A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
49 results for "Zugeinrichtung
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
"Achsabstand"
bezeichnet
bei
Fahrzeugen
mit
mehr
als
zwei
Achsen
die
Entfernung
zwischen
zwei
aufeinanderfolgenden
Achsen
gemäß
Absatz
6.4
der
Norm
ISO
612:1978
;
wenn
das
Fahrzeug
nur
zwei
Achsen
aufweist
oder
wenn
es
sich
um
einen
Sattelanhänger
,
einen
Anhänger
mit
schwenkbarer
Zugeinrichtung
oder
einen
Starrdeichselanhänger
handelt
,
gilt
der
in
Absatz
6.4.2
der
Norm
ISO
612:1978
genannte
Achsabstand
als
"Radstand"
gemäß
Punkt
25
[EU]
'axle
spacing'
means
the
distance
between
two
consecutive
axles
referred
to
in
point
6.4
of
Standard
ISO
612:1978
in
the
case
of
vehicles
with
more
than
two
axles
;
where
the
vehicle
is
fitted
with
two
axles
only
,
or
in
the
case
of
a
semi-trailer
, a
drawbar
trailer
or
a
rigid
drawbar
trailer
,
the
axle
spacing
referred
to
in
point
6.4.2
of
Standard
ISO
612:1978
has
the
meaning
of
'wheelbase'
as
defined
in
point
(25)
Als
Auflaufeinrichtung
gilt
die
Gesamtheit
aller
Teile
der
Zugeinrichtung
(
Kupplungskopf
). [EU]
The
control
device
is
the
aggregate
of
the
components
integral
with
the
traction
device
(coupling
head
).
ANHANG
A
PUFFER
UND
ZUGEINRICHTUNG
[EU]
ANNEX
A:
BUFFERS
AND
SCREW
COUPLING
SYSTEM
ausgestattet
mit
einer
(
relativ
zum
Anhänger
)
senkrecht
beweglichen
Zugeinrichtung
, [EU]
equipped
with
a
towing
device
which
can
move
vertically
(in
relation
to
the
trailer
)
and
Bei
Auflaufeinrichtungen
für
mehrachsige
Anhänger
mit
drehbarer
Deichsel
,
bei
denen
das
Bremsgestänge
durch
die
Lage
der
Zugeinrichtung
beeinflusst
wird
,
muss
der
Auflaufweg
s
mindestens
um
den
Verlustweg
so
größer
sein
als
der
nutzbare
Weg
s′
;. [EU]
In
control
devices
for
multi-axled
trailers
with
pivoted
drawbars
where
the
brake
rod
linkage
depends
on
the
position
of
the
towing
device
,
the
control
travel
s
shall
be
longer
than
the
effective
(useful)
control
travel
s′
;,
the
difference
being
at
least
equivalent
to
the
loss
of
travel
so
.
Bei
Hakenkupplungen
,
die
zur
Verwendung
mit
Anhängern
mit
vertikal
schwenkbarer
Zugeinrichtung
bestimmt
sind
,
bei
denen
die
Stützlast
S
an
der
Kupplung
gleich
0
ist
,
ist
die
Prüfkraft
in
horizontaler
Richtung
so
einzuleiten
,
dass
sie
eine
Zugkraft
am
Haken
simuliert
und
zwischen
0,05 D
und
1,00 D
wechselt
. [EU]
For
hook
type
couplings
intended
for
use
with
hinged
drawbar
trailers
,
where
the
imposed
vertical
load
on
the
coupling
, S,
is
zero
,
the
test
force
shall
be
applied
in
a
horizontal
direction
simulating
a
tensile
force
on
the
hook
and
varying
between
0,05 D
and
1,00 D.
Bezüglich
des
mechanischen
Widerstands
von
Baugruppen
sind
die
Zugeinrichtung
(
einschließlich
elastischer
Vorrichtung
),
Zughaken
und
Schraubenkupplung
für
eine
Lebensdauer
von
dreißig
Jahren
auszulegen
. [EU]
For
the
mechanical
resistance
of
assemblies
,
the
draw
gear
(excluding
elastic
device
),
draw
hooks
,
and
screw
coupling
shall
be
designed
for
a
life
time
of
thirty
years
.
Das
elastische
System
der
Zugeinrichtung
muss
eine
statische
Mindestaufnahme
von
8
kJ
aufweisen
. [EU]
The
elastic
system
of
the
draw
gear
shall
have
as
a
minimum
a
static
capacity
of
absorption
of
8
kJ
.
Das
freie
Ende
ist
an
der
Zugeinrichtung
B
anzuschließen
. [EU]
Connect
free
end
of
webbing
to
pulling
device
B.
Das
so
eingestellte
integrierte
Hosenträgergurtsystem
ist
an
der
Zugeinrichtung
A
anzubringen
. [EU]
Attach
the
adjusted
part
of
the
integral
harness
to
the
pulling
device
A.
Die
angegebenen
Kräfte
sind
jeweils
mittels
einer
dem
Gurttyp
angepassten
Zugeinrichtung
nach
der
Regelung
Nr
.
14
aufzubringen
. [EU]
In
every
case
the
forces
shall
be
applied
to
the
wheelchair
user
restraint
system
by
means
of
a
traction
device
appropriate
to
the
belt
type
as
specified
in
Regulation
No
14
.
Die
angegebenen
Kräfte
sind
jeweils
mittels
einer
dem
Gurttyp
angepassten
Zugeinrichtung
nach
der
Regelung
Nr
.
14
aufzubringen
. [EU]
The
forces
shall
be
applied
by
means
of
a
traction
device
as
appropriate
to
the
belt
type
as
specified
in
Regulation
No
14
.
Die
Bruchfestigkeit
der
Schraubenkupplung
muss
niedriger
sein
als
die
Bruchfestigkeit
der
übrigen
Teile
der
Zugeinrichtung
. [EU]
The
breaking
strength
of
the
screw
coupler
shall
be
lower
than
the
breaking
strength
of
other
parts
of
the
draw
gear
.
Die
in
Absatz
3.8.3.7.3
angegebenen
Kräfte
sind
mittels
einer
Einrichtung
,
die
die
Geometrie
der
Rollstuhlfahrer-Rückhalteeinrichtung
nachbildet
,
und
mittels
einer
Zugeinrichtung
gemäß
der
Regelung
Nr
.
14
aufzubringen
. [EU]
The
forces
specified
in
paragraph
3.8.3.7.3
shall
be
applied
by
means
of
a
device
reproducing
the
geometry
of
the
wheelchair
user
restraint
and
by
means
of
a
traction
device
specified
in
Regulation
No
14
.
Die
in
Nummer
3.8.2.7.3
angegebenen
Kräfte
sind
mittels
einer
Einrichtung
,
die
die
Geometrie
der
Rollstuhlfahrer-Rückhalteeinrichtung
nachbildet
,
und
mittels
einer
Zugeinrichtung
nach
Nummer
6.3.4
der
Regelung
Nr
.
14
aufzubringen
. [EU]
The
forces
specified
in
paragraph
3.8.2.7.3.
shall
be
applied
by
means
of
a
device
reproducing
the
geometry
of
the
wheelchair
user
restraint
and
by
means
of
a
traction
device
specified
in
paragraph
6.3.4.
of
Regulation
No
14
.
Die
Prüfung
von
Zugösen
ist
so
durchzuführen
,
dass
die
Wechselkraft
auch
auf
die
Verbindungsteile
wirkt
,
die
für
die
Befestigung
der
Zugöse
an
der
Zugeinrichtung
erforderlich
sind
. [EU]
The
testing
of
drawbar
eyes
shall
be
conducted
in
such
a
manner
that
the
alternating
force
also
acts
on
the
parts
used
for
attaching
the
drawbar
eye
to
the
drawbar
.
Die
Schnittstellen
der
Interoperabilitätskomponente
Zugeinrichtung
sind
in
den
Abschnitten
4.3.3.1 (
für
das
Teilsystem
Verkehrsbetrieb
und
Verkehrssteuerung
)
und
4.3.5.1 (
für
das
Teilsystem
Infrastruktur
)
beschrieben
. [EU]
The
interfaces
of
the
interoperability
constituents
draw
gear
are
described
in
4.3.3.1
for
traffic
operation
and
management
and
in
4.3.5.1
for
infrastructure
.
Diese
Einrichtungen
müssen
so
konstruiert
sein
,
dass
die
Zugeinrichtung
von
einer
Person
ohne
Werkzeug
oder
andere
Hilfsmittel
eingestellt
werden
kann
. [EU]
These
devices
shall
be
designed
so
that
the
drawbar
can
be
adjusted
by
one
person
without
tools
or
any
other
aids
.
Dies
entspricht
der
Hälfte
eines
Zyklus
und
stellt
die
Zugeinrichtung
A
auf
die
maximale
Herausziehposition
des
Gurtbandes
. [EU]
This
represents
half
of
one
cycle
and
puts
pulling
device
A
to
the
maximum
webbing
extraction
position
.
Die
Spezifikationen
der
Interoperabilitätskomponente
Zugeinrichtung
sind
im
Abschnitt
4.2.2.1.2.2
"
Zugeinrichtung
"
,
Abschnitt
"Merkmale
der
Zugeinrichtung
"
und
in
Abschnitt
4.2.2.1.2.3
"Wechselwirkung
zwischen
Zug-
und
Stoßeinrichtung"
,
Abschnitt
"Merkmale
der
Zug-
und
Stoßeinrichtung"
beschrieben
. [EU]
The
specifications
of
the
interoperability
constituent
draw
gear
are
described
in
section
4.2.2.1.2.2
draw
gear
,
paragraph
"draw
gear
characteristics"
and
section
4.2.2.1.2.3
interaction
of
draw-
and
buffing-gear
,
paragraph
"draw
gear
and
buffing
gear
characteristics"
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""Zugeinrichtung"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners