A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
15 results for "Schiebetür
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
.7.1
Jede
wasserdichte
Schiebetür
mit
Kraftantrieb:
[EU]
.7.1
Each
power-operated
sliding
watertight
door:
.7.8
Eine
einzelne
elektrische
Störung
im
Kraftantriebs-
oder
Steuersystem
einer
wasserdichten
Schiebetür
mit
Kraftantrieb
darf
nicht
zum
Öffnen
einer
geschlossenen
Tür
führen
. [EU]
.7.8 A
single
electrical
failure
in
the
power
operating
or
control
system
of
a
power-operated
sliding
watertight
door
shall
not
result
in
a
closed
door
opening
.
Alle
Innenverkleidungs-
und
Zierteile
sind
von
der
Schiebetür
zu
entfernen
. [EU]
Remove
all
interior
trim
and
decorative
components
from
the
sliding
door
assembly
.
Anhang
6 -
Seitliche
Schiebetür
[EU]
Annex
6 -
Sliding
side
door
Bei
diesen
Fahrzeugen
kann
eine
Schiebetür
als
Nottür
akzeptiert
werden
,
wenn
nachgewiesen
wurde
,
dass
sie
nach
einer
Frontalaufprallprüfung
nach
der
Regelung
Nr
.
33
ohne
Zuhilfenahme
von
Werkzeugen
geöffnet
werden
kann
. [EU]
For
these
vehicles
a
sliding
door
,
which
has
been
shown
to
be
capable
of
being
opened
without
the
use
of
tools
after
a
frontal
barrier
collision
test
in
accordance
with
Regulation
No
33
,
can
be
accepted
as
an
emergency
door
.
Die
Gleitschiene
oder
eine
andere
Haltevorrichtung
darf
sich
bei
keiner
Schiebetür
in
der
geschlossenen
,
voll
eingerasteten
Stellung
von
dem
Türrahmen
lösen
,
wenn
bei
der
Prüfung
nach
Absatz
7.2.2
eine
Gesamtkraft
von
18000
N
entlang
der
Fahrzeugquerachse
auf
die
Tür
aufgebracht
wird
. [EU]
The
track
and
slide
combination
or
other
supporting
means
for
each
sliding
door
,
while
in
the
closed
fully
latched
position
,
shall
not
separate
from
the
door
frame
when
a
total
force
of
18000
N
along
the
vehicle
transverse
axis
is
applied
to
the
door
in
accordance
with
paragraph
7.2.2.
Die
Prüfungen
werden
an
einem
vollständigen
Fahrzeug
oder
einer
nackten
Karosserie
durchgeführt
,
an
der
die
Schiebetür
und
ihre
Aufhängungen
angebracht
sind
. [EU]
Tests
are
conducted
using
a
full
vehicle
or
a
body
in
white
with
the
sliding
door
and
its
retention
components
.
Die
Schiebetür
,
an
der
eine
Prüfung
nach
Absatz
7.2.2
durchgeführt
wird
,
entspricht
dieser
Vorschrift
nicht
,
wenn
eine
der
folgenden
Veränderungen
festgestellt
wird:
[EU]
The
sliding
door
,
when
tested
in
accordance
with
paragraph
7.2.2,
fails
this
requirement
if
any
one
of
the
following
occurs:
Die
Schiebetür
ist
zu
schließen
,
wobei
sicherzustellen
ist
,
dass
alle
Verschlussteile
voll
eingerastet
sind
. [EU]
Close
the
sliding
door
,
ensuring
that
all
door
retention
components
are
fully
engaged
.
Die
Verwaltung
des
Flaggenstaates
kann
höchstens
eine
wasserdichte
Schiebetür
mit
Kraftantrieb
in
jedem
Hauptquerschott
gestatten
,
die
größer
ist
als
die
in
Absatz
.7.1.2
festgelegten
,
um
diese
losnehmbaren
Platten
zu
ersetzen
,
sofern
diese
Türen
geschlossen
werden
,
bevor
das
Schiff
den
Hafen
verlässt
,
und
während
der
Fahrt
geschlossen
bleiben
,
außer
im
Fall
dringender
Notwendigkeit
nach
dem
Ermessen
des
Kapitäns
. [EU]
The
Administration
of
the
flag
State
may
permit
not
more
than
one
power-operated
sliding
watertight
door
in
each
main
transverse
bulkhead
larger
than
those
specified
in
paragraph
.7.1.2
to
be
substituted
for
these
portable
plates
,
provided
these
doors
are
closed
before
the
ship
leaves
the
port
and
remain
closed
during
navigation
except
in
case
of
urgent
necessity
at
the
discretion
of
the
master
.
Die
Vorrichtung
zum
Aufbringen
der
Kraft
ist
so
zu
platzieren
,
dass
die
Platten
zum
Aufbringen
der
Kraft
die
Innenseite
der
Schiebetür
berühren
. [EU]
Place
the
load
application
structure
so
that
the
force
application
plates
are
in
contact
with
the
interior
of
the
sliding
door
.
Es
dürfen
keine
zusätzlichen
Vorrichtungen
oder
Teile
an
der
seitlichen
Schiebetür
oder
einem
ihrer
Bauteile
angeschweißt
oder
angebracht
sein
. [EU]
No
extra
fixtures
or
components
may
be
welded
or
affixed
to
the
sliding
side
door
or
any
of
its
components
.
Es
ist
festzustellen
,
an
welcher
Kante
(
Vorder-/Hinterkante
)
der
Schiebetür
oder
ihrer
angrenzenden
Fahrzeugstruktur
sich
ein
Verschluss/Schließer
befindet
. [EU]
Determine
the
forward
and
aft
edge
of
the
sliding
door
,
or
its
adjoining
vehicle
structure
,
that
contains
a
latch/striker
.
Prüfung
an
der
seitlichen
Schiebetür
des
vollständigen
Fahrzeugs
(
Anmerkung:
Die
Schiebetür
ist
ohne
das
Fahrzeug
dargestellt
.) [EU]
Sliding
side
door
full
vehicle
test
procedure
(note:
sliding
door
is
shown
separated
from
the
vehicle
)
"
Schiebetür
"
eine
Tür
,
die
nur
durch
Verschieben
auf
einer
oder
mehreren
geradlinig
oder
annähernd
geradlinig
verlaufenden
Schienen
geöffnet
oder
geschlossen
werden
kann
; [EU]
'Sliding
door'
means
a
door
which
can
be
opened
or
closed
only
by
sliding
it
along
one
or
more
rectilinear
or
approximately
rectilinear
rails
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""Schiebetür"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners