DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Ziehende
Search for:
Mini search box
 

7 results for Ziehende
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Die Anhängerbremsen dürfen jedoch allein betätigt werden, wobei die Wirkung der Anhängerbremsen automatisch durch das ziehende Fahrzeug eingeleitet wird, aber nur zur Stabilisierung des Fahrzeugs. [EU] However, automatic application of the trailer brakes alone is permitted where the operation of the trailer brakes is initiated automatically by the towing vehicle for the sole purpose of vehicle stabilization.

Dieser Text schließt nicht aus, dass diese Erhöhung der Einnahmen infolge der Intervention des Staates aus externen Mitteln stammen kann, zumindest falls es keine andere in Betracht zu ziehende Lösung im Rahmen der Eigenmittel des Unternehmens gibt. [EU] This instrument does not rule out the possibility of such an increase in resources, following the State intervention, coming from outside the enterprise, at least if there is no other possible solution involving the enterprise's own resources.

Folglich ist der aus diesem Vorrang zu ziehende Vorteil nicht der Besitz absoluter Priorität, sondern liegt vielmehr in der Möglichkeit, von der Unterzeichnung des Generalvergleichs mit den Gläubigern Abstand zu nehmen und sich für eine Einzelvereinbarung zu entscheiden mit dem Ziel, Bedingungen zu erhalten, die - gemäß geltendem nationalem Recht - günstiger als die sein müssen, die der Generalvergleich mit den Gläubigern gewährt. [EU] Therefore, the advantage of this preferential status is not an absolute priority, but that it enables the creditor to refrain from signing the general creditors' agreement and to opt for a special agreement in order to obtain conditions which, on the basis of the applicable national law, must be more favourable than those provided for in the general creditors' agreement.

[In Betracht zu ziehende Urkunden] Für die Zwecke dieses Artikels werden nur Ratifikations- oder Beitrittsurkunden in Betracht gezogen, die von den in Artikel 27 Absatz 1 bezeichneten Staaten oder zwischenstaatlichen Organisationen hinterlegt worden sind und deren Tag des Wirksamwerdens in Artikel 27 Absatz 3 vorgesehen ist. [EU] [Instruments to Be Taken into Consideration] or the purposes of this Article, only instruments of ratification or accession that are deposited by States or intergovernmental organisations referred to in Article 27(1) and that have an effective date according to Article 27(3) shall be taken into consideration.

Nach Auffassung der Kommission ist die Bruttomarge die in Betracht zu ziehende Größe, da sie alle Kosten enthält, die sich direkt auf die in Rede stehende Strecke beziehen. [EU] From the Commission's point of view, the gross margin appears to be the appropriate figure since it takes into account all costs which are directly linked to the route in question.

"Standort": ein bestimmter geografischer Ort, der der Kontrolle einer Organisation untersteht und an dem Tätigkeiten ausgeführt, Produkte hergestellt und Dienstleistungen erbracht werden, einschließlich der gesamten Infrastruktur, aller Ausrüstungen und aller Materialien; ein Standort ist die kleinste für die Registrierung in Betracht zu ziehende Einheit [EU] 'site' means a distinct geographic location under the management control of an organisation covering activities, products and services, including all infrastructure, equipment and materials; a site is the smallest entity to be considered for registration

Typische Angriffsprofile und daraus zu ziehende Lehren [EU] Typical attack profiles and lessons learnt

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners