DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
flooring
Search for:
Mini search box
 

88 results for flooring
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

den Auswirkungen der Gestaltung der Buchten und der unterschiedlichen Arten von Böden auf den Tierschutz und insbesondere die Gesundheit von Schweinen, wobei auch die unterschiedlichen klimatischen Bedingungen zu berücksichtigen sind [EU] the impact of stall design and different flooring types on the welfare, including health, of pigs, taking into account different climatic conditions

Deshalb definiert die Kommission den relevanten Markt, dem OSB angehört, als den Markt für OSB und Sperrholz in den Endverwendungen Verpackung, Zäune, Dachstuhl, Fußbodenbelag sowie Innen- und Wandverkleidung, der sich weitgehend mit dem Markt für OSB und Weichholzsperrholz deckt. [EU] Therefore, the Commission defines the relevant market to which OSB belongs as OSB and plywood in the end-use applications of packaging, hoarding, roofing, flooring and sheathing/walls, which to a very large extent corresponds to the market of OSB and softwood plywood.

Deutschland verweist in seiner Anmeldung auf die Untersuchung eines unabhängigen Beraters, die folgende Angaben zum Wert des sichtbaren Verbrauchs von OSB und Sperrholz in den Endverwendungen Verpackung, Zäune, Dachstuhl, Fußbodenbelag und Innenverkleidung im EWR im Zeitraum 1993 bis 1998 enthält (in Milliarden EUR): [EU] The notification by Germany contains a study from an independent consultant [25] which gives data on value of the apparent consumption in billion EUR in the EEA for the years 1993-98 for OSB and plywood in the end-use applications of packaging, hoarding, roofing, flooring and sheathing. These data are as follows:

die Bodenfläche rutschfest ist [EU] present a flooring surface that is anti-slip

die Bodenfläche so beschaffen ist, dass das Ausfließen von Kot oder Urin auf ein Mindestmaß beschränkt wird [EU] present a flooring surface that minimises the leakage of urine or faeces

Die Böden in Haltungsbereichen sollten allen Tieren einen soliden und bequemen Ruhebereich bieten. [EU] Within the animal enclosure, the flooring should provide a solid, comfortable resting area for all animals.

Die Entscheidung 2006/213/EG der Kommission vom 6. März 2006 zur Festlegung der Brandverhaltensklassen für bestimmte Bauprodukte (Holzfußböden sowie Wand- und Deckenbekleidungen aus Massivholz) ist in das Abkommen aufzunehmen. [EU] Commission Decision 2006/213/EC of 6 March 2006 establishing the classes of reaction-to-fire performance for certain construction products as regards wood flooring and solid wood panelling and cladding [5] is to be incorporated into the Agreement.

Die Fläche, auf die die Behälter fallen, muss eine ebene, waagerechte Betonplatte oder ein ebener, waagerechter Betonfußboden sein. [EU] The surface onto which the containers are dropped shall be a smooth, horizontal concrete pad or flooring.

Die Gehege sollten einen festen Boden haben, auf dem den Hühnern Substrat zur Verfügung gestellt werden kann, das sie zur Futtersuche animiert und unter Umständen auch das Federpicken reduziert. [EU] Flooring for fowl should be solid, as this enables the provision of substrate to encourage foraging and possibly help to reduce the incidence of feather pecking.

Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass die Bodenflächen folgende Anforderungen erfüllen: [EU] Member States shall ensure that flooring surfaces comply with the following requirements:

Entscheidung 2006/213/EG der Kommission vom 6. März 2006 zur Festlegung der Brandverhaltensklassen für bestimmte Bauprodukte (Holzfußböden sowie Wand- und Deckenbekleidungen aus Massivholz) (ABl. L 79 vom 16.3.2006, S. 27) [EU] Commission Decision 2006/213/EC of 6 March 2006 establishing the classes of reaction-to-fire performance for certain construction products as regards wood flooring and solid wood panelling and cladding (OJ L 79, 16.3.2006, p. 27).

Entstehen hinsichtlich des Wohlbefindens der Tiere Probleme infolge der Bodenbeschaffenheit, so sollte veterinärmedizinischer Rat eingeholt und die Hunde erforderlichenfalls wieder auf festem Boden untergebracht werden. [EU] If any welfare problems do arise which are related to the flooring, veterinary advice should be sought and, if necessary, the dogs relocated onto solid flooring.

Es bestehe eine weitgehende Überschneidung zwischen dem Markt für OSB und Sperrholz in den Endverwendungen Verpackung, Zäune, Dachstuhl, Fußbodenbelag sowie Innen- und Wandverkleidung auf der einen Seite und dem Markt für OSB und Weichholzsperrholz auf der anderen Seite. [EU] There exists a large overlap between the market for OSB and plywood in the end-use applications of packaging, hoarding, roofing, flooring and sheathing/walls on the one hand and the market for OSB and softwood plywood on the other.

Estrichleger ('confectionneur de chapes') [EU] Concrete flooring specialist ("confectionneur de chapes")

Falls erforderlich, etwa bei Hitze oder auf Spaltenboden, kann der Abstrichtupfer mit einer geeigneten Flüssigkeit, z. B. Trinkwasser, befeuchtet werden. [EU] If necessary, for example due to hot weather or on slatted flooring then the swab may be moistened with an appropriate liquid such as drinking water.

Feste Fußbodenbeläge [EU] Solid flooring

Frettchen sollten auf einem festen, durchgehenden Boden mit einer glatten, rutschfesten Oberfläche untergebracht werden. [EU] The flooring for ferret accommodation should be a solid continuous floor with a smooth non-slip finish.

Für Holzfußböden sowie Wand- und Deckenbekleidungen aus Massivholz muss die mit der Entscheidung 2000/147/EG festgelegte Klassifizierung verwendet werden. [EU] In the case of wood flooring and solid wood panelling and cladding it is necessary to use the classification established in Decision 2000/147/EC.

Fußboden aus massiver Eiche, Buche oder Fichte mit Oberflächenüberzug [EU] Solid flooring of oak, beech or spruce and with surface coating

Fußboden aus massiver Eiche oder Buche mit Oberflächenüberzug [EU] Solid flooring of oak or beech with surface coating

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners