A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
211 results for Richtern
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Zunächst:
Wer
einen
solchen
Test
dazu
benutzen
möchte
,
sich
seiner
väterlichen
Verpflichtungen
zu
entziehen
,
der
stößt
bei
den
Richtern
auf
taube
Ohren
. [G]
To
start
with
,
anyone
wishing
to
use
such
a
test
to
escape
his
paternal
obligations
will
meet
with
deaf
ears
in
court
.
(2)
Artikel
34
Absatz
2
findet
auf
die
Kammern
mit
fünf
und
mit
drei
Richtern
entsprechende
Anwendung
. [EU]
Article
34
(2)
shall
apply
,
mutatis
mutandis
,
to
the
Chambers
of
five
and
of
three
Judges
.
Abwesenheit
oder
Verhinderung
eines
Richters
der
Kammer
,
die
mit
fünf
Richtern
tagt
,
vor
der
mündlichen
Verhandlung
[EU]
Absence
or
inability
to
attend
,
before
the
hearing
,
of
a
Judge
of
the
Chamber
sitting
with
five
Judges
Änderung
des
derzeitigen
Systems
für
die
Auswahl
,
Ernennung
und
Beförderung
von
Richtern
und
Staatsanwälten
mit
Blick
auf
die
Sicherstellung
der
politischen
Unabhängigkeit
,
der
Unabsetzbarkeit
der
Richter
und
einer
leistungsorientierten
Laufbahnentwicklung
. [EU]
Review
the
current
system
of
selection
,
appointment
and
promotion
of
judges
and
prosecutors
with
a
view
to
ensuring
political
independence
,
irremovability
of
judges
and
career
development
based
upon
merit
.
Annahme
und
Umsetzung
der
nötigen
Maßnahmen
,
um
die
Unabhängigkeit
von
Richtern
zu
stärken
(
insbesondere
durch
Reformierung
des
Justizrates
und
seines
Auswahlsystems
),
die
Ausbildung
von
Richtern
und
Staatsanwälten
zu
intensivieren
,
die
Arbeitsbelastung
besser
zu
verteilen
und
Rückstände
abzubauen
. [EU]
Subsequently
adopt
and
implement
the
measures
needed
to
strengthen
the
independence
of
judges
(notably
by
reforming
the
judicial
council
and
their
system
of
selection
),
strengthen
the
training
system
for
judges
and
prosecutors
,
improve
the
case
load
management
,
and
reduce
the
backlog
.
Artikel
107a
Ernennung
von
Richtern
und
Generalanwälten
des
Gerichtshofs
der
Europäischen
Union
[EU]
Rule
107a
Nomination
of
Judges
and
Advocates-General
at
the
Court
of
Justice
of
the
European
Union
Artikel
28
Besetzung
der
Kammern
mit
fünf
und
mit
drei
Richtern
[EU]
Article
28
Composition
of
the
Chambers
of
five
and
of
three
Judges
Artikel
35
Beschlussfähigkeit
der
Kammern
mit
fünf
und
mit
drei
Richtern
[EU]
Article
35
Quorum
of
the
Chambers
of
five
and
of
three
Judges
Artikel
3
Absatz
2
des
Anhangs
I
des
Protokolls
über
die
Satzung
des
Gerichtshofes
sieht
vor
,
dass
der
Rat
die
Bedingungen
und
Modalitäten
für
die
Einreichung
und
Bearbeitung
der
Bewerbungen
im
Hinblick
auf
die
Ernennung
von
Richtern
des
Gerichts
für
den
öffentlichen
Dienst
der
Europäischen
Union
festlegt
. [EU]
Article
3(2)
of
Annex
I
to
the
Protocol
on
the
Statute
of
the
Court
of
Justice
provides
that
the
Council
is
to
determine
the
conditions
and
arrangements
governing
the
submission
and
processing
of
applications
for
appointment
as
a
judge
of
the
European
Union
Civil
Service
Tribunal
.
Artikel
46
Absatz
1
der
Beitrittsakte
von
2003
sieht
unter
anderem
die
Ernennung
von
zehn
Richtern
beim
Gericht
erster
Instanz
vor
. [EU]
Article
46
(1)
of
the
2003
Act
of
Accession
inter
alia
provides
for
the
appointment
of
ten
judges
to
the
Court
of
First
Instance
.
Artikel
46
Absatz
1
und
Absatz
2
Buchstabe
a)
der
Beitrittsakte
von
2003
sieht
die
Ernennung
von
zehn
Richtern
beim
Gerichtshof
vor
. [EU]
Article
46
(1)
and
(2)(a)
of
the
2003
Act
of
Accession
provides
for
the
appointment
of
ten
judges
at
the
Court
of
Justice
.
Artikel
46
Absatz
1
und
Absatz
2
Buchstabe
b)
der
Beitrittsakte
von
2003
sieht
die
Ernennung
von
zehn
Richtern
beim
Gericht
erster
Instanz
vor
. [EU]
Article
46
(1)
and
(2)(b)
of
the
2003
Act
of
Accession
provides
for
the
appointment
of
10
judges
at
the
Court
of
First
Instance
.
Artikel
46
Absatz
1
und
Absatz
2
Unterabsatz
1
der
genannten
Beitrittsakte
sieht
die
Ernennung
von
zwei
Richtern
beim
Gerichtshof
vor
. [EU]
Article
46
(1)
and
(2),
first
subparagraph
,
of
the
Act
of
Accession
provides
for
the
appointment
of
two
judges
to
the
Court
of
Justice
.
Artikel
46
Absatz
1
und
Absatz
2
Unterabsatz
2
der
vorgenannten
Beitrittsakte
sieht
die
Ernennung
von
zwei
Richtern
des
Gerichts
erster
Instanz
vor
. [EU]
Article
46
(1)
and
(2),
second
subparagraph
,
of
the
Act
of
Accession
provides
for
the
appointment
of
two
judges
to
the
Court
of
First
Instance
.
Aspekte
bezüglich
der
Kompetenzverteilung
zwischen
der
Polizei
,
Staatsanwälten
und
Richtern
[EU]
Regarding
the
division
of
powers
between
the
police
,
prosecutors
and
judges
Auf
Antrag
eines
Richters
wird
jede
Frage
,
bevor
sie
zur
Abstimmung
gelangt
,
in
einer
von
ihm
gewünschten
Sprache
niedergelegt
und
den
übrigen
Richtern
schriftlich
übermittelt
. [EU]
Any
Judge
may
require
that
any
question
be
formulated
in
the
language
of
his
choice
and
communicated
in
writing
to
the
other
Judges
before
being
put
to
the
vote
.
Auf
Vorschlag
des
Präsidenten
des
Gerichtshofs
erstellt
der
Rat
,
der
einstimmig
beschließt
,
eine
Liste
von
drei
Personen
,
die
zu
Richtern
ad
interim
im
Sinne
des
Artikels
62c
Absatz
2
der
Satzung
ernannt
werden
. [EU]
On
a
proposal
from
the
President
of
the
Court
of
Justice
,
the
Council
,
acting
unanimously
,
shall
draw
up
a
list
of
three
persons
appointed
as
temporary
Judges
within
the
meaning
of
the
second
paragraph
of
Article
62c
of
the
Statute
.
Ausbau
der
institutionellen
Kapazitäten
für
die
Ausbildung
von
Richtern
und
Staatsanwälten
und
Vorbereitung
der
Errichtung
einer
nationalen
Ausbildungsstätte
für
Richter
. [EU]
Strengthen
the
institutional
capacity
to
train
judges
and
prosecutors
and
prepare
the
setting
up
of
a
national
school
for
magistrates
.
Bei
der
ersten
Ernennung
von
Richtern
für
den
Beschwerdeausschuss
werden
jedoch
zwei
Richter
für
die
Dauer
von
drei
Jahren
und
zwei
Richter
für
die
Dauer
von
sechs
Jahren
ernannt
. [EU]
However
,
for
the
first
Appeal
Board
,
two
judges
shall
be
appointed
for
three
years
and
two
judges
for
six
years
.
Bei
Streitigkeiten
über
die
erstattungsfähigen
Kosten
entscheidet
die
Kammer
mit
drei
Richtern
,
der
der
für
die
Rechtssache
zuständige
Berichterstatter
zugeteilt
ist
,
auf
Antrag
einer
Partei
und
nach
Anhörung
der
Gegenpartei
sowie
des
Generalanwalts
durch
Beschluss
. [EU]
If
there
is
a
dispute
concerning
the
costs
to
be
recovered
,
the
Chamber
of
three
Judges
to
which
the
Judge-Rapporteur
who
dealt
with
the
case
is
assigned
shall
,
on
application
by
the
party
concerned
and
after
hearing
the
opposite
party
and
the
Advocate
General
,
make
an
order
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Richtern":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners