A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Vornahme
Vornehmen einer Buchung
Vornehmheit
Vornull
Vorort
Vorortbahn
Vororte
Vorortelinie
Vorortezug
Search for:
ä
ö
ü
ß
13 results for
Vorort
Word division: Vor·ort
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Durch
Spenden
von
Gläubigen
und
Gönnern
gelang
es
Paskaran
2002
endlich
,
seinen
Traum
eines
richtigen
Hindu
Tempels
der
Göttin
Kamadchi
Ampal
zu
verwirklichen
.
In
Uentrop
,
einem
Vorort
Hamms
,
steht
nun
das
Monument
der
Liebe
und
Anbetung
für
Tausende
von
in
Deutschland
lebenden
tamilischen
Hindus
. [G]
Encouraged
by
donations
from
the
faithful
and
well-wishers
,
Paskaran
finally
succeeded
in
2002
in
realising
his
dream
of
establishing
a
proper
Hindu
temple
of
the
deity
Kamadchi
Ampal
at
a
special
site
in
Uentrop
, a
suburb
of
Hamm
,
as
a
monument
of
love
and
worship
for
the
thousands
of
Tamil
Hindus
living
in
Germany
.
Geprägt
von
Thomas
Sieverts
bezeichnet
er
jene
meist
nur
wenige
Jahrzehnte
alten
Gebiete
,
die
weder
Stadt
noch
Land
sind
,
auf
die
aber
auch
der
Begriff
"
Vorort
"
nicht
mehr
passt
. [G]
Coined
by
Thomas
Sieverts
,
it
denotes
areas
,
many
of
them
just
a
few
decades
old
,
which
are
neither
city
nor
countryside
but
which
are
unlike
what
we
think
of
as
suburbs
.
die
betreffenden
Fahrzeuge
müssen
für
die
Personenbeförderung
im
Stadt-
,
Vorort
-
oder
Regionalverkehr
innerhalb
einer
bestimmten
Region
oder
auf
einer
bestimmten
Strecke
,
die
mehrere
Regionen
bedient
,
eingesetzt
werden
. [EU]
the
rolling
stock
concerned
must
be
exclusively
assigned
to
urban
,
suburban
or
regional
passenger
transport
services
in
a
specific
region
or
for
a
specific
line
serving
several
different
regions
;
For
the
purposes
of
these
guidelines
'urban
and
suburban
transport
services'
is
to
be
understood
as
transport
services
serving
an
urban
centre
or
conurbation
as
well
as
those
services
between
that
centre
or
conurbation
and
its
suburbs
.
Die
Mitgliedstaaten
können
die
Unternehmen
,
deren
Tätigkeit
ausschließlich
auf
den
Betrieb
von
Stadt-
,
Vorort
-
und
Regionalverkehrsdiensten
beschränkt
ist
,
vom
Anwendungsbereich
dieser
Verordnung
ausnehmen
. [EU]
Member
States
may
exclude
from
the
scope
of
this
Regulation
any
undertakings
whose
activities
are
confined
exclusively
to
the
operation
of
urban
,
suburban
or
regional
services
.
Die
Mitgliedstaaten
können
jedoch
Unternehmen
,
deren
Tätigkeit
ausschließlich
auf
den
Betrieb
von
Stadt-
,
Vorort
-
und
Regionalverkehrsdiensten
beschränkt
ist
,
vom
Anwendungsbereich
der
Verordnung
ausnehmen
. [EU]
However
,
the
Member
States
may
exclude
from
the
scope
of
that
Regulation
any
undertakings
whose
activities
are
confined
exclusively
to
the
operation
of
urban
,
suburban
or
regional
services
.
Diese
Verordnung
steht
der
Einbeziehung
von
Verkehrsdiensten
auf
Binnenschifffahrtswegen
und
auf
dem
Meer
innerhalb
der
Hoheitsgewässer
in
weiter
gefasste
Stadt-
,
Vorort
-
oder
Regionalnetze
des
öffentlichen
Personenverkehrs
nicht
entgegen
. [EU]
The
provisions
of
this
Regulation
do
not
prevent
the
integration
of
services
by
inland
waterway
and
national
sea
water
into
a
wider
urban
,
suburban
or
regional
public
passenger
transport
network
.
Die
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
können
jedoch
im
Stadt-
,
Vorort
-
und
Regionalpersonenverkehr
Verpflichtungen
des
öffentlichen
Dienstes
im
Sinne
des
Artikels
2
beibehalten
oder
auferlegen
. [EU]
However
,
the
competent
authorities
of
the
Member
States
may
maintain
or
impose
the
public
service
obligations
referred
to
in
Article
2
for
urban
,
suburban
and
regional
passenger
transport
services
.
Im
Altmark-Urteil
heißt
es:
"Öffentliche
Zuschüsse
,
die
den
Betrieb
von
Liniendiensten
im
Stadt-
,
Vorort
-
und
Regionalverkehr
ermöglichen
sollen
,
fallen
jedoch
nicht
unter
diese
Bestimmung
,
soweit
sie
als
Ausgleich
anzusehen
sind
,
der
die
Gegenleistung
für
Leistungen
darstellt
,
die
von
den
begünstigten
Unternehmen
zur
Erfüllung
gemeinwirtschaftlicher
Verpflichtungen
erbracht
werden"
. [EU]
According
to
the
Altmark
judgment
'public
subsidies
intended
to
enable
the
operation
of
urban
,
suburban
or
regional
scheduled
transport
services
are
not
caught
by
that
provision
where
such
subsidies
are
to
be
regarded
as
compensation
for
the
services
provided
by
the
recipient
undertakings
in
order
to
discharge
public
service
obligations'
[47].
Im
vorliegenden
Fall
ist
diese
Feststellung
nicht
nur
hypothetischer
Natur
;
wie
sich
insbesondere
aus
den
Erklärungen
der
Kommission
ergibt
,
haben
nämlich
mehrere
Mitgliedstaaten
bereits
1995
begonnen
,
einzelne
Verkehrsmärkte
dem
Wettbewerb
durch
in
anderen
Mitgliedstaaten
ansässige
Unternehmen
zu
öffnen
,
so
dass
mehrere
Unternehmen
bereits
ihre
Stadt-
,
Vorort
-
oder
Regionalverkehrsdienste
in
anderen
Mitgliedstaaten
als
ihrem
Heimatstaat
anbieten
. [EU]
In
the
present
case
,
that
finding
is
not
merely
hypothetical
,
since
,
as
appears
in
particular
from
the
observations
of
the
Commission
,
several
Member
States
have
since
1995
started
to
open
certain
transport
markets
to
competition
from
undertakings
established
in
other
Member
States
,
so
that
a
number
of
undertakings
are
already
offering
their
urban
,
suburban
or
regional
transport
services
in
Member
States
other
than
their
State
of
origin
.
Mit
Blick
auf
Kapitel
3
gelten
die
Leitlinien
ferner
für
Unternehmen
,
die
Personenbeförderungsdienste
im
Stadt-
,
Vorort
-
oder
Regionalverkehr
durchführen
. [EU]
In
addition
,
chapter
3
also
applies
to
urban
,
suburban
and
regional
passenger
transport
undertakings
.
Oberst
,
Befehlshaber
einer
Sonderbrigade
der
Truppen
des
Innenministeriums
in
Uruchie
,
einem
Vorort
von
Minsk
. [EU]
Colonel
,
commander
of
a
special
brigade
of
Interior
Troops
in
the
Uruchie
suburb
of
Minsk
.
Oberst
,
Befehlshaber
einer
Sonderbrigade
der
Truppen
des
Innenministeriums
in
Urutschje
,
einem
Vorort
von
Minsk
. [EU]
Colonel
,
commander
of
a
special
brigade
of
Interior
Troops
in
the
Uruchie
suburb
of
Minsk
.
"Öffentliche
Zuschüsse
,
die
den
Betrieb
von
Liniendiensten
im
Stadt-
,
Vorort
-
und
Regionalverkehr
ermöglichen
sollen
,
fallen
jedoch
nicht
unter
diese
Bestimmung
,
soweit
sie
als
Ausgleich
anzusehen
sind
,
der
die
Gegenleistung
für
Leistungen
darstellt
,
die
von
den
begünstigten
Unternehmen
zur
Erfüllung
gemeinwirtschaftlicher
Verpflichtungen
erbracht
werden
.:". [EU]
'...
public
subsidies
intended
to
enable
the
operation
of
urban
,
suburban
or
regional
scheduled
transport
services
are
not
caught
by
that
provision
where
such
subsidies
are
to
be
regarded
as
compensation
for
the
services
provided
by
the
recipient
undertakings
in
order
to
discharge
public
service
obligations
. [...]:'
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Vorort":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners