DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

281 similar results for Talé
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Similar words:
Berg-und-Tal-Bahn, Tal, Talg, Talg..., Talk, U-Tal, V-Tal, Yosemite-Tal
Similar words:
chalk-and-talk-teaching, cross-talk, dinner-talk, fairy-tale, pep-talk, pillow-talk, shop-talk, smooth-talk, talc, talc-powdered, tale, talk, talk-psychotherapy, talk-therapy, tall

Babysprache {f}; Mutterisch {n} [ugs.]; Ammensprache {f} [obs.] [ling.] baby talk; motherese

Berg-und-Tal-Bahn {f} (im Vergnügungspark) switchback [Br.] (in a leisure park)

Bettgeflüster {n} pillow-talk

Bohnenstange {f}; Lulatsch {m} [ugs.] (große, schlanke Person) string bean; beanpole; beanpole [coll.] (tall, thin person)

Geplauder {n}; Smalltalk {m}; leichte Unterhaltung {f} small talk; chitchat; causerie

wirres Gerede {n}; sinnloses Gerede {n}; Galimathias {m,n} [geh.] [veraltet] confused talk; galimatias [formal]

Geschwätz {n}; unnützes Gerede; leeres Gerede; Altweibergeschwätz {n} [pej.] idle talk; idle gossip

jdm. ins Gewissen reden; jdn. ermahnen; jdn. freundlich zurechtweisen {vt} to talk like a Dutch uncle to sb. [Am.]

Hauttalg {m}; Talg {m}; Sebum {n} [med.] sebum

Kabinenansprache {f}; Kabinenpredigt {f} [ugs.] (des Trainers in der Halbzeitpause) [sport] halftime team talk; half-time talk; dressing-room talk [Br.]; dressing-room rant [Br.]; hair-dryer treatment [Br.]; locker-room talk [Am.]; locker-room rant [Am.] (by the coach during the halftime break)

Kampfrhetorik {f}; Kampfansage {f} [pol.] [soc.] [sport] fighting words; fighting talk

(mit jdm.) Klartext reden; Tacheles reden; (jdm.) sagen, was Sache ist [ugs.] {v} to do some straight talking; to talk turkey [Am.] (with sb.)

sich um Kopf und Kragen reden {vr} to talk yourself into trouble; to talk yourself into an early grave

eine Leidensgeschichte {f} a tale of woe

Phrasen dreschen {vt} to talk in platitudes

Schlaraffenland {n} (Märchenmotiv) [lit.] Cockaigne; Cockayne (fairy tale motif)

Schmus {m}; Wortgeklingel {n}; Wortgeklimper {n}; Süßholzraspeln {n}; Schmäh {m} [Ös.] blarney; blandishments; smooth talk; sweet talk; soft words; honeyed words; soft soap; soft sawder [Am.] [coll.]

sich etw. von der Seele reden; etw. wegerzählen {v} [psych.] to talk awaysth.

Speckstein {m}; Steatit {m}; Talk {m}; Magnesiumsilikathydrat [min.] soapstone; lardstone; steatite

Spitzfuß {m} [med.] drop foot; toedrop; equinus (deformity); (tali)pes equinus

Spitzhohlfuß {m} [med.] equinocavus (deformity); (tali)pes equinocavus

Spitzklumpfuß {m} [med.] equinovarus (deformity); (tali)pes equinovarus

Spitzknickfuß {m} [med.] equinovalgus (deformity); (tali)pes equinovalgus

Sprechtaste {f} press to talk button

Stadtgespräch {n} common talk

kleines, bewaldetes Tal {n} [geogr.] dell [poet.]

Talg {m}; Unschlitt {m} [veraltend] (Fett wiederkäuender Schlachttiere) tallow

Talg... sebaceous

Talweg {m} (tiefstes Niveau eines Tals / Fließgewässers) (Geografie, Gewässerkunde) [geogr.] thalweg; talweg (lowest elevation of a valley or stream) (geography, hygrology)

das Versprochene auch halten; sein Versprechen einlösen; sein Wort wahrmachen; den / seinen Worten Taten folgen lassen [geh.] {v} to suit the action to the word; to put your money where your mouth is; to walk your talk [Am.] [coll.]

Yosemite-Tal {n} [geogr.] Yosemite Valley

aufmunternde Worte {pl}; aufbauende Worte {pl} pep-talk

baumlang {adj} exceptionally tall; extremely tall

sich bei jdm. einschmeicheln {vr} to cosy up to sb. [Br.]; to cozy up to sb. [Am.]; to smooth-talk sb.

großspurig reden; das große Wort führen; große Töne spucken [ugs.] {v} to talk big

märchenhaft {adj} fairy-tale

wie ein Wasserfall reden; nicht aufhören zu reden {v} to talk nineteen to the dozen [Br.]; to talk a blue streak [Am.]

etw. (mit Talg) schmieren {vt} to tallow sth.

talkumiert {adj} talc-powdered

Das ist ein bisschen viel verlangt. That's a tall order.

Du hast gut reden. You can talk.

Es schadet nie, eine gute Geschichte zweimal zu erzählen. A good tale is none the worse for being told twice.

Es spricht für sich selbst. It tells its own tale.

Reden ist Silber, Schweigen ist Gold. [Sprw.] Talk is silver, silence is golden. [prov.]

Sie haben gut reden. Talk is cheap.

Sprich nicht mit vollem Mund! Don't talk with your mouth full!

Unkraut vergeht nicht. [Sprw.] Bad weeds grow tall. [prov.]

Wenn man vom Teufel spricht, dann ist er nicht weit. Talk of the devil, and he is bound to appear.

Windjammer {m} (Großsegler) [naut.] windjammer (tall ship)

Vortragsthema {n} presentation subject; topic of the talk

Translation contains vulgar or slang words. Show them


More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners