i

Unter gewissen Umständen (z. B. bei sehr rasch hydrolysierenden Substanzen) müssen Proben unter Umständen stündlich genommen werden. Eine Vorstudie vor Durchführung des eigentlichen Tests wird empfohlen, um die geeigneten Intervalle für die Probenahme zu bestimmen. [EU] Under certain circumstances, such as with very rapidly hydrolysing substances, it may be necessary to sample at hourly intervals.

VMS-Berichte werden stündlich übermittelt. [EU] VMS reports are transmitted on an hourly basis.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners