A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
dependents
depending
depending on
depending on how
depends
depersonalisation
depersonalise
depersonalised
depersonalising
Search for:
ä
ö
ü
ß
703 results for depends
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Dies
hängt
stark
von
der
Nutzungsform
ab
.
This
depends
strongly
on
the
form
of
use
.
Ob
wir
noch
mehr
brauchen
,
richtet
sich
danach
,
wie
viele
Leute
kommen
.
Whether
we
need
more
depends
on
how
many
people
turn
up
.
Das
hängt
in
hohem
Maß
von
Ihnen
ab
.
That
depends
largely
on
you
/
upon
you
.
[formal]
Das
kommt
darauf
an
.
It
depends
.
Die
giftige
Wirkung
eines
Medikaments
hängt
von
seiner
Dosierung
ab
.
The
toxicity
of
a
drug
depends
on
its
dosage
.
Sklaverei
beruht
auf
Gewalt
und
die
fordert
zum
Widerstand
heraus
.
Slavery
depends
on
force
,
inviting
the
enslaved
to
answer
with
resistance
.
"Das
hängt
von
den
Umständen
ab
.",
sagte
sie
ausweichend
.
'That
depends
on
the
circumstances'
she
hedged
.
Alles
Leben
hängt
letzten
Endes
von
Sauerstoff
ab
.
All
life
depends
ultimately
on
oxygen
.
Das
ist
ganz
verschieden
.
That
just
depends
.
Auch
mit
weniger
Einwohnern
lässt
sich
der
Wohlstand
sichern
,
dafür
ist
die
ökonomische
Entwicklung
entscheidend
,
weniger
die
demographische
. [G]
Prosperity
can
still
be
safeguarded
with
fewer
inhabitants
;
it
depends
more
on
economic
trends
than
demographic
ones
.
Das
hängt
vom
Geschichtsunterricht
ab
. [G]
This
depends
on
the
history
lesson
.
Das
ist
immer
die
Frage
,
wessen
Erinnerungen
sind
es
. [G]
That
always
depends
on
whose
memories
you're
talking
about
.
Das
ist
sicher
schwierig
.
Doch
es
kommt
auf
die
Einstellung
eines
jeden
Sportlers
an
. [G]
It
is
by
no
means
easy
,
but
it
depends
on
the
attitude
of
each
individual
sportsman
.
Das
liegt
ganz
in
der
Hand
der
muslimischen
Theologen
. [G]
That
depends
entirely
on
Muslim
theologians
.
Die
Lösung
des
Problems
,
Bewegung
und
Wahrnehmung
im
Raum
in
eine
sinnvolle
visuelle
Logik
zu
bringen
,
hängt
ganz
entscheidend
von
der
Frage
ab
,
welche
konzeptionelle
Rolle
die
Bilder
spielen
. [G]
The
solution
of
the
problem
of
setting
movement
and
perception
in
space
into
a
meaningful
visual
logic
depends
decisively
on
what
conceptual
role
is
played
by
the
images
.
Doch
jedes
Gesetz
ist
nur
so
gut
wie
seine
Umsetzung
. [G]
However
,
every
law
ultimately
depends
on
the
way
it
is
implemented
.
Doch
zunehmend
ist
das
Design
zu
einem
der
wichtigsten
Wirtschaftsfaktoren
für
die
Automobilbranche
und
damit
für
die
gesamte
Wirtschaft
geraten
.
In
Deutschland
hängt
jeder
siebte
Arbeitsplatz
direkt
oder
indirekt
von
der
Automobilindustrie
ab
. [G]
Design
is
increasingly
becoming
a
key
economic
factor
for
the
auto
industry
and
,
as
a
result
,
for
the
economy
as
a
whole
since
every
seventh
job
in
Germany
depends
directly
or
indirectly
on
the
auto
industry
.
Eine
wichtige
Reform
kann
jeder
Mitgliedstaat
bereits
jetzt
durchsetzen:
Die
Verleihung
des
Kandidatenstatus
an
ein
Bewerberland
und
die
Aufnahme
von
Beitrittsverhandlungen
werden
an
die
Zustimmung
des
nationalen
Parlaments
gebunden
. [G]
All
Member
States
can
already
push
through
an
important
reform:
the
conferring
of
candidate
status
to
an
applicant
country
and
the
start
of
accession
negotiations
depends
on
the
approval
of
the
national
parliaments
.
Entsprechend
hängt
die
Philosophie
auch
nicht
mehr
von
einem
göttlichen
Prinzip
oder
einem
absoluten
Wesen
ab
,
sondern
vom
Menschen
. [G]
Thus
,
philosophy
no
longer
depends
on
a
divine
principle
or
an
absolute
being
,
but
on
man
.
Erstmals
hält
es
die
Europäische
Union
für
notwendig
,
darauf
hinzuweisen
,
daß
eine
Vollmitgliedschaft
des
Bewerberlandes
auch
von
der
eigenen
Aufnahme-
und
Handlungsfähigkeit
abhängt
. [G]
For
the
first
time
the
European
Union
considers
it
necessary
to
point
out
that
full
membership
for
a
candidate
country
also
depends
on
the
country's
own
receptivity
and
ability
to
act
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "depends":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners