A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
29 results for Validierungsverfahren
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Beschreibung
des
Kodierungsverfahrens
und
der
Validierungsverfahren
zur
Ermittlung
von
Kodierungsfehlern
. [EU]
A
description
should
be
given
of
how
the
coding
is
carried
out
and
what
validation
procedures
are
applied
to
detect
coding
errors
.
Darüber
hinaus
werden
die
Mitgliedstaaten
einige
Zeit
benötigen
,
um
das
neue
Validierungsverfahren
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
208/2006
der
Kommission
vom
7.
Februar
2006
zur
Änderung
der
Anhänge
VI
und
VIII
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1774/2002
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
hinsichtlich
der
Verarbeitungsstandards
für
Biogas-
und
Kompostieranlagen
sowie
der
Bestimmungen
über
Gülle
umzusetzen
. [EU]
Also
,
it
will
take
some
time
for
the
Member
States
to
implement
the
new
validation
procedure
provided
for
in
Commission
Regulation
(EC)
No
208/2006
of
7
February
2006
amending
Annexes
VI
and
VIII
to
Regulation
(EC)
No
1774/2002
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
as
regards
processing
standards
for
biogas
and
composting
plants
and
requirements
for
manure
[4].
das
Validierungsverfahren
für
die
umzusetzenden
Änderungen
[EU]
the
procedure
for
validating
the
changes
to
be
implemented
das
Validierungsverfahren
für
die
umzusetzenden
Änderungen
[EU]
the
validation
procedure
for
the
changes
to
be
implemented
Die
Mitgliedstaaten
benötigen
jedoch
mehr
Zeit
zum
Abschluss
der
Validierungsverfahren
. [EU]
However
,
the
Member
States
need
more
time
to
complete
validation
procedures
.
Die
zuständige
Behörde
muss
die
Kontrollen
der
Validierungsverfahren
immer
dann
wiederholen
,
wenn
sie
dies
für
erforderlich
hält
,
in
jedem
Fall
jedoch
immer
dann
,
wenn
der
Verarbeitungsprozess
wesentlich
geändert
wurde
(z. B.
andere
Maschinen
oder
anderes
Rohmaterial
). [EU]
The
competent
authority
must
repeat
the
checks
on
the
validation
procedures
when
it
considers
it
necessary
,
and
in
any
case
each
time
any
significant
alterations
are
made
to
the
process
,
such
as
modifications
of
the
machinery
or
changes
of
raw
materials
.
Fehler
bei
der
genauen
Angabe
der
Mengen:
Beschreibung
des
Gewichtungs-
und
des
anschließenden
Meldeverfahrens
sowie
der
Validierungsverfahren
zur
Ermittlung
von
Gewichtungsfehlern
. [EU]
Errors
in
precision
of
quantities:
the
manner
in
which
weighing
and
subsequent
recording
is
carried
out
and
the
validation
procedures
applied
to
detect
weighing
errors
should
be
described
.
Funktionalität
und
Eignung
von
Validierungsverfahren
. [EU]
The
functionality
and
appropriateness
of
validation
processes
.
Für
jedes
Validierungsverfahren
gibt
es
eine
Geschäftsregel
oder
einen
Satz
von
Geschäftregeln
,
um
zu
bestimmen
,
welche
Validierungen
durch
das
Verfahren
ausgeführt
und
wo
die
Ergebnisses
dieser
Validierungen
gespeichert
werden
. [EU]
For
each
validation
procedure
,
there
shall
be
a
business
rule
or
a
set
of
business
rules
that
defines
which
validations
are
executed
by
the
procedure
,
as
well
as
where
the
results
of
these
validations
are
stored
.
Inter-Labor-Reproduzierbarkeit
Das
Ausmaß
,
in
dem
unterschiedliche
qualifizierte
Laboratorien
,
die
dasselbe
Protokoll
verwenden
und
dieselben
Prüfsubstanzen
testen
,
qualitativ
und
quantitativ
vergleichbare
Ergebnisse
erzielen
können
.
Die
Inter-Labor-Reproduzierbarkeit
wird
während
der
Prävalidierungs-
und
Validierungsverfahren
ermittelt
und
zeigt
das
Maß
an
,
in
dem
ein
Test
erfolgreich
zwischen
Laboratorien
übertragen
werden
kann
. [EU]
Inter-laboratory
reproducibility
A
measure
of
the
extent
to
which
different
qualified
laboratories
,
using
the
same
protocol
and
testing
the
same
test
substances
,
can
produce
qualitatively
and
quantitatively
similar
results
.
Inter-Labor-Reproduzierbarkeit
Das
Ausmaß
,
in
dem
unterschiedliche
qualifizierte
Laboratorien
,
die
dasselbe
Protokoll
verwenden
und
dieselben
Prüfsubstanz
testen
,
qualitativ
und
quantitativ
vergleichbare
Ergebnisse
erzielen
können
.
Die
Inter-Labor-Reproduzierbarkeit
wird
während
der
Prävalidierungs-
und
Validierungsverfahren
ermittelt
und
zeigt
das
Maß
an
,
in
dem
ein
Test
erfolgreich
zwischen
Laboratorien
übertragen
werden
kann
. [EU]
Inter-laboratory
reproducibility
A
measure
of
the
extent
to
which
different
qualified
laboratories
,
using
the
same
protocol
and
testing
the
same
test
substance
,
can
produce
qualitatively
and
quantitatively
similar
results
.
Jede
durch
das
Validierungsverfahren
entdeckte
Unstimmigkeit
oder
Nichteinhaltung
muss
unverzüglich
zu
erkennen
sein
,
ebenso
wie
die
Folgemaßnahmen
zu
diesen
Unstimmigkeiten
. [EU]
It
shall
be
possible
to
identify
immediately
any
inconsistency
and
non-compliance
issue
detected
by
the
validation
procedures
,
as
well
as
the
follow-up
of
these
inconsistencies
.
Nationale
Zentralbanken
,
die
beschließen
,
ihr
eigenes
ICAS
zu
entwickeln
,
unterliegen
einem
Validierungsverfahren
des
Eurosystems
. [EU]
National
central
banks
deciding
to
develop
their
own
ICAS
would
be
subject
to
a
validation
procedure
by
the
Eurosystem
.
NZBen
,
die
beschließen
,
ihr
eigenes
ICAS
zu
entwickeln
,
unterliegen
einem
Validierungsverfahren
des
Eurosystems
. [EU]
NCBs
deciding
to
develop
their
own
ICAS
would
be
subject
to
a
validation
procedure
by
the
Eurosystem
.
Risikoanalysen
,
Datenbewertungen
,
Validierungsverfahren
,
Audits
und
sonstige
Unterlagen
,
auf
denen
die
Erstellung
und
künftige
Änderungen
des
gemeinsamen
Kontrollprogramms
beruhen
,
sind
zu
dokumentieren
und
für
Prüfungen
bereitzustellen
[EU]
Any
risk
analysis
,
data
assessment
,
validation
procedure
,
audit
procedure
,
or
other
documents
supporting
the
establishment
and
further
amendments
of
the
common
control
programme
shall
be
documented
and
made
available
for
audits
and
inspection
.
Risikoanalysen
,
Datenbewertungen
,
Validierungsverfahren
,
Audits
und
sonstige
Unterlagen
,
auf
denen
die
Erstellung
und
künftige
Änderungen
des
Stichprobenplans
beruhen
,
sind
zu
dokumentieren
und
für
Prüfungen
bereitzustellen
[EU]
Any
risk
analysis
,
data
assessment
,
validation
procedure
,
audit
procedure
,
or
other
documents
supporting
the
establishment
and
further
amendments
of
the
control
plan
shall
be
documented
and
made
available
for
audits
and
inspection
.
Risikoanalysen
,
Datenbewertungen
,
Validierungsverfahren
,
Audits
und
sonstige
Unterlagen
,
auf
denen
die
Erstellung
-
und
künftige
Änderungen
-
des
Stichprobenplans
beruhen
,
sind
zu
dokumentieren
und
für
Prüfungen
bereitzustellen
. [EU]
Any
risk
analysis
,
data
assessment
,
validation
procedure
,
audit
procedure
,
or
other
documents
supporting
the
establishment
,
and
further
amendments
,
of
the
sampling
plan
shall
be
documented
and
made
available
for
audits
and
inspection
.
Sie
unterliegen
einem
formalen
Anerkennungs-
und
Validierungsverfahren
durch
die
nationalen
Aufsichtsbehörden
.
Fälligkeitstag
(
maturity
date
):
Datum
,
an
dem
eine
geldpolitische
Operation
ausläuft
. [EU]
Fixed
rate
tender:
a
tender
procedure
where
the
interest
rate
is
specified
in
advance
by
the
central
bank
and
participating
counterparties
bid
the
amount
of
money
they
want
to
transact
at
the
fixed
interest
rate
.
Sie
unterliegen
einem
formalen
Anerkennungs-
und
Validierungsverfahren
durch
die
nationalen
Aufsichtsbehörden
.
Inverse
Floater
(
inverse
floating-rate
instrument
):
Strukturiertes
Wertpapier
,
bei
dem
sich
der
an
den
Inhaber
des
Wertpapiers
gezahlte
Zinssatz
invers
zu
Veränderungen
eines
bestimmten
Referenzzinses
bewegt
. [EU]
Inverse
floating
rate
instrument:
a
structured
note
where
the
rate
of
interest
paid
to
the
holder
of
the
note
varies
inversely
with
changes
in
a
certain
reference
interest
rate
.
Validierungsverfahren
auf
der
Grundlage
von
Testmethoden
können
von
der
Kommission
festgelegt
werden
. [EU]
Validation
procedures
based
on
testing
methods
may
be
laid
down
by
the
Commission
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Validierungsverfahren":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners