A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
21 results for 2009/788/GASP
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Am
22
.
Dezember
2009
hat
der
Rat
den
Beschluss
2009/1003/GASP
zur
Änderung
des
Gemeinsamen
Standpunkts
2009/788/GASP
angenommen
;
mit
diesem
Beschluss
wurden
unter
anderem
zusätzliche
restriktive
Maßnahmen
verhängt
. [EU]
On
22
December
2009
,
the
Council
adopted
Decision
2009/1003/CFSP
amending
Common
Position
2009/788/CFSP
and
including
additional
restrictive
measures
.
Am
25
.
Oktober
2010
hat
der
Rat
den
Beschluss
2010/638/GASP
zur
Verlängerung
der
restriktiven
Maßnahmen
bis
zum
27
.
Oktober
2011
und
zur
Aufhebung
des
Gemeinsamen
Standpunkts
2009/788/GASP
angenommen
. [EU]
On
25
October
2010
,
the
Council
adopted
Decision
2010/638/CFSP
[2]
renewing
the
restrictive
measures
until
27
October
2011
and
repealing
Common
Position
2009/788/CFSP
.
Anhang
II
auf
der
Grundlage
der
Beschlüsse
,
die
in
Bezug
auf
den
Anhang
des
Gemeinsamen
Standpunkts
2009/788/GASP
getroffen
werden
,
zu
ändern
;
und
[EU]
Amend
Annex
II
on
the
basis
of
decisions
taken
in
respect
of
the
Annex
to
Common
Position
2009/788/CFSP
;
and
Anhang
II
enthält
eine
Liste
der
natürlichen
oder
juristischen
Personen
,
Organisationen
und
Einrichtungen
,
die
der
Rat
gemäß
Artikel
3a
des
Gemeinsamen
Standpunkts
2009/788/GASP
als
einzelne
Mitglieder
des
Nationalen
Rates
für
Demokratie
und
Entwicklung
oder
als
mit
ihnen
verbundene
natürliche
oder
juristische
Personen
,
Organisationen
und
Einrichtungen
ermittelt
hat
. [EU]
Annex
II
shall
consist
of
natural
or
legal
persons
,
entities
or
bodies
who
,
in
accordance
with
Article
3a
of
Common
Position
2009/788/CFSP
,
have
been
identified
by
the
Council
as
being
individual
members
of
the
National
Council
for
Democracy
and
Development
(NCDD)
or
natural
or
legal
persons
,
entities
or
bodies
associated
with
them
.
Beschluss
2010/186/GASP
ändert
den
Anhang
des
Gemeinsamen
Standpunkts
2009/788/GASP
[3]. [EU]
Council
Decision
2010/186/CFSP
[2]
amends
the
Annex
to
Common
Position
2009/788/CFSP
[3].
Darüber
hinaus
sollten
weitere
natürliche
oder
juristische
Personen
,
Organisationen
oder
Einrichtungen
,
die
mit
dem
CNDD
in
Verbindung
stehen
,
in
die
im
Anhang
zu
dem
Gemeinsamen
Standpunkt
2009/788/GASP
enthaltene
Liste
von
Personen
,
die
restriktiven
Maßnahmen
unterliegen
,
aufgenommen
werden
. [EU]
Moreover
,
additional
natural
or
legal
persons
,
entities
or
bodies
associated
with
the
NCDD
,
should
be
included
on
the
list
of
persons
subject
to
the
restrictive
measures
set
out
in
the
Annex
to
Common
Position
2009/788/CFSP
.
Der
Anhang
zum
Gemeinsamen
Standpunkt
2009/788/GASP
wird
durch
den
Anhang
zu
diesem
Beschluss
ersetzt
. [EU]
The
Annex
to
Common
Position
2009/788/CFSP
shall
be
replaced
by
the
Annex
to
this
Decision
.
Der
Gemeinsame
Standpunkt
2009/788/GASP
sieht
bestimmte
restriktive
Maßnahmen
gegen
Mitglieder
des
Nationalen
Rates
für
Demokratie
und
Entwicklung
(
Comité
National
pour
la
Démocratie
et
le
Développement
,
CNDD
)
und
mit
ihnen
in
Verbindung
stehende
Personen
vor
,
die
für
die
gewaltsame
Unterdrückung
vom
28
.
September
2009
oder
den
politischen
Stillstand
im
Land
verantwortlich
sind
. [EU]
Common
Position
2009/788/CFSP
provides
for
certain
restrictive
measures
concerning
members
of
the
National
Council
for
Democracy
and
Development
(NCDD)
and
individuals
associated
with
them
,
responsible
for
the
violent
repression
of
28
September
2009
or
the
political
stalemate
in
the
country
.
Der
Rat
hat
am
22
.
Dezember
2009
den
Beschluss
2009/1003/GASP
zur
Änderung
des
Gemeinsamen
Standpunkts
2009/788/GASP
angenommen
,
in
dem
zusätzliche
restriktive
Maßnahmen
festgelegt
wurden
. [EU]
On
22
December
2009
,
the
Council
adopted
Decision
2009/1003/CFSP
amending
Common
Position
2009/788/CFSP
[2],
including
additional
restrictive
measures
.
Der
Rat
hat
am
25
.
Oktober
2010
den
Beschluss
2010/638/GASP
angenommen
,
mit
dem
die
restriktiven
Maßnahmen
gegen
die
Republik
Guinea
bis
zum
27
.
Oktober
2011
verlängert
werden
und
der
Gemeinsame
Standpunkt
2009/788/GASP
[2]
aufgehoben
wird
. [EU]
On
25
October
2010
,
the
Council
adopted
Decision
2010/638/CFSP
[1],
renewing
the
restrictive
measures
against
the
Republic
of
Guinea
until
27
October
2011
and
repealing
Common
Position
2009/788/CFSP
[2].
Der
Rat
hat
am
27
.
Oktober
2009
als
Reaktion
auf
das
gewaltsame
Vorgehen
der
Sicherheitskräfte
gegen
politische
Demonstranten
am
28
.
September
2009
in
Conakry
den
Gemeinsamen
Standpunkt
2009/788/GASP
über
restriktive
Maßnahmen
gegen
die
Republik
Guinea
angenommen
. [EU]
On
27
October
2009
,
the
Council
adopted
Common
Position
2009/788/CFSP
concerning
restrictive
measures
against
the
Republic
of
Guinea
[1],
in
response
to
the
violent
crackdown
by
security
forces
on
political
demonstrators
in
Conakry
on
28
September
2009
.
Der
Rat
hat
am
27
.
Oktober
2009
den
Gemeinsamen
Standpunkt
2009/788/GASP
über
restriktive
Maßnahmen
gegen
die
Republik
Guinea
angenommen
und
damit
auf
das
gewaltsame
Vorgehen
der
Sicherheitskräfte
gegen
politische
Demonstranten
am
28
.
September
2009
in
Conakry
reagiert
. [EU]
On
27
October
2009
,
the
Council
adopted
Common
Position
2009/788/CFSP
concerning
restrictive
measures
against
the
Republic
of
Guinea
[1],
in
response
to
the
violent
crackdown
by
security
forces
on
political
demonstrators
in
Conakry
on
28
September
2009
.
Der
Rat
hat
am
27
.
Oktober
2009
den
Gemeinsamen
Standpunkt
2009/788/GASP
über
restriktive
Maßnahmen
gegen
die
Republik
Guinea
angenommen
. [EU]
On
27
October
2009
,
the
Council
adopted
Common
Position
2009/788/CFSP
concerning
restrictive
measures
against
the
Republic
of
Guinea
.
Der
Rat
hat
am
29
.
März
2010
den
Beschluss
2010/186/GASP
zur
Änderung
des
Gemeinsamen
Standpunkts
2009/788/GASP
angenommen
. [EU]
On
29
March
2010
,
the
Council
adopted
Decision
2010/186/CFSP
amending
Common
Position
2009/788/CFSP
[3].
Der
Rat
ist
der
Auffassung
,
dass
keine
Gründe
mehr
dafür
vorliegen
,
bestimmte
Personen
weiterhin
in
der
Liste
der
Personen
,
Organisationen
und
Einrichtungen
aufzuführen
,
auf
die
restriktive
Maßnahmen
nach
dem
Gemeinsamen
Standpunkt
2009/788/GASP
Anwendung
finden
. [EU]
The
Council
considers
that
there
are
no
longer
grounds
for
keeping
certain
persons
on
the
list
of
persons
,
entities
and
bodies
to
which
restrictive
measures
provided
for
in
Common
Position
2009/788/CFSP
apply
.
Die
Namen
der
im
Anhang
dieses
Beschlusses
genannten
Personen
werden
aus
der
Liste
im
Anhang
des
Gemeinsamen
Standpunkts
2009/788/GASP
gestrichen
. [EU]
The
persons
mentioned
in
the
Annex
to
this
Decision
shall
be
removed
from
the
list
set
out
in
the
Annex
to
Common
Position
2009/788/CFSP
.
Gemeinsamer
Standpunkt
2009/788/GASP
des
Rates
vom
27
.
Oktober
2009
über
restriktive
Maßnahmen
gegen
die
Republik
Guinea
(
ABl
. L
281
vom
28
.10.2009, S. 7). [EU]
Council
Common
Position
2009/788/CFSP
of
27
October
2009
concerning
restrictive
measures
against
the
Republic
of
Guinea
(OJ L
281
,
28
.10.2009, p. 7).
gestützt
auf
den
Gemeinsamen
Standpunkt
2009/788/GASP
des
Rates
vom
27
.
Oktober
2009
über
restriktive
Maßnahmen
gegen
die
Republik
Guinea
,
geändert
durch
den
Beschluss
2009/1003/GASP
des
Rates
vom
22
.
Dezember
2009
[EU]
Having
regard
to
Council
Common
Position
2009/788/CFSP
of
27
October
2009
concerning
restrictive
measures
against
the
Republic
of
Guinea
[1],
as
amended
by
Council
Decision
2009/1003/CFSP
of
22
December
2009
Nach
einer
Überprüfung
des
Gemeinsamen
Standpunkts
2009/788/GASP
sollten
die
restriktiven
Maßnahmen
bis
zum
27
.
Oktober
2011
verlängert
werden
. [EU]
On
the
basis
of
a
review
of
Common
Position
2009/788/CFSP
,
the
restrictive
measures
should
be
renewed
until
27
October
2011
.
Zahlungen
aufgrund
von
Verträgen
,
Vereinbarungen
oder
Verpflichtungen
,
die
vor
dem
Datum
geschlossen
wurden
oder
entstanden
sind
,
ab
dem
diese
Konten
dem
Gemeinsamen
Standpunkt
2009/788/GASP
unterliegen
[EU]
Payments
due
under
contracts
,
agreements
or
obligations
that
were
concluded
or
arose
prior
to
the
date
on
which
those
accounts
became
subject
to
Common
Position
2009/788/CFSP
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "2009/788/GASP":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners