DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
caused
Search for:
Mini search box
 

2609 results for caused
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Der Artikel löste im ganzen Land Empörung aus. The article caused/created a furor across the country.

Das hat viel Staub aufgewirbelt. That caused a great stir.

Die Probleme wurden durch billige Materialien und schlechte Verarbeitung hervorgerufen. The problems were caused by cheap materials and poor workmanship.

Der Unfall wurde durch menschliches Versagen verursacht. The accident was caused by human error.

Es tut mir nur leid, dass ich dir solche Umstände gemacht habe. I'm just sorry about all the trouble I've caused you.

Der Zusammenstoß forderte einen Toten und mehrere Schwerverletzte. The crash caused one fatality and several serious injuries.

Wir bitten, etwaige Unannehmlichkeiten zu entschuldigen. Please accept our apologies for any inconvenience caused.

Die Anwesenheit ihres Lehrers bereitete ihr einiges Unbehagen. Her teacher's presence caused her considerable discomfort.

Gibst du zu, dass du dieses Schlamassel verursacht hast? Do you acknowledge that you caused this mess?

Wegen seiner Ansichten wurde er viermal festgenommen. His views have caused him to be arrested four times.

Der Sturm verursachte schwere Schäden am Gebäude. The storm caused heavy damage to the building.

Zumindest weiß man jetzt, was den Stromausfall verursacht hat. At least they have a handle on what caused the power failure.

Bisher liegen uns nur ungenaue Angaben über die Ursache der Explosion vor. So far we only have sketchy information about what caused the explosion.

Ich möchte mich dafür entschuldigen, wenn ich ungewollt Anlass zu Befürchtungen gegeben habe. I apologize for any anxiety which I may, unwittingly, have caused.

Was hat dich veranlasst, deine Meinung zu ändern? What prompted/caused/led you to change your mind?

Der Schaden kann nicht aus Versehen verursacht worden sein. The damage can't have been caused accidentally.

Sie ließ das Bügeleisen die ganze Nacht über eingeschaltet, was in weiterer Folge einen Brand auslöste. She left the iron on the whole night, which, in turn, caused a fire.

Es wurden zwar Fehler gemacht, aber sie haben keinen ernsthaften Schaden angerichtet. Some mistakes have, it is true, been made, but they have not caused any serious harm.

Das macht ihm viel zu schaffen. That caused him a lot of trouble.

Aber das allein war es nicht, was für heftigen Aufruhr im Premierenparkett sorgte. [G] But that alone was not what caused uproar on the play's first night.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners