DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

19 results for Referenzverfahren
Tip: Conversion of units

 German  English

Als Referenzverfahren sollten internationale Verfahren zur Probenahme und zur mikrobiologischen Untersuchung von Proben berücksichtigt werden, wobei gleichzeitig alternative Verfahren zugelassen werden sollten, die validiert wurden und nachweislich gleichwertige Garantien liefern. [EU] It is appropriate to take account of international methods for the sampling and for the microbiological examination of samples, as reference methods, while allowing the use of certain alternative methods that have been validated and certified as providing equivalent guarantees.

Analytisches Referenzverfahren [EU] Reference analysis method

Auch in Zukunft wird sie in ihren Kerngebieten die Gemeinschaftspolitik wissenschaftlich-technisch unterstützen, etwa in den Bereichen nachhaltige Entwicklung, Klimaschutz, Lebensmittel, Energie, Verkehr, Chemikalien, Alternativen zu Tierversuchen, Forschungspolitik, Informationstechnologien, Referenzverfahren und -materialien, Risiken, Gefahren und sozioökonomische Auswirkungen der Biotechnologie. [EU] Scientific and technical support to Community policies will continue to be delivered in core areas such as sustainable development, climate change, food, energy, transport, chemicals, alternative methods to animal testing, research policy, information technologies, reference methods and materials, biotechnology, risks, hazards and socio-economic impacts.

Außerdem ist diese Norm gemäß Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 2073/2005 als Referenzverfahren für alle Salmonella-Kriterien heranzuziehen. [EU] In addition, Annex I to Regulation (EC) No 2073/2005 provides for that standard to be the reference method for all salmonella criteria.

Bei Anfechtung der Ergebnisse gilt das biologische Verfahren als Referenzverfahren. [EU] If the results are challenged, the reference method shall be the biological method.

Bei der Bestimmung der Aktivität der alkalischen Phosphathase ist die Norm ISO 11816-1 als Referenzverfahren anzuwenden. [EU] When determining alkaline phosphatase activity, ISO standard 11816-1 must be applied as reference method.

Bei der Prüfung anhand der Kriterien nach Anhang III Abschnitt IX Kapitel I Teil III der Verordnung (EG) Nr. 853/2004 gelten folgende Normen als Referenzverfahren: [EU] When checking against the criteria laid down in Annex III, Section IX, Chapter I, Part III to Regulation (EC) No 853/2004, the following standards must be applied as reference methods:

Bei dieser Probenahme ist die ISO-Norm 18593 als Referenzverfahren heranzuziehen. [EU] In that sampling the ISO standard 18593 shall be used as a reference method.

Daher sollte diese Norm auch als Referenzverfahren für das Kriterium für frisches Geflügelfleisch festgelegt werden, unbeschadet der in der genannten Verordnung enthaltenen Bestimmungen über die Anwendung alternativer Verfahren. [EU] It should, therefore, also be laid down as a reference method for the criterion for fresh poultry meat, without prejudice to provisions on the use of alternative methods laid down in that Regulation.

Daher sollte in die Verordnung (EG) Nr. 2074/2005 die jüngste Fassung des Verzeichnisses der Referenzverfahren für die Analyse und Untersuchung aufgenommen werden, die zur Überwachung der Einhaltung der Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 853/2004 anzuwenden sind. [EU] It is therefore necessary to provide in Regulation (EC) No 2074/2005 the last agreed list of reference methods of analysis and testing to be used to monitor compliance with the requirements laid down in Regulation (EC) No 853/2004.

Das EU-Referenzlabor für Salmonella empfiehlt, das White-Kaufmann-LeMinor-Schema als Referenzverfahren für die Serotypisierung heranzuziehen. [EU] The European Union Reference Laboratory for Salmonella recommends that it is appropriate to use the White-Kaufmann-Le Minor scheme as reference method for serotyping.

Das Umrechnungsverhältnis zwischen einem alternativen Verfahren und dem Referenzverfahren gemäß Nummer 1 Buchstabe a wird nach der Norm ISO 21187 festgelegt; [EU] In particular the conversion relationship between an alternative method and the reference method mentioned in point 1(a) is established according to ISO standard 21187.

die ausführliche Information nationaler Referenzlaboratorien über Analyseverfahren, einschließlich Referenzverfahren [EU] providing national reference laboratories with details of analytical methods, including reference methods

Die in Anhang I genannten Untersuchungsmethoden sowie Probenahmepläne und ;verfahren sind als Referenzverfahren heranzuziehen. [EU] The analytical methods and the sampling plans and methods in Annex I shall be applied as reference methods.

Diese Methode beschreibt ein Referenzverfahren zur Bestimmung der Stickstoffkonzentration von TVB-N in Fisch und Fischereierzeugnissen. [EU] This method describes a reference procedure for identifying the nitrogen concentration of TVB-N in fish and fishery products.

In diesem Zusammenhang hat das Gemeinschaftsreferenzlaboratorium ein Verzeichnis aktualisierter Referenzverfahren zusammengestellt, das von den nationalen Referenzlaboratorien auf ihrer Sitzung im Jahr 2005 gebilligt wurde. [EU] In this context, the Community reference laboratory has compiled a list of updated reference methods, which was approved by national reference laboratories during their 2005 meeting.

In jedem Fall gelten als Referenzverfahren die in dieser Regelung festgelegten Verfahren, die insbesondere bei Nachprüfungen und Probenahmen durch die Behörden anzuwenden sind. [EU] In all cases the reference methods shall be those of this Regulation, particular for the purpose of administrative verification and sampling.

In jedem Fall gelten als Referenzverfahren die in dieser Regelung festgelegten Verfahren, die insbesondere bei Nachprüfungen und Probenahmen durch die Behörden anzuwenden sind. [EU] In all cases the reference methods shall be those of this Regulation, particularly for the purpose of administrative verification and sampling.

Solange keine spezifischeren Vorschriften für die Probenahme und die Probenaufbereitung vorliegen, sind die entsprechenden ISO-Normen (ISO = Internationale Organisation für Normung) und die Richtlinien des Codex Alimentarius als Referenzverfahren heranzuziehen. [EU] In the absence of more specific rules on sampling and preparation of test samples, the relevant standards of the ISO (International Organisation for Standardisation) and the guidelines of the Codex Alimentarius shall be used as reference methods.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners