DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Alkohol
Search for:
Mini search box
 

545 results for alkohol
Word division: Al·ko·hol
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Ich trinke keinen Alkohol. I don't take alcohol.

Ich rühre keinen Alkohol mehr an. I'm off the booze.

Für heute habe ich genug Alkohol gehabt. I maxed out on booze today.

Nie wieder Alkohol zu trinken wäre kein Problem für mich. I wouldn't trouble if I never drank alcohol again.

Um Alkohol sollten Sie einen großen Bogen machen. You should keep off alcohol.

Als ich Alkohol gekauft habe, wurde ich nach einem Ausweis gefragt. Bitte, ich bin jetzt 30! I was asked for ID when I bought liquor. I'm 30, for Christ's sake!

Dieses Getränk enthält keinen Alkohol. This drink doesn't contain any alcohol.

Seine Vorliebe für Alkohol wuchs sich zu einem ernsten Problem aus. His fondness for alcohol developed into a serious problem.

Er roch stark nach Alkohol. He smelled strongly of alcohol. [Br.]; He smelled strongly like alcohol. [Am.]

Alkohol kann die Stimmungslage einer Person verändern. Alcohol can alter a person's mood.

Auch die zunehmende Privatisierung von öffentlichen Räumen führt dazu, dass private Betreiber Hausordnungen erlassen können, die es untersagen, sich einfach nur aufzuhalten, zu betteln, Alkohol zu trinken, zu schlafen. [G] The increasing privatisation of public spaces also means that private sector facility operators can issue house rules which forbid people from begging, drinking alcohol, sleeping or merely sojourning there.

Ihre Kleidung ist ein klein wenig schäbiger, die Gesichter etwas mehr vom Wetter gegerbt, die Gestalten wirken verbrauchter, manchmal ist Alkohol dabei, manchmal auch andere Drogen. [G] Their clothes are a bit grottier, their faces more weather-beaten. They seem more depleted than the rest of us, sometimes they have alcohol, sometimes other drugs.

So gibt es Straßensatzungen, die beispielsweise den Konsum von Alkohol in der Öffentlichkeit verbieten. [G] There are street by-laws, for example, that ban the consumption of alcohol in public places.

11 % vol, wenn es sich um Likörweine mit geschützter Ursprungsbezeichnung handelt, die durch Zusatz von neutralem Alkohol oder einem Weindestillat mit einem vorhandenen Alkoholgehalt von mindestens 70 % vol oder Branntwein aus dem Weinbau gewonnen wurden [EU] 11 % vol. in the case of liqueur wines with a protected designation of origin obtained by the addition of neutral alcohol, or of a distillate of wine with an actual alcoholic strength by volume of not less than 70 % vol., or of spirit of vinous origin

1,5 Liter technisches Benzin ('technical petrol') (besonderer Alkohol) [EU] 1,5 litres of technical petrol (special spirit)

1 ml dieser Lösung oxidiert 7,8924 mg Alkohol. [EU] One millilitre of this solution oxidizes 7,8924 mg of alcohol.

2003 war der Empfänger der drittgrößte Alkohol- und Spirituosenhersteller in der Slowakei. [EU] In 2003 it was the third-largest producer of spirit and spirit-based beverages in Slovakia.

2500 EUR/hl reiner Alkohol [EU] 2500 EUR/hl pure alcohol

31992 L 0083: Richtlinie 92/83/EWG des Rates vom 19. Oktober 1992 zur Harmonisierung der Struktur der Verbrauchsteuern auf Alkohol und alkoholische Getränke (ABl. L 316 vom 31.10.1992, S. 21), geändert durch: [EU] Council Directive 92/83/EEC of 19 October 1992 on the harmonisation of the structures of excise duties on alcohol and alcoholic beverages (OJ L 316, 31.10.1992, p. 21), as amended by:

[3] Richtlinie 92/84/EWG des Rates vom 19. Oktober 1992 über die Annäherung der Verbrauchsteuersätze auf Alkohol und alkoholische Getränke (ABl. L 316 vom 31.10.1992, S. 29). [EU] Council Directive 92/84/EEC of 19 October 1992 on the approximation of the rates of excise duty on alcohol and alcoholic beverages (OJ L 316, 31.10.1992, p. 29).

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners