A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Kalksteinbruch
Kalksteintimalie
Kalktuff
Kalktünche
Kalkulation
Kalkulationsabschlag
Kalkulationsabteilung
Kalkulationsaufschlag
Kalkulationsblatt
Search for:
ä
ö
ü
ß
12 results for
Kalkulationen
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Cashflow-
Kalkulationen
bezüglich
der
Beihilfe
für
DHL
[EU]
Cash-flow
calculations
for
aid
to
DHL
Cashflow-
Kalkulationen
weisen
erhebliche
Verluste
für
die
Südbahn
aus
[EU]
Cash-flow
calculations
show
substantial
losses
for
southern
runway
Des
Weiteren
wurden
dem
Verwaltungsrat
von
ITP
zwar
die
Kalkulationen
mit
und
ohne
Beihilfe
vorgelegt
,
doch
scheint
es
,
dass
die
Aussicht
auf
eine
Beihilfe
bei
der
von
ITP
getroffenen
Entscheidung
für
die
Durchführung
des
Vorhabens
eine
Rolle
spielte
. [EU]
Further
,
even
if
financial
calculations
for
the
project
with
and
without
the
aid
were
also
presented
to
ITP's
Board
,
it
would
seem
that
the
availability
of
the
aid
was
taken
into
account
in
the
decision
by
ITP
to
engage
in
the
project
[24].
Die
Cashflow-
Kalkulationen
belegen
eindeutig
,
dass
die
Südbahn
ohne
die
Ansiedlung
von
DHL
am
Flughafen
Leipzig
keine
tragfähige
Geschäftsalternative
gewesen
wäre
,
da
sich
ein
zusätzlicher
Cashflow-Verlust
von
rund
EUR
ergeben
hätte
(
siehe
Anhang
Spalte
5). [EU]
The
cash-flow
calculations
clearly
show
that
the
southern
runway
without
having
DHL
coming
to
Leipzig
Airport
would
not
have
been
a
viable
business
alternative
because
an
incremental
cash-flow
loss
of
about
EUR
[...]
would
have
resulted
(see
column
5
in
Annex
1).
Die
Kommission
stellt
auch
fest
,
dass
ITP
detaillierte
Kalkulationen
der
Finanzierungsaspekte
,
auch
unter
Berücksichtigung
von
deren
Anfälligkeit
für
Risikofaktoren
,
vorlegen
konnte
. [EU]
The
Commission
further
notes
that
ITP
has
been
able
to
provide
detailed
calculations
of
the
financial
aspects
of
the
project
,
including
their
sensitivity
to
risk
factors
.
Dies
Ergebnis
lässt
sich
auch
den
Kalkulationen
im
Anhang
entnehmen
,
die
zeigen
,
dass
der
Cashflow-Unterschied
zwischen
dem
Betrieb
der
Südbahn
mit
und
ohne
DHL
im
Jahr
2005
bei
ca
.
EUR
liegt
(
vgl
.
Cashflows
in
den
Spalten
4
und
5
von
Tabelle
1). [EU]
If
you
add
to
this
amount
the
difference
in
terminal
values
between
the
two
scenarios
and
carry
the
sum
forward
to
2006
at
the
discount
rate
of
6,5
percent
you
also
arrive
at
EUR
[...].
Differenz
zwischen
den
Cashflow-
Kalkulationen
der
Einleitungsentscheidung
und
den
vorliegenden
Berechnungen
[EU]
Difference
between
cash-flow
calculations
of
the
opening
and
the
current
calculations
Im
Gegensatz
zu
früheren
Schriftsätzen
führt
Deutschland
auch
Endwerte
in
die
Cashflow-
Kalkulationen
ein
,
um
eine
höhere
Rentabilität
der
Südbahn
nachzuweisen
. [EU]
Contrary
to
earlier
submissions
,
Germany
also
introduces
terminal
values
in
the
cash-flow
calculations
,
seeking
to
demonstrate
a
higher
profitability
of
the
southern
runway
.
Italien
teilte
außerdem
mit
,
die
Verbrauchsteuer
für
Biokraftstoffe
stärker
ermäßigen
und
die
Verbrauchsteuersätze
für
fossile
Brennstoffe
anheben
zu
wollen
,
und
übermittelte
aktualisierte
Kalkulationen
der
Produktionskosten
für
Bioethanol
und
Bio-ETBE
. [EU]
In
addition
Italy
informed
about
higher
excise
tax
reductions
for
biofuels
and
higher
excise
tax
rates
for
fossil
fuels
and
delivered
updated
production
cost
calculations
for
bioethanol
and
for
bio-ETBE
.
Nach
ihrer
Prüfung
der
Kosten
kalkulationen
,
die
im
Rahmen
einer
Schätzung
des
Marktwertes
der
Immobilie
als
solche
von
einem
unabhängigen
Sachverständigen
mit
ausreichendem
technischen
Wissen
angefertigt
wurden
,
und
auf
der
Grundlage
eines
Ortstermins
vertritt
die
Überwachungsbehörde
die
Ansicht
,
dass
diese
Kalkulationen
im
Einklang
mit
dem
Leitfaden
für
staatliche
Beihilfen
stehen
. [EU]
Having
examined
the
cost
calculations
,
carried
out
by
an
independent
expert
with
sufficient
technical
knowledge
within
the
framework
of
a
value
assessment
of
the
property
as
such
,
and
on
the
basis
of
inspection
of
the
premises
,
the
Authority
takes
the
view
that
these
calculations
comply
with
the
State
aid
guidelines
.
Neben
diesen
Überlegungen
zur
Gefahr
eines
Nachtflugverbots
erachtet
Deutschland
eine
Abzinsungsrate
von
6,5 %
als
angemessen
,
da
die
Einnahmen
in
den
Kalkulationen
keine
Anpassung
an
die
Inflation
enthalten
und
die
Risiken
für
den
Flughafen
Leipzig
gering
sind
. [EU]
Besides
this
consideration
for
the
risk
of
a
night
flight
ban
,
Germany
regards
a
discount
rate
of
6.5
percent
as
reasonable
given
that
the
revenues
in
the
calculations
are
not
adjusted
to
inflation
and
the
low
risks
assumed
by
Leipzig
Airport
,.
Siehe
von
Deutschland
vorgelegte
Kalkulationen
(
in
Erwägung
88
). [EU]
Submission
from
Germany
,
21
July
2006
, p.
12
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Kalkulationen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners