A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Prüfinstitut
Prüfinstrument
Prüfkammer
Prüfkoffer
Prüfkraft
Prüfkriterium
Prüfkörper
Prüflabor
Prüflampe
Search for:
ä
ö
ü
ß
51 results for
Prüfkraft
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Abbildung
21
-
Angriffswinkel
der
Prüfkraft
[EU]
Figure
21
-
Angles
of
application
of
test
force
Angriffswinkel
der
Prüfkraft
[EU]
Angles
of
application
of
test
force
Anmerkung:
Die
Richtung
der
wechselnden
Prüfkraft
Fhs
res
hängt
ab
von
der
Lage
der
durch
die
Kugelmitte
verlaufenden
horizontalen
Bezugslinie
im
Verhältnis
zu
ihrer
Parallele
(
siehe
Abbildung
21
). [EU]
Note:
Direction
of
alternating
test
force
,
Fhs
res
,
depending
on
the
location
of
the
ball
centre
horizontal
reference
line
in
relation
to
the
line
parallel
to
this
reference
line
-
see
Figure
21
Bei
den
dynamischen
Prüfungen
und
den
statischen
Prüfungen
ist
durch
die
Befestigung
des
Prüfmusters
in
einem
geeigneten
Prüfgestell
und
durch
die
Wahl
der
Krafteinleitungsvorrichtung
dafür
zu
sorgen
,
dass
außer
der
vorgesehenen
Prüfkraft
keine
zusätzlichen
Kräfte
oder
Momente
eingeleitet
werden
. [EU]
For
the
dynamic
tests
and
static
tests
,
the
sample
shall
be
placed
in
a
suitable
rig
with
a
means
of
force
application
,
such
that
it
is
not
subjected
to
any
additional
forces
or
moments
apart
from
the
specified
test
force
.
Bei
Fahrzeugen
,
die
nicht
den
Klassen
M1
und
N1
angehören
,
muss
die
Prüfkraft
1110
daN
±
20
daN
betragen
;
dies
gilt
nicht
für
Fahrzeuge
der
Klassen
M3
und
N3
,
bei
denen
sie
740
daN
±
20
daN
betragen
muss
. [EU]
In
the
case
of
vehicles
of
categories
other
than
M1
and
N1
,
the
test
load
shall
be
1110
±
20
daN
,
except
that
for
M3
and
N3
vehicles
the
test
load
shall
be
740
±
20
daN
.
Bei
Fahrzeugen
,
die
nicht
den
Klassen
M1
und
N1
angehören
,
muss
die
Prüfkraft
675
daN
±
20
daN
betragen
,
dies
gilt
nicht
für
Fahrzeuge
der
Klassen
M3
und
N3
,
bei
denen
sie
450
daN
±
20
daN
betragen
muss
. [EU]
In
the
case
of
vehicles
of
categories
other
than
M1
and
N1
,
this
test
load
shall
be
675
±
20
daN
,
except
that
for
M3
and
N3
vehicles
the
test
load
shall
be
450
±
20
daN
.
Bei
Hakenkupplungen
,
die
zur
Verwendung
mit
Anhängern
mit
vertikal
schwenkbarer
Zugeinrichtung
bestimmt
sind
,
bei
denen
die
Stützlast
S
an
der
Kupplung
gleich
0
ist
,
ist
die
Prüfkraft
in
horizontaler
Richtung
so
einzuleiten
,
dass
sie
eine
Zugkraft
am
Haken
simuliert
und
zwischen
0,05 D
und
1,00 D
wechselt
. [EU]
For
hook
type
couplings
intended
for
use
with
hinged
drawbar
trailers
,
where
the
imposed
vertical
load
on
the
coupling
, S,
is
zero
,
the
test
force
shall
be
applied
in
a
horizontal
direction
simulating
a
tensile
force
on
the
hook
and
varying
between
0,05 D
and
1,00 D.
Bei
Hakenkupplungen
,
die
zur
Verwendung
mit
Zentralachsanhängern
bestimmt
sind
,
muss
die
Prüfkraft
der
Resultierenden
aus
den
auf
die
Kupplung
einwirkenden
horizontalen
und
vertikalen
Kräften
entsprechen
und
in
einem
Winkel
-α
;
wirken
, d. h.
von
vorne
oben
nach
unten
hinten
(
siehe
Abbildung
21
),
welcher
dem
errechneten
Winkel
der
Resultierenden
aus
den
auf
die
Kupplung
wirkenden
horizontalen
und
vertikalen
Kräften
entspricht
. [EU]
For
hook
type
couplings
intended
for
use
with
centre
axle
trailers
the
test
force
shall
represent
the
resultant
of
the
horizontal
and
vertical
forces
on
the
coupling
and
shall
be
applied
along
an
angle
,
-α
; ,
that
is
,
from
top
front
to
bottom
rear
(see
Figure
21
),
and
equivalent
to
the
calculated
angle
of
the
resultant
between
the
horizontal
and
vertical
forces
on
the
coupling
.
Bei
schwellender
Prüfung
wechselt
die
Kraft
zwischen
der
maximalen
und
der
minimalen
Prüfkraft
,
die
5 %
der
maximalen
Prüfkraft
nicht
überschreiten
darf
,
sofern
in
den
besonderen
Prüfvorschriften
nicht
anders
angegeben
. [EU]
With
pulsating
tests
,
the
test
force
varies
between
the
maximum
test
force
and
a
lower
,
minimum
,
test
force
,
which
may
not
be
greater
than
5 %
of
the
maximum
test
force
unless
otherwise
stated
in
the
specific
testing
procedure
.
Bei
schwellender
Prüfung
wechselt
die
Kraft
zwischen
der
maximalen
und
der
minimalen
Prüfkraft
,
die
5 %
der
maximalen
Prüfkraft
nicht
überschreiten
darf
,
sofern
in
den
besonderen
Prüfvorschriften
nicht
anders
angegeben
. [EU]
With
pulsating
tests
,
the
test
force
varies
between
the
maximum
test
force
and
a
lower
,
minimum
,
test
force
,
which
may
not
be
greater
than
5
per
cent
of
the
maximum
test
force
unless
otherwise
stated
in
the
specific
testing
procedure
.
Bei
schwellender
und
statischer
Prüfung
ist
der
Winkel
bei
maximaler
Prüfkraft
einzustellen
. [EU]
In
the
case
of
pulsating
and
static
tests
,
the
angle
shall
be
set
for
the
maximum
test
force
.
Bei
statischen
Prüfungen
,
mit
Ausnahme
der
besonderen
Prüfungen
nach
Absatz
3.2.3
dieses
Anhangs
,
ist
die
Prüfkraft
gleichförmig
und
zügig
aufzubringen
und
mindestens
60
Sekunden
lang
zu
halten
. [EU]
With
static
tests
,
other
than
the
special
tests
required
by
paragraph
3.2.3
of
this
annex
,
the
test
force
shall
be
applied
smoothly
and
quickly
and
be
maintained
for
at
least
60
seconds
.
Bei
statischen
Prüfungen
,
mit
Ausnahme
der
besonderen
Prüfungen
nach
Nummer
3.2.3
dieses
Anhangs
,
ist
die
Prüfkraft
gleichförmig
und
zügig
aufzubringen
und
mindestens
60
Sekunden
lang
zu
halten
. [EU]
With
static
tests
,
other
than
the
special
tests
required
by
paragraph
3.2.3
of
this
Annex
,
the
test
force
shall
be
applied
smoothly
and
quickly
and
be
maintained
for
at
least
60
seconds
.
Bei
zylindrischen
Kupplungsbolzen
ist
eine
Prüfkraft
von
0,1 D
ausreichend
. [EU]
A
test
force
of
0,1 D
is
sufficient
in
the
case
of
cylindrical
coupling
pins
.
"Belastungsvorrichtung"
(
Static
force
application
device
-
SFAD
)
eine
Vorrichtung
,
mit
der
eine
statische
Prüfkraft
auf
die
ISOFIX-Verankerungssysteme
des
Fahrzeugs
aufgebracht
wird
,
um
ihre
Festigkeit
und
die
Fähigkeit
der
Fahrzeug-
oder
Sitzstruktur
zur
Begrenzung
der
Drehung
. [EU]
'Static
force
application
device
(SFAD)'
means
a
test
fixture
that
engages
the
vehicle
Isofix
anchorages
systems
and
that
is
used
to
verify
their
strength
and
the
ability
of
the
vehicle
or
seat
structure
to
limit
the
rotation
in
a
static
test
.
"Belastungsvorrichtung"
(
Static
force
application
device
-
SFAD
)
eine
Vorrichtung
,
mit
der
eine
statische
Prüfkraft
auf
die
ISOFIX-Verankerungssysteme
des
Fahrzeugs
aufgebracht
wird
,
um
ihre
Festigkeit
und
die
Fähigkeit
der
Fahrzeug-
oder
Sitzstruktur
zur
Begrenzung
der
Drehung
zu
überprüfen
. [EU]
'static
force
application
device
(SFAD)'
means
a
test
fixture
that
engages
the
vehicle
Isofix
anchorages
systems
and
that
is
used
to
verify
their
strength
and
the
ability
of
the
vehicle
or
seat
structure
to
limit
the
rotation
in
a
static
test
.
Bolzenkupplungen
zur
Verwendung
mit
vertikal
schwenkbaren
Zugeinrichtungen
(S = 0)
Die
dynamische
Prüfung
ist
mit
einer
horizontal
wirkenden
wechselnden
Prüfkraft
von
Fhw
= ± 0,6 D
in
einer
Kraftwirkungslinie
durchzuführen
,
die
parallel
zum
Boden
in
der
Längsmittelebene
des
Zugfahrzeugs
durch
den
Mittelpunkt
des
Kupplungsbolzens
verläuft
. [EU]
Drawbar
couplings
for
hinged
drawbars
(S = 0)
Der
in
der
Abbildung
in
der
Anlage
beschriebene
Prüffinger
wird
zur
Beurteilung
der
elektrischen
Sicherheit
mit
einer
Prüfkraft
von
10
N ±
10
Prozent
in
alle
Lücken
oder
Öffnungen
des
physischen
Schutzes
gesteckt
. [EU]
The
jointed
test
finger
described
in
the
figure
of
the
Appendix
shall
be
inserted
into
any
gaps
or
openings
of
the
physical
protection
with
a
test
force
of
10
N ±
10
per
cent
for
electrical
safety
assessment
.
Die
Bereiche
der
kleinsten
Prüfkraft
PTop
oder
des
kleinsten
Prüfdrucks
pTop
und
des
kleinsten
Prüfbremsmoments
MTop
sind:
[EU]
The
ranges
of
minimum
test
force
PTop
or
minimum
test
pressure
pTop
and
the
minimum
test
torque
MTop
are:
Die
dynamische
Prüfung
erfolgt
mit
schwellender
Prüfkraft
unter
Verwendung
einer
ringförmigen
Zugöse
der
Klasse
L,
wobei
die
Kupplung
mit
allen
für
die
Befestigung
am
Fahrzeug
nötigen
Teilen
wie
vorgesehen
an
einem
Fahrzeug
angebaut
ist
. [EU]
The
dynamic
test
shall
be
a
pulsating
test
using
a
Class
L
toroidal
eye
and
with
the
coupling
mounted
as
it
would
be
on
a
vehicle
and
with
all
of
the
necessary
parts
for
vehicle
installation
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Prüfkraft":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners