DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

69 results for date'
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

[Änderung betrifft nicht die deutsche Fassung.] [EU] 'each balance sheet date' is amended to 'the end of each reporting period'. 'after the balance sheet date' is amended to 'after the reporting period'.

[Änderung betrifft nicht die deutsche Fassung.] [EU] In paragraph 69, 'at each successive balance sheet date' is amended to 'at the end of each successive reporting period'.

[Änderung betrifft nicht die deutsche Fassung.] [EU] 'last annual reporting date' is amended to 'end of the last annual reporting period'.

[Änderung betrifft nicht die deutsche Fassung.] [EU] 'subsequent balance sheet date' is amended to 'end of the subsequent reporting period'.

Angesichts der negativen Entwicklung der Seuchenlage in Südafrika und um Missverständnisse hinsichtlich der vor Bestätigung des jüngsten HPAI-Ausbruchs hergestellten Waren zu vermeiden, sollte der Eintrag für Südafrika in Anhang I Teil 1 der Verordnung (EG) Nr. 798/2008 dahingehend geändert werden, dass Einfuhren von Laufvogelfleisch in die EU verboten werden; als "Schlussdatum" in Spalte 6A des genannten Teils sollte der 9. April 2011, an dem der ursprüngliche Ausbruch bestätigt wurde, angegeben werden. [EU] Given the unfavourable development of the disease situation in South Africa and in order to avoid misunderstandings concerning commodities produced before the confirmation of the recent outbreak of HPAI, it is appropriate to amend the entry for South Africa in Part 1 of Annex I to Regulation (EC) No 798/2008 to prohibit imports into the Union of meat of ratites and to indicate the date of the confirmation of the initial outbreak of HPAI, on 9 April 2011 as 'closing date' in column 6A in that Part.

Bei einer Ausweitung des Gebiets lassen Sie das Datum der Ersterstellung unverändert, da dieses Datum nur für die Erstvorlage des Gebiets verwendet wird. [EU] In case of an enlargement of the site leave the 'first compilation date' unchanged, as this date is used for the first submission of the site only.

Besteht aus zwei Teilen: "if_nav_value" und "if_nav_date". [EU] It is composed of two parts: 'if_nav_value' and 'if_nav_date'.

"Bezugstermin" ist der 30. Juni 2013 [EU] 'reference date' means 30 June 2013

"Bilanzstichtag" wird in "Abschlussstichtag" geändert. [EU] 'reporting date' is amended to 'end of the reporting period'. 'each reporting date' is amended to 'the end of each reporting period'.

Das Datum des ersten derartigen Antrags wird als "Referenzdatum" bezeichnet. [EU] The date of the first such application shall be referred to as 'the reference date'.

Das in Spalte 6A der Liste in Anhang I Teil 1 der Verordnung (EG) Nr. 798/2008 eingetragene Schlussdatum "8. März 2011" bezüglich des genannten Ausbruchs für das israelische Gebiet mit dem Code IL-3 sollte gestrichen werden, da die 90-tägige Frist, während der vor diesem Datum erzeugte Waren eingeführt werden dürfen, abgelaufen ist. [EU] The 'closing date' of 8 March 2011 indicated in column 6A for the area in Israel covered by code IL-3 in the table in Part 1 of Annex I to Regulation (EC) No 798/2008, relating to that outbreak should be deleted as the period of 90 days during which commodities produced before that date may be imported, has elapsed.

"Datum der Inbetriebnahme" bezeichnet den Tag, an dem der erste Zentralverwahrer mit der Nutzung der T2S-Dienstleistungen beginnt. [EU] 'go-live date' means the date on which the first CSD starts using the T2S services.

DATUM Hier ist das Datum der Umladung anzugeben. [EU] 'DATE' indicate the date of the transhipment.

Der "Übertragungstag" ist der 19. Mai 2004. [EU] The 'transfer date' shall mean 19 May 2004.

Die Analyse der eingegangenen Schriftstücke von MQA hat ergeben, dass sich der FPAP dem Argument Frankreichs anschließt, indem er darauf hinweist, dass ein reiner Schuldenerlass bei Ablauf (... "une annulation pure et simple de la dette à son terme") nicht präjudiziert werden könne, solange kein Rückzahlungsausfall festzustellen sei. [EU] An analysis of the documents received from MQA shows that the FPAP endorses the arguments made by France, pointing out that one cannot prejudge 'the pure and simple cancellation of the debt on its expiry date' as long as no repayment default has been established.

die "if_req_nav"-Variable sich aus zwei Komponenten zusammensetzt: "if_nav_value" und "if_nav_date". [EU] the variable 'if_req_nav' is comprised of two parts: 'if_nav_value' and 'if_nav_date'.

Die Schätzung basiert nicht auf der Erschließungsmethode, sondern auf dem Verkaufswert, der sich ergibt aus dem "Preis, den mehrere voneinander unabhängige Interessenten zum Zeitpunkt der Schätzung vermutlich zu zahlen bereit waren". [EU] The assessment is not based on the exploitation method, but on the sales value, defined as 'the price that several independent interested parties are thought to be willing to pay at the valuation date'.

Diese Variable wird verwendet, um Institute anzugeben, deren Fusion zum selben 'Datum' rechtswirksam vollzogen wurde; die Variable besteht aus vier Teilen: 'date', 'comment', 'involved_if' und 'involved_non_if' [EU] This variable is used to report institutions sharing the same "date" of legal effect of merger activity, and is composed of four parts: "date", "comment", "involved_if" and "involved_non_if"

Diese Variable wird verwendet, um Institute anzugeben, deren Fusion zum selben "Datum" rechtswirksam vollzogen wurde. Die Variable besteht aus vier Teilen: "date", "comment", "involved_mfi" und "involved_non_mfi". [EU] This is used to report institutions sharing the same 'date' of legal effect of merger activity, and is composed of four parts: 'date', 'comment', 'involved_mfi' and 'involved_non_mfi'.

Diese Variable wird verwendet, um Institute zu melden, deren Fusion zum selben 'Datum' rechtswirksam vollzogen wurde; die Variable besteht aus vier Teilen: 'date', 'comment', 'involved_mfi' und 'involved_non_mfi'. [EU] This is used to report institutions sharing the same "date" of legal effect of merger activity, and is composed of four parts: "date", "comment", "involved_mfi" and "involved_non_mfi".

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners