A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
52 results for Rahmenfinanzregelung
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Artikel
208
Rahmenfinanzregelung
für
Einrichtungen
,
die
gemäß
dem
AEUV
und
dem
Euratom-Vertrag
geschaffen
wurden
[EU]
Article
208
Framework
financial
regulation
for
bodies
set
up
under
the
TFEU
and
the
Euratom
Treaty
Außerdem
sollte
die
Rechnungsprüfung
vom
Rechungshof
gemäß
Artikel
91
der
Verordnung
(
EG
,
Euratom
)
Nr
.
2343/2002
der
Kommission
vom
23
.
Dezember
2002
betreffend
die
Rahmenfinanzregelung
für
Einrichtungen
gemäß
Artikel
185
der
Verordnung
(
EG
,
Euratom
)
Nr
.
1605/2002
des
Rates
über
die
Haushaltsordnung
für
den
Gesamthaushaltsplan
der
Europäischen
Gemeinschaften
vorgenommen
werden
. [EU]
Moreover
,
the
auditing
of
accounts
should
be
undertaken
by
the
Court
of
Auditors
in
accordance
with
Article
91
of
Commission
Regulation
(EC,
Euratom
)
No
2343/2002
of
23
December
2002
on
the
framework
Financial
Regulation
for
the
bodies
referred
to
in
Article
185
of
Council
Regulation
(EC,
Euratom
)
No
1605/2002
on
the
Financial
Regulation
applicable
to
the
general
budget
of
the
European
Communities
[13].
Ausübung
der
Funktion
des
Anweisungsbefugten
gemäß
den
Artikeln
33
bis
42
der
Rahmenfinanzregelung
[EU]
To
perform
the
duties
of
authorising
officer
,
in
accordance
with
Articles
33
to
42
of
the
Framework
Financial
Regulation
Daher
sollte
die
Verordnung
(
EG
,
Euratom
)
Nr
.
2343/2002
der
Kommission
vom
19
.
November
2002
betreffend
die
Rahmenfinanzregelung
für
Einrichtungen
gemäß
Artikel
185
der
Verordnung
(
EG
,
Euratom
)
Nr
.
1605/2002
des
Rates
für
das
EIT
gelten
. [EU]
Consequently
Commission
Regulation
(EC,
Euratom
)
No
2343/2002
of
19
November
2002
on
the
framework
Financial
Regulation
for
the
bodies
referred
to
in
Article
185
of
Council
Regulation
(EC,
Euratom
)
No
1605/2002
[7]
should
apply
to
the
EIT
.
"Das
Europäische
Parlament
,
der
Rat
und
die
Kommission
kommen
überein
,
dass
entsprechende
Bestimmungen
in
die
Rahmenfinanzregelung
für
Einrichtungen
,
die
gemäß
dem
AEUV
und
dem
Euratom-Vertrag
geschaffen
werden
,
aufgenommen
werden
." [EU]
"The
European
Parliament
,
the
Council
and
the
Commission
agree
that
equivalent
provisions
will
be
included
in
the
Framework
Financial
Regulation
for
bodies
set
up
under
the
TFEU
and
the
Euratom
Treaty
."
Das
gemeinsame
Unternehmen
hat
eine
eigenständige
Finanzordnung
,
die
auf
den
Grundsätzen
der
Rahmenfinanzregelung
beruht
. [EU]
The
Joint
Undertaking
shall
have
a
distinct
financial
regulation
based
on
the
principles
of
the
Framework
Financial
Regulation
.
Der
Kommission
wird
die
Befugnis
übertragen
,
eine
Rahmenfinanzregelung
im
Wege
eines
delegierten
Rechtsakts
gemäß
Artikel
210
für
Einrichtungen
zu
erlassen
,
die
nach
dem
AEUV
oder
dem
Euratom-Vertrag
geschaffen
wurden
,
mit
Rechtspersönlichkeit
ausgestattet
sind
und
Beiträge
zulasten
des
Haushalts
erhalten
. [EU]
The
Commission
shall
be
empowered
to
adopt
a
framework
financial
Regulation
by
means
of
a
delegated
act
in
accordance
with
Article
210
for
bodies
which
are
set
up
under
the
TFEU
and
the
Euratom
Treaty
and
which
have
legal
personality
and
receive
contributions
charged
to
the
budget
.
Die
Finanzordnung
des
gemeinsamen
Unternehmens
(
im
Folgenden
als
"Finanzordnung"
bezeichnet
)
kann
vorbehaltlich
einer
vorherigen
Konsultation
mit
der
Kommission
von
der
Rahmenfinanzregelung
abweichen
,
sofern
dies
aufgrund
besonderer
betrieblicher
Erfordernisse
des
gemeinsamen
Unternehmens
notwendig
ist
. [EU]
The
financial
regulation
of
the
Joint
Undertaking
(the
financial
regulation
)
may
depart
from
the
Framework
Financial
Regulation
where
the
specific
operating
needs
of
the
Joint
Undertaking
so
require
and
subject
to
prior
consultation
with
the
Commission
.
Die
Finanzordnung
des
gemeinsamen
Unternehmens
muss
im
Wesentlichen
den
Grundsätzen
der
Verordnung
(
EG
,
Euratom
)
Nr
.
2343/2002
der
Kommission
vom
23
.
Dezember
2002
betreffend
die
Rahmenfinanzregelung
für
Einrichtungen
gemäß
Artikel
185
der
Verordnung
(
EG
,
Euratom
)
Nr
.
1605/2002
des
Rates
über
die
Haushaltsordnung
für
den
Gesamthaushaltsplan
der
Europäischen
Gemeinschaften
entsprechen
und
umfasst
insbesondere
die
wesentlichen
Bestimmungen
zu
Folgendem:a
)
Gestaltung
und
Struktur
der
Kostenschätzungen
des
SESAR-Projekts
und
des
jährlichen
Finanzplans
[EU]
The
financial
regulations
should
respect
the
broad
principles
laid
down
in
Commission
Regulation
(EC,
Euratom
)
No
2343/2002
of
23
December
2002
on
the
framework
Financial
Regulation
for
the
bodies
referred
to
in
Article
185
of
Council
Regulation
(EC,
Euratom
)
No
1605/2002
on
the
Financial
Regulation
applicable
to
the
general
budget
of
the
European
Communities
[2],
and
shall
in
particular
include
the
main
rules
on:
(a)
the
presentation
and
structure
of
the
Sesar
project
cost
estimates
and
the
annual
budget
Die
Finanzregelung
dieser
Einrichtungen
darf
von
der
Rahmenfinanzregelung
nur
abweichen
,
wenn
dies
wegen
besonderer
Merkmale
erforderlich
ist
und
sofern
die
Kommission
dem
vorab
zustimmt
. [EU]
The
financial
rules
of
those
bodies
shall
not
depart
from
the
model
financial
regulation
except
where
their
specific
needs
so
require
and
with
the
Commission's
prior
consent
.
Die
Finanzregelung
dieser
Einrichtungen
darf
von
der
Rahmenfinanzregelung
nur
abweichen
,
wenn
dies
wegen
besonderer
Merkmale
erforderlich
ist
und
sofern
die
Kommission
dem
zustimmt
. [EU]
The
financial
rules
of
those
bodies
shall
not
depart
from
the
framework
financial
regulation
except
where
their
specific
needs
so
require
and
with
the
Commission's
prior
consent
.
Die
gemäß
Artikel
16
der
Rahmenfinanzregelung
für
die
in
Artikel
185
der
Haushaltsordnung
genannten
Einrichtungen
zurückgezahlten
Beträge
gelten
als
zweckgebundene
Einnahmen
(
Artikel
18
Absatz
1
Buchstabe
f
der
Haushaltsordnung
),
die
unter
Posten
6 6 0 0
des
Einnahmenplans
zu
verbuchen
sind
. [EU]
The
amounts
repaid
in
accordance
with
Article
16
of
the
framework
Financial
Regulation
for
the
bodies
referred
to
in
Article
185
of
the
Financial
Regulation
constitute
assigned
revenue
(Article
18
(1)(f)
of
the
Financial
Regulation
)
to
be
charged
to
Item
6 6 0 0
of
the
general
statement
of
revenue
.
"Die
Kommission
erlässt
eine
Rahmenfinanzregelung
für
die
von
den
Gemeinschaften
geschaffenen
Einrichtungen
,
die
mit
Rechtspersönlichkeit
ausgestattet
sind
und
wirklich
Beiträge
zulasten
des
Haushalts
erhalten
." [EU]
'The
Commission
shall
adopt
a
framework
financial
regulation
for
the
bodies
set
up
by
the
Communities
and
having
legal
personality
which
actually
receive
contributions
charged
to
the
budget
.';
Die
Kommission
hat
diese
Haushaltsordnung
und
die
Abweichung
von
der
Rahmenfinanzregelung
genehmigt
- [EU]
The
Commission
has
consented
to
this
Regulation
including
the
departure
from
the
framework
Financial
Regulation
,
Die
Rahmenfinanzregelung
stützt
sich
auf
die
Grundsätze
und
Bestimmungen
dieser
Verordnung
. [EU]
The
framework
financial
regulation
shall
be
based
on
the
principles
and
rules
set
out
in
this
Regulation
.
Die
Rechnungsprüfung
sollte
gemäß
Artikel
91
der
Verordnung
(
EG
,
Euratom
)
Nr
.
2343/2002
der
Kommission
vom
19
.
November
2002
betreffend
die
Rahmenfinanzregelung
für
Einrichtungen
gemäß
Artikel
185
der
Verordnung
(
EG
,
Euratom
)
Nr
.
1605/2002
des
Rates
über
die
Haushaltsordnung
für
den
Gesamthaushaltsplan
der
Europäischen
Gemeinschaften
vom
Rechnungshof
durchgeführt
werden
. [EU]
Moreover
,
the
auditing
of
accounts
should
be
undertaken
by
the
Court
of
Auditors
in
accordance
with
Article
91
of
Commission
Regulation
(EC,
Euratom
)
No
2343/2002
of
19
November
2002
on
the
framework
Financial
Regulation
for
the
bodies
referred
to
in
Article
185
of
Council
Regulation
(EC,
Euratom
)
No
1605/2002
on
the
Financial
Regulation
applicable
to
the
general
budget
of
the
European
Communities
[10].
Diese
Beteiligungen
werden
zur
Finanzierung
spezifischer
operativer
Ausgaben
im
Sinne
der
Vereinbarung
verwendet
,
die
zwischen
dem
Büro
und
den
Mitgliedstaaten
oder
ihren
nationalen
Regulierungsbehörden
gemäß
Artikel
19
Absatz
1
Buchstabe
b
der
Verordnung
(
EG
,
Euratom
)
Nr
.
2343/2002
der
Kommission
vom
19
.
November
2002
betreffend
die
Rahmenfinanzregelung
für
Einrichtungen
gemäß
Artikel
185
der
Verordnung
(
EG
,
Euratom
)
Nr
.
1605/2002
des
Rates
über
die
Haushaltsordnung
für
den
Gesamthaushaltsplan
der
Europäischen
Gemeinschaften
abzuschließen
ist
. [EU]
These
contributions
shall
be
used
to
finance
specific
items
of
operational
expenditure
as
defined
in
the
agreement
to
be
concluded
between
the
Office
and
the
Member
States
or
their
NRAs
pursuant
to
Article
19
(1)(b)
of
Commission
Regulation
(EC,
Euratom
)
No
2343/2002
of
19
November
2002
on
the
framework
Financial
Regulation
for
the
bodies
referred
to
in
Article
185
of
Council
Regulation
(EC,
Euratom
)
No
1605/2002
on
the
Financial
Regulation
applicable
to
the
general
budget
of
the
European
Communities
[17].
Diese
darf
von
der
Rahmenfinanzregelung
nur
abweichen
,
wenn
besondere
Merkmale
der
Funktionsweise
der
Stiftung
es
erfordern
und
sofern
die
Kommission
dem
zustimmt
. [EU]
They
may
not
depart
from
the
Framework
Financial
Regulation
unless
specifically
required
for
the
Foundation's
operation
and
with
the
Commission's
prior
consent
.
Diese
darf
von
der
Verordnung
(
EG
,
Euratom
)
Nr
.
2343/2002
der
Kommission
betreffend
die
Rahmenfinanzregelung
für
Einrichtungen
nach
Artikel
185
der
Haushaltsordnung
nur
abweichen
,
wenn
dies
für
den
Betrieb
der
Agentur
speziell
erforderlich
ist
und
die
Kommission
zuvor
ihre
Zustimmung
gegeben
hat
.KAPITEL V [EU]
They
may
not
depart
from
Commission
Regulation
(EC,
Euratom
)
No
2343/2002
[12]
on
the
framework
Financial
Regulation
for
the
bodies
referred
to
in
Article
185
of
the
general
Financial
Regulation
,
unless
specifically
required
for
the
Agency's
operation
and
with
the
Commission's
prior
consent
.CHAPTER V
Diese
darf
von
der
Verordnung
(
EG
,
Euratom
)
Nr
.
2343/2002
der
Kommission
vom
19
.
November
2002
betreffend
die
Rahmenfinanzregelung
für
Einrichtungen
gemäß
Artikel
185
der
Verordnung
(
EG
,
Euratom
)
Nr
.
1605/2002
des
Rates
über
die
Haushaltsordnung
für
den
Gesamthaushaltsplan
der
Europäischen
Gemeinschaften
nur
abweichen
,
wenn
besondere
Merkmale
der
Funktionsweise
der
Agentur
es
erfordern
und
nachdem
die
Kommission
dem
zugestimmt
hat
.KAPITEL V [EU]
They
may
not
depart
from
Commission
Regulation
(EC,
Euratom
)
No
2343/2002
of
19
November
2002
on
the
framework
Financial
Regulation
for
the
bodies
referred
to
in
Article
185
of
Council
Regulation
(EC,
Euratom
)
No
1605/2002
on
the
Financial
Regulation
applicable
to
the
general
budget
of
the
European
Communities
[8]
unless
such
departure
is
specifically
required
for
the
operation
of
the
Agency
and
the
Commission
has
given
its
prior
consent
.CHAPTER V
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Rahmenfinanzregelung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners