DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

220 results for Bel
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Lüfter {m}; (fest installierter) Ventilator {m}; Belüftungsgebläse {n}; Lüftungsgebläse {n}; Gebläse {n} ventilation fan; ventilator [listen]

Lüfter {pl}; Ventilatoren {pl}; Belüftungsgebläse {pl}; Lüftungsgebläse {pl}; Gebläse {pl} ventilation fans; ventilators

Fremdlüfter {m} external fan; separate fan

Zuluftventilator {m} fresh-air ventilator

Übel {n}; Fluch {m}; Albtraum {m}; ständiges Ärgernis {n} [listen] bane

Fluch und Segen boon and bane

der Albtraum für etw.; ein ständiges Ärgernis bei etw.; ein Kreuz mit etw. [ugs.] sein to be the bane of sth.

Elektroautos sind für die Automobilindustrie Hoffnung und Albtraum zugleich. Electric cars are both the hope and the bane of the automobile industry.

auflockern; belüften; aerifizieren {vt} (Boden) [agr.] to aerate (soil)

auflockernd; belüftend; aerifizierend aerating

aufgelockert; belüftet; aerifiziert aerated

den Boden auflockern to aerate the soil

jdn. belästigen {vt} [soc.] to harass sb.

belästigend harassing

belästigt harassed

seine Nachbarn belästigen to harass your neighbours

jdn. sexuell belästigen {vt} to molest sb.; to sexually harass sb.

sexuell belästigend molesting; sexually harassing

sexuell belästigt molested; sexually harassed

ich/er/sie wurde sexuell belästigt I/he/she was molested

Klapperkiste {f}; Blechkiste {f}; alte Kiste {f}; Rostschüssel {f}; Rostlaube {f}; Rostkübel {m}; alter bel {m}; Schrottkarre {f}; Schrottbüchse {f} [ugs.] (altes Auto in schlechtem Zustand) [auto] jalopy; rattletrap; rattler; rust bucket [Br.]; banger [Br.]; junker [Am.]; clunker [Am.]; flivver [Am.] [dated] [coll.] (old car in poor condition)

Klapperkisten {pl}; Blechkisten {pl}; alte Kisten {pl}; Rostschüsseln {pl}; Rostlauben {pl}; Rostkübel {pl}; alte bel {pl}; Schrottkarren {pl}; Schrottbüchsen {pl} jalopies; rattletraps; rattlers; rust buckets; bangers; junkers; clunkers; flivvers

Blechliesl (Ford T) [hist.] jitney; tin lizzy; leaping Lena (Ford T)

jdm. zur Last fallen; jdm. lästig fallen {vi}; jdn. belästigen; jdn. inkommodieren [geh.] [veraltend] {vt} to put outsb.; to put sb. to trouble; to inconvenience sb.

zur Last fallend; lästig fallend; belästigend; inkommodierend putting out; putting to trouble; inconveniencing

zur Last gefallen; lästig gefallen; belästigt; inkommodiert put out; put to trouble; inconvenienced

Mülltonne {f}; Abfalltonne {f}; Müllcontainer {m}; Dranktonne {f} [Norddt.]; Coloniakübel {f} [Ös.] [veraltet] (öffentlicher Behälter zur Müllabfuhr) [envir.] bin container; dustbin [Br.] (with lid); rubbish bin [Br.] (with lid); litter bin [Br.] (without lid); garbage can [Am.]; trash can [Am.]; trash bin [Am.] [listen]

Mülltonnen {pl}; Abfalltonnen {pl}; Müllcontainer {pl}; Dranktonnen {pl}; Coloniakübel {pl} bin containers; dustbins; rubbish bins; litter bins; garbage cans; trash cans; trash bins

Mülltonne mit Rädern wheelie bin [Br.]; mobile garbage bin /MGB/ [Am.]

Sitzmöbel {pl} seating

Bürositzmöbel {pl} offices seating

eine breite Palette an Sitzmöbel a wide range of seating

nerven; belästigen {vt} [listen] to mither [Br.] [coll.]

nervend; belästigend mithering

genervt; belästigt [listen] mithered

jdn. wegen etw. stören; belästigen {vt} [listen] to worry sb. with sth.

störend; belästigend worrying [listen]

gestört; belästigt [listen] worried [listen]

etw. übel nehmen {vt} to take sth. amiss; to take offense at sth.

jdm. etw. übel nehmen to hold sth. against sb.

Nehmen Sie es nicht übel. Don't take it amiss.

unwohl; mulmig; übel; speiübel; mau {adj} [listen] queasy

ein mulmiges Gefühl a queasy feeling

Mir ist ganz mau. I feel really queasy.

Klaffschnäbel {pl} (Anastomus) (zoologische Gattung) [ornith.] openbill storks; openbills (zoological genus)

Mohrenklaffschnabel {m} (Anastomus lamelligerus) Afrian openbill stork; Afrian openbill

Silberklaffschnabel {m} (Anastomus oscitans) Asian openbill stork; Asian openbill

Abfalleimer {m}; Mülleimer {m}; Abfallkübel {m}; Mistkübel {m} [Ös.]; Müllkübel {m} [Ös.]; Kehrichteimer {m} [Schw.] (kleinerer Behälter im Privatbereich) [envir.] [listen] container bin; waste bin [Br.]; kitchen bin [Br.]

Abfalleimer {pl}; Mülleimer {pl}; Abfallkübel {pl}; Mistkübel {pl}; Müllkübel {pl}; Kehrichteimer {pl} [listen] container bins; waste bins; kitchen bins

Abteufkübel {m} [mach.] [techn.] kibble kettle; bowk; hoppit; sinking kibble; sinking bucket; bucket pump; engine barrel

Abteufkübel {pl} kibble kettles; bowks; hoppits; sinking kibbles; sinking buckets; bucket pumps; engine barrels

Betondübel {m} [constr.] concrete dowel

Betondübel {pl} concrete dowels

Eindrückdeckeleimer {m}; Eindrückdeckelkübel {m} [Ös.] lever-lid pail; full-friction pail

Eindrückdeckeleimer {pl}; Eindrückdeckelkübel {pl} lever-lid pails; full-friction pails

Entlüftungsöffnung {f}; Entlüftungsloch {n}; Lüftungsloch {n}; Luftloch {n}; Ventilationsöffnung {f}; Belüftungsloch {n} vent hole; ventilation hole; ventiduct; breather

Entlüftungsöffnungen {pl}; Entlüftungslöcher {pl}; Lüftungslöcher {pl}; Luftlöcher {pl}; Ventilationsöffnungen {pl}; Belüftungslöcher {pl} vent holes; ventilation holes; ventiducts; breathers

Fechtsäbel {m}; bel {m} [sport] fencing sabre [Br.]; sabre [Br.]; fencing saber [Am.]; saber [Am.]

Fechtsäbel {pl}; bel {pl} fencing sabres; sabres; fencing sabers; sabers

Grundübel {n} basic evil

Grundübel {pl} basic evils

Hartholzdübel {m} coak

Hartholzdübel {pl} coaks

Klappkübel {m} hinged bucket; trap bucket

Klappkübel {pl} hinged buckets; trap buckets

Kohleneimer {m} [Norddt.] [Westdt.]; Kohlenkübel {m} [Mitteldt.] [Bayr.] [Ös.] [Schw.]; Kohlenschütte {f}; Kohlenkasten {m} (für den Hausbrand) scuttle (coal container for a domestic fire)

Kohleneimer {pl}; Kohlenkübel {pl}; Kohlenschütten {pl}; Kohlenkästen {pl} scuttles

bel {m} (Kabelkran) [listen] skep (cable crane)

bel {pl} [listen] skeps

belwagen {m}; Kippkübel {m} (Metallurgie) skip car (metallurgy)

belwagen {pl}; Kippkübel {pl} skip cars

Löscheimer {m}; Löschkübel {m} [Ös.] fire bucket

Löscheimer {pl}; Löschkübel {pl} fire buckets

Lüften {n}; Auslüften {n}; Durchlüften {n}; Belüften; Entlüften {n} airing

Stoßlüften {n} inrush airing

Lüftungsanlage {f}; Belüftungsanlage {f}; Lüftungssystem {n} ventilator; ventilation system [listen]

Lüftungsanlagen {pl}; Belüftungsanlagen {pl}; Lüftungssysteme {pl} ventilators; ventilation systems

(bewegliche) Lüftungsklappen {pl}; Belüftungsklappen {pl} (an Fenster/Armaturenbrett/Lüftungsöffnung) louvres [Br.]; louvers [Am.] (on a window/dashboard/ventilation opening)

ein Fenster mit Lüftungsklappen a louvred window [Br.]; a louvered window [Am.]

belstück {n}; bel {n} [listen] piece of furniture; item of furniture

belstücke {pl} pieces of furniture; furniture [listen]

Nachsteller {m}; Stalker {m}; jemand, der einer Person nachstellt und sie belästigt [soc.] stalker (person who persecutes sb. with obsessive attention) [listen]

Sie wird von jemandem ständig verfolgt. She has a stalker.

Pflanzenkübel {m} [agr.] plant bucket; plant tub; planter

Pflanzenkübel {pl} plant buckets; plant tubs; planters

Rohrkarpfen {m}; bel {m}; Aitel {m} [Bayr.] [Ös.]; Eitel {m} [Bayr.] [Ös.]; Alet {m} [Schw.] (Leuciscus cephalus) [zool.] European chub; round chub; fat chub; chub; chevin; pollard

Rohrkarpfen {pl}; bel {pl}; Aitel {pl}; Eitel {pl}; Aleten {pl} European chubs; round chubs; fat chubs; chubs; chevins; pollards

Schürfkübel {m}; Kratzer {m} [min.] [listen] steel scoop bucket

Schürfkübel {pl}; Kratzer {pl} [listen] steel scoop buckets

Schürfkübel {m} (des Schürfzugs) [constr.] scraper bowl; hopper [listen]

Schürfkübel {pl} scraper bowls; hoppers

Schweineimer {m} [Norddt.] [Westdt.]; Schweinekübel {m} [Mitteldt.] [Bayr.] [Ös.] [Schw.]; Drankeimer {m} [Norddt.]; Drankfass {n} [Norddt.] [agr.] pig bin

Schweineimer {pl}; Schweinekübel {pl}; Drankeimer {pl}; Drankfässer {pl} pig bins

Senkkübel {m} (für die belbegichtung) (Metallurgie) tub (for bucket charging) (metallurgy) [listen]

Senkkübel {pl} tubs

Storchschnäbel {pl}; Geranien {pl} (Geranium) (botanische Gattung) [bot.] cranesbills (botanical genus)

Brauner Storchschnabel {m} (Geranium phaeum) dusky cranesbill; black widow; mourning widow

Tischlermöbel {pl} [Norddt.] [Mitteldt.] [Ös.]; Schreinermöbel {pl} [Westdt.] [Süddt.] [Schw.]; Schränke {pl} cabinetwork; cabinetry; cabinets

Tischlerarbeit [Norddt.] [Mitteldt.] [Ös.]; Schreinerarbeit [Westdt.] [Süddt.] [Schw.] piece of cabinetwork; piece of cabinetry

betreten; betroffen; peinlich berührt; belämmert [ugs.] {adj} [listen] [listen] shamefaced; sheepish; abashed

ein betretenes Grinsen a shamefaced grin; a sheepish grin

gar nicht so übel sein {v} [ugs.] to be not half bad [Br.] [coll.]

Die Party war eigentlich gar nicht so übel! Actually, the party was not half bad!

gemein; übel; schäbig; schändlich {adj} [listen] [listen] vile [listen]

Es war eine Gemeinheit, so etwas zu sagen. That was a vile thing to say.

notgedrungen; wohl oder übel; nolens volens [geh.] {adv} willy-nilly [listen]

Wir müssen das Angebot wohl oder übel annehmen. We are being forced willy-nilly to accept the offer.

schäbig; schändlich; ganz mies; übel {adv} [listen] shabbily

jdn. schäbig behandeln; ganz mies behandeln to treat sb. shabbily

schlimm; böse; übel {adv} [listen] [listen] [listen] nastily

Er hatte einen schlimm verstauchten Knöchel. His ankle was nastily twisted.

übel {adv} (Geruch) [listen] rankly (smell)

übelriechend rankly fragrant

Blumenkübel {m} flower tub; flower pot

Blumenkübel {pl} flower tubs; flower pots

Nimm's mir nicht übel!; Nehmen Sie es mir nicht übel! No hard feelings!

Schwamm drüber? [übtr.] No hard feelings?

Alligator-Dübel {m} [techn.] toothed ring

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners