DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

235 results for Meßwerte
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Außerdem stehen noch zusätzliche Datenkanäle (38) für folgende Messwerte zur Verfügung: [EU] Additionally a number of optional instrumentation channels (38) are available: Upper neck loads

Auswertung der Messwerte [EU] Data evaluation

"AUSWERTUNG DER MESSWERTE UND BERECHNUNGEN (NRTC-PRÜFUNG) [EU] DATA EVALUATION AND CALCULATIONS (NRTC TEST)

Beginn der Aufzeichnung der Messwerte von Drehzahl und Drehmoment des Leistungsprüfstandes. [EU] Start recording the feedback data of speed and torque of the dynamometer.

Bei Bedarf (z. B. bei Unsicherheit über die Messwerte oder unbefriedigendem Verlauf) sind die Ausweichmanöver zu wiederholen. [EU] If necessary (e.g. in the case of uncertainty about the values measured or of unsatisfactory manoeuvres), the evasive action manoeuvres shall be repeated.

Bei dem für seinen Typ repräsentativen Fahrzeug müssen die in dB μ;V/m ausgedrückten Messwerte unter dem Typgenehmigungsgrenzwert liegen. [EU] On the vehicle representative of its type, the measured values, expressed in dB microvolts/m, shall be below the type approval limit.

Bei dem für seinen Typ repräsentativen Fahrzeug müssen die in dB μ;V/m (μ;V/m) ausgedrückten Messwerte unter dem Bezugsgrenzwert liegen. [EU] On the vehicle representative of its type, the measured values, expressed in dB microvolts/m shall be below the type approval limits.

Bei den periodischen Aufzeichnungen werden nur die Messwerte in Punkt B 50 und in der linken und der rechten unteren Ecke der Zone D (siehe die Abbildung 2 in Anhang 4) erfasst. [EU] For the periodic records, the reading is limited to point B50 [1] and left and right bottom corners of zone D (see Figure 2 in Annex 4).

Bei der für ihren Typ repräsentativen elektrischen/elektronischen Unterbaugruppe müssen die in dB μ;V/m ausgedrückten Messwerte unter dem Typgenehmigungsgrenzwert liegen. [EU] On the ESA representative of its type, the measured value, expressed in dB microvolts/m shall be below the type approval limits.

Bei der für ihren Typ repräsentativen elektrischen/elektronischen Unterbaugruppe müssen die in dB μ;V/m ausgedrückten Messwerte unter dem Typgenehmigungsgrenzwert liegen. [EU] On the ESA representative of its type, the measured values, expressed in dB microvolts/m, shall be below the type approval limits.

Bei der für ihren Typ repräsentativen EUB müssen die in dB μ;V/m ausgedrückten Messwerte unter dem Typgenehmigungsgrenzwert liegen. [EU] On the ESA representative of its type, the measured value, expressed in dB microvolts/m shall be below the type-approval limits.

Bei der für ihren Typ repräsentativen EUB müssen die in dB μ;V/m ausgedrückten Messwerte unter dem Typgenehmigungsgrenzwert liegen. [EU] On the ESA representative of its type, the measured values, expressed in dB microvolts/m, shall be below the type-approval limits.

bei der Gesamtmenge an suspendierten Feststoffen 95 % und 100 % der Messwerte die jeweiligen Emissionsgrenzwerte in Teil 5 nicht überschreiten [EU] for total suspended solids 95 % and 100 % of the measured values do not exceed the respective emission limit values as set out in Part 5

Bei der Kontrolle der Übereinstimmung der Produktion müssen nur bei den Farben Gelb und Rot mindestens 80 % der Messwerte in dem vorgeschriebenen Toleranzbereich liegen. [EU] For Conformity of Production purposes of amber and red colour only, at least 80 per cent of the measuring results shall lie within the required tolerance area.

bei der Leistungsmethode: die Leistungsaufnahme der Prüftrommel Die Messwerte der Drehmoment-, der Verzögerungs-, und der Leistungsmethode enthalten auch die Verluste durch Lagerreibung und durch die Aerodynamik von Rad, Reifen und Trommel, die bei der weiteren Auswertung der Daten ebenfalls zu berücksichtigen sind. [EU] in the power method: the measurement of the power input to the test drum [2] The measured value in the torque, deceleration and power methods also includes the bearing and aerodynamic losses of the wheel, the tyre, and the drum which are also to be considered for further data interpretation.

bei der Verzögerungsmethode: die Verzögerung der Einheit aus Prüftrommel und Reifen Die Messwerte der Drehmoment-, der Verzögerungs-, und der Leistungsmethode enthalten auch die Verluste durch Lagerreibung und durch die Aerodynamik von Rad, Reifen und Trommel, die bei der weiteren Auswertung der Daten ebenfalls zu berücksichtigen sind. [EU] in the deceleration method: the measurement of deceleration of the test drum and tyre assembly [2] The measured value in the torque, deceleration and power methods also includes the bearing and aerodynamic losses of the wheel, the tyre, and the drum which are also to be considered for further data interpretation.

Bei einer Verschiebung der Messwerte müssen Drehzahl und Drehmoment um den gleichen Betrag und in die gleiche Richtung verschoben werden. [EU] If the actual signals are shifted, both speed and torque shall be shifted the same amount in the same direction.

Bei Fahrzeugen mit einem periodisch arbeitenden Regenerationssystem gemäß der Definition in Absatz 2.20 dieser Regelung sind die Messwerte mit den gemäß Anhang 13 ermittelten Faktoren Ki zu multiplizieren. [EU] For vehicles equipped with periodically regenerating systems as defined in paragraph 2.20. of this Regulation, the measured values must be multiplied by the factors Ki obtained from Annex 13.

Bei Fernsehgeräten, bei denen bekanntermaßen innerhalb einer Stunde eine Stabilisierung erfolgt, können die genannten Zeiträume verringert werden, wenn belegt werden kann, dass die resultierenden Messwerte um höchstens 2 % von den Ergebnissen abweichen, die bei Einhaltung der hier genannten Zeiträume erzielt würden. [EU] For televisions that are known to stabilise within 1 hour, these durations may be reduced if the resulting measurement can be shown to be within 2 % of the results that would otherwise be achieved using the durations described here.

Bei Geräten, die international auf mehreren Märkten als ENERGY-STAR-gerecht verkauft werden und die daher für mehrere Eingangsspannungen ausgelegt sind, muss der Hersteller die geforderten Messwerte für Energieverbrauch und Energieeffizienz für alle relevanten Netzspannungs-Frequenz-Kombinationen ermitteln und angeben. [EU] For products that are sold as ENERGY STAR in multiple international markets and, therefore, rated at multiple input voltages, the manufacturer must test at and report the required measured power consumption and efficiency values at all relevant voltage/frequency combinations.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners