DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

59 results for Ausbildungsgänge
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Ein Portraitist wie Johannes Seyerlein mag ein weiteres Beispiel für die komplexen Ausbildungsgänge von heute sein: Der examinierte Theologe ist Schüler des Malers Günther Förg an der Münchner Akademie. [G] A portraitist such as Johannes Seyerlein may be a further example for the complex course of training today: the theology graduate is a pupil of the painter Günther Förg at the Munich Academy.

Sie ist erst seit 1999 in Betrieb, aber bereits voll auf die internationalen Ausbildungsgänge zum Bachelor und Master eingestellt. [G] It has only been in business since 1999, but is already fully geared towards the international Bachelor and Master's courses.

Als reglementierte Ausbildungen werden die in Anhang III aufgeführten Ausbildungsgänge des Niveaus nach Artikel 11 Buchstabe c betrachtet. [EU] The regulated education and training listed in Annex III shall be considered as such regulated education and training at the level described in Article 11, point (c).

Anforderungen an Ausbildungsgänge, grundlegende und betriebliche Ausbildungspläne und betriebliche Kompetenzprogramme [EU] Requirements for training courses, initial and unit training plans and unit competence schemes

angeben, nach welcher Methode sie den Inhalt, Organisation und die Dauer der Ausbildungsgänge, die Pläne für die betriebliche Ausbildung und die betrieblichen Kompetenzprogramme im Einzelnen festlegen werden; dazu gehört auch die Art und Weise, wie Prüfungen oder Beurteilungen organisiert werden. [EU] provide the methodology they will use to establish details of the content, organisation and duration of training courses, unit training plans and unit competence schemes; this will include the way examinations or assessments will be organised.

Anhang II "Verzeichnis der besonders strukturierten Ausbildungsgänge gemäß Artikel 11 Buchstabe c Ziffer ii" wird wie folgt ergänzt: [EU] The following is added to Annex II 'List of courses having a special structure referred to in Article 11 point (c) subparagraph (ii)':

Antragsteller für Ausbildungsgänge zur spezifischen Kommunikation und Terminologie des Eisenbahnbetriebs und von Sicherheitsverfahren reichen ihren Antrag bei der zuständigen Behörde des Mitgliedstaats ein, in dem sich die Infrastruktur befindet, auf die sich die Kommunikation und Terminologie beziehen. [EU] Applicants for training on specific communication and terminology for rail operation and safety procedures, shall submit their application to the competent authority of the Member State where the infrastructure is located, to which the communication and terminology refer.

Ausbildungsaufgaben, für die die Ausbildungseinrichtung Ausbildungsgänge durchführen darf, mit Verweis auf die relevanten Anhänge der Richtlinie 2007/59/EG [EU] The training tasks for which the training centre is recognised to provide training courses, referring to the relevant Annexes to Directive 2007/59/EC

Ausbildungsaufgaben, für die die Ausbildungseinrichtung entsprechend Nummer 5 Ausbildungsgänge durchführen darf [EU] The training tasks for which the training centre is entitled to provide training courses in accordance with point 5

Ausbildungseinrichtungen, die Ausbildungsgänge für Triebfahrzeugführer und Triebfahrzeugführer-Kandidaten zu den in Artikel 23 der Richtlinie 2007/59/EG genannten Ausbildungsaufgaben durchführen [EU] Training centres providing training courses for train drivers and train candidate drivers on training tasks specified in Article 23 of Directive 2007/59/EC

Ausbildungsgänge auf hohem Niveau für neue Berufsbilder im Bereich der Datenverwaltungstechnologien gefördert und/oder eingeführt werden. [EU] Advanced-degree programmes of new professional profiles in the area of data-handling technologies are promoted and/or implemented.

Ausbildungsorganisationen müssen der zuständigen Behörde die Methodik darlegen, mit der sie Inhalt, Organisation und Dauer der Ausbildungsgänge und gegebenenfalls Pläne für die betriebliche Ausbildung und die betrieblichen Kompetenzprogramme im Einzelnen festlegen. [EU] Training organisations shall provide to the competent authority the methodology they will use to establish details of the content, organisation and duration of training courses and where applicable unit training plans and unit competence schemes.

Ausbildungsprogramm für Hebammen (Ausbildungsgänge I und II) [EU] Training programme for midwives (Training types I and II)

Bildungs- und Ausbildungsgänge an den Berufsbildenden Höheren Schulen und den Höheren Land- und Forstwirtschaftlichen Lehranstalten, einschließlich der Sonderformen, deren Struktur und Niveau in Rechts- und Verwaltungsvorschriften festgelegt ist. [EU] Courses at higher vocational schools (Berufsbildende Höhere Schulen) and higher education establishments for agriculture and forestry (Höhere Land- und Forstwirtschaftliche Lehranstalten), including special types (einschließlich der Sonderformen), the structure and level of which are determined by law, regulations and administrative provisions.

Bildungs- und Ausbildungsgänge an Meisterschulen, Meisterklassen, Werkmeisterschulen oder Bauhandwerkerschulen, deren Struktur in Rechts- und Verwaltungsvorschriften festgelegt ist. [EU] Courses at master schools (Meisterschulen), master classes (Meisterklassen), industrial master schools (Werkmeisterschulen) or building craftsmen schools (Bauhandwerkerschulen), the structure and level of which are determined by law, regulations and administrative provisions.

Da diese österreichischen Ausbildungsgänge dem in Artikel 11 Buchstabe c Ziffer i der Richtlinie 2005/36/EG vorgesehenen Ausbildungsniveau entsprechen und eine vergleichbare Berufsbefähigung vermitteln sowie auf eine vergleichbare berufliche Funktion und Verantwortung vorbereiten, ist ihre Aufnahme in Anhang II der Richtlinie 2005/36/EG auf der Grundlage des Artikels 11 Buchstabe c Ziffer ii gerechtfertigt. [EU] As these Austrian training programmes are of an equivalent level of training to that provided for under Article 11(c)(i) of Directive 2005/36/EC and provide a comparable professional standard and prepare the trainee for a comparable level of responsibilities and functions, their inclusion on the basis of Article 11(c)(ii) in Annex II to Directive 2005/36/EC is justified.

Die Ausbildungseinrichtungen führen Ausbildungsgänge auf unparteiliche Weise hinsichtlich aller Teilnehmer durch. [EU] Training centres shall deliver training courses in an impartial manner regarding all participants.

Die Ausbildungsgänge sollten mindestens folgende Gebiete umfassen: [EU] It should cover at least the following subjects:

Die Beihilfen nach Artikel 52 Buchstabe c umfassen keine Lehrgänge oder Praktika, die Teil normaler Programme oder Ausbildungsgänge im Sekundarbereich oder in höheren Bereichen sind. [EU] Support under Article 52(c), shall not include courses of instruction or training which form part of normal education programmes or systems at secondary or higher levels.

"Die betreffenden Bildungs- und Ausbildungsgänge haben eine Gesamtdauer von mindestens 13 Jahren und umfassen [EU] 'which represent education and training courses of a total duration of at least thirteen years, comprising:

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners