A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Manual
Manualklaviatur
Manubrie
Manuduktionspflicht
Manufaktur
Manufakturbetrieb
Manufakturverfahren
Manus
Manus mortua
Search for:
ä
ö
ü
ß
11 results for
Manufaktur
Word division: Ma·nu·fak·tur
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Bevor
es
die
Luxusindustrie
von
heute
gab
,
war
auch
LouisVuitton
eine
Manufaktur
. [G]
Before
the
luxury
goods
industry
existed
in
its
present
form
,
Louis
Vuitton
was
a
manufactory
.
Das
Projekt
,
mit
dem
sie
seit
1998
auch
international
bekannt
wurden
,
ist
DIM
-
Die
Imaginäre
Manufaktur
. [G]
The
project
that
has
also
been
responsible
for
making
them
famous
since
1998
is
DIM
-
Die
Imaginäre
Manufaktur
(The
Imaginary
Factory
).
Dazu
Hermann
Weizenegger:
"In
einer
Gesellschaft
,
in
der
die
Arbeit
ausgeht
,
wird
die
Bedeutung
von
Handwerk
und
Manufaktur
wieder
zu
nehmen
."
Nach
einiger
Zeit
durchbrachen
sogar
die
blinden
Produzenten
die
Hierarchien
und
fingen
an
,
eigene
Produkte
zu
entwerfen
. [G]
Hermann
Weizenegger
commented:
"In
a
society
in
which
work
is
in
short
supply
,
the
significance
of
craftsmanship
and
manual
production
will
increase
again
."
After
some
time
even
the
blind
producers
broke
through
the
hierarchical
structures
and
began
to
design
their
own
products
.
Die
Betriebe
beider
Gründungswellen
,
die
bis
heute
überlebt
haben
,
zeichnen
sich
durch
einen
durchgängig
unterschiedlichen
Ansatz
für
die
Gestaltung
ihrer
Produkte
aus:
Wenn
sich
die
Meißner
Manufaktur
in
ihren
Produkten
bis
heute
an
der
Formensprache
des
Dresdner
Barocks
und
der
damals
so
beliebten
Chinoiserien
orientiert
,
oder
KPM
und
Fürstenberg
ihre
Gestaltqualität
aus
der
Periode
des
Schinkelschen
Klassizismus
ableiten
,
wird
die
Besonderheit
der
Manufaktur
en
deutlich
. [G]
What
is
remarkable
about
the
businesses
that
set
up
during
these
waves
and
which
are
still
running
today
is
that
they
used
completely
different
approaches
for
the
design
of
their
products:
while
the
Meissner
manufactory
even
today
designs
its
products
based
on
the
Dresden
baroque
form
and
the
chinoiserie
that
was
so
popular
at
that
time
;
KPM's
and
Fürstenberg's
design
style
is
reminiscent
of
Schinkel
and
classicism
.
Es
folgte
eine
Zusammenarbeit
mit
arrivierten
Firmen
in
England
,
Deutschland
,
Italien
und
Skandinavien
wie
z.B.
ClassiCon
,
Authentics
,
Agape
,
Driade
,
Flos
,
Magis
,
Iittala
,
Montina
,
Moormann
,
Porzellan-
Manufaktur
Nymphenburg
und
aktuell
für
den
Küchengerätehersteller
Krups
. [G]
There
followed
collaboration
with
successful
firms
in
England
,
Germany
,
Italy
and
Scandinavia
,
including
ClassiCon
,
Authentics
,
Agape
,
Driade
,
Flos
,
Magis
,
Iittala
,
Montina
,
Moormann
,
Porzellan-
Manufaktur
Nymphenburg
and
currently
with
kitchen
gadget
manufacturer
Krups
.
Grcic
ist
auch
Mitglied
der
"Imaginären
Manufaktur
"
,
einem
europäischen
Netzwerk
von
Designern
,
die
Werkstätten
von
Blinden
und
Behinderten
durch
neue
Produkte
Impulse
geben
. [G]
Grcic
is
also
a
member
of
Die
Imaginäre
Manufaktur
,
or
the
"Imaginary
Factory"
, a
European
network
of
designers
who
devise
novel
products
to
give
fresh
impetus
to
workshops
manned
by
the
blind
and
disabled
.
Seit
es
im
sächsischen
Meißen
im
Jahr
1709
gelang
,
erstmals
in
Europa
Porzellan
herzustellen
,
wollte
bald
jeder
Herrscher
im
Vielvölkerstaat
des
deutschen
Reiches
eine
eigene
Manufaktur
nach
jenem
sächsischen
Vorbild
errichten
. [G]
Following
the
first
successful
attempt
to
produce
porcelain
in
Europe
in
Meissen
in
Saxony
in
1709
,
all
the
rulers
in
the
multi-state
German
Reich
wanted
to
set
up
their
own
manufactories
based
on
the
Saxony
model
.
So
arbeiten
Hella
Jongerius
und
Konstantin
Grcic
für
Nymphenburg
,
Paola
Novone
für
die
Manufaktur
Reichenbach
. [G]
Hella
Jongerius
and
Konstantin
Grcic
work
for
Nymphenburg
,
for
example
,
as
does
Paola
Novone
for
the
Reichenbach
manufactory
.
Voraussetzung
für
diese
Art
der
Transformation
ist
eben
die
Manufaktur
-
jene
Produktionsform
,
die
auf
Handarbeit
setzt
,
auf
die
persönliche
Beziehung
zwischen
(
Kunst-
)
Handwerker
und
dem
zu
schaffenden
Objekt
. [G]
This
sort
of
transformation
specifically
requires
a
manufactory
-
that
form
of
production
that
places
the
emphasis
on
handwork
,
that
believes
in
the
personal
relationship
between
(artistic)
craftsmen
and
the
object
being
created
.
Vor
einer
Manufaktur
-Renaissance:
Porzellan
aus
Deutschland
bestreitet
neue
Wege
[G]
The
Dawn
of
a
Manufactory
Renaissance:
German
Porcelain
Breaks
off
to
New
Shores
Wenn
die
Luxusmarken
von
heute
sich
zunehmend
anonymisieren
und
wie
bisher
in
industriellen
Maßstäben
wachsen
,
kann
die
Manufaktur
in
der
Tat
eine
Lücke
füllen
-
als
kleiner
eigenständiger
Organismus
,
der
von
der
Idee
eines
Individuums
geprägt
und
mit
einem
materiellen
,
aber
vor
allem
immateriellen
Qualitätsbewusstsein
ausgestattet
ist
. [G]
If
today's
luxury
brands
continue
on
the
path
to
anonymity
and
uniform
industry
standards
,
the
manufactory
will
indeed
be
able
to
fill
a
niche
-
as
a
small
,
self-contained
organism
shaped
by
the
idea
of
an
individual
and
equipped
with
a
material
and
,
above
all
,
an
immaterial
sense
of
quality
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Manufaktur":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners